+ S
- All
- Anime
- Live Action

ケンカかー! ケンカは どこだ! ケンカは いねえがあ!
- ENIs there a fight? Where's the battleground? The champ is here!
- ES¿Hay una pelea? ¿Dónde? ¡El campeón está aquí!
• • 0:15:44

喧嘩は禁止! 喧嘩は禁止だ!
- ENNo fighting! No fighting allowed!
- ESNo peleen. No se permiten las peleas.
• • 0:07:33

ケンカはいかんぞ ケンカは。ですが!
- ENNo fighting!
- ESOigan, esperen. ¡Dejen de pelear! -¡Pero! -¡Pero!
• • 0:10:46

ケンカすんな てめぇ ケンカ売ってんのか
- ENAre you picking a fight, punk?!
- ES¿Buscas pelea?
• • 0:18:15

もうケンカ売ってるか ケンカ売ってるでしょ
- ENThose are fighting words. -They absolutely are.
- ESSon palabras de guerra. - Desde luego.
• • 0:36:40

おい、喧嘩だ喧嘩だ!
- ENHey, it's a fight! It's a fight!
- ES¡Es una pelea! ¡Pelea!
• • 0:06:13

勝ったぜ... ケンカ...
- ENWe won the fight.
- ESGanamos la pelea.
• • 0:19:48

ちゃんと よけんか バカタレ
- ENHow come you're not dodging them?
- ES¿Por qué no puedes esquivarlo, idiota?
• • 0:16:20

ケンカだ ケンカ! 屋台通りで5対1だってさ!
- ENIt's a fight! They're by the stalls. It's five against one.
- ES¡Una pelea! Cerca de los puestos. Son cinco contra uno.
• • 0:06:52

ええっ 何? ケンカ?
- ENWhat? What's going on?
- ES¿Qué pasa?
• • 0:15:35

ケンカ... ですか?
- ENA quarrel?
- ES¿Peleas...?
• • 0:07:18

ちょっと... ケンカして
- ENWe had a little fight.
- ESHemos discutido.
• • 0:08:38

喧嘩? シャーリーとルルーシュが?
- ENA fight? Shirley and Lelouch?
- ES¿Shirley y Lelouch se han peleado?
• • 0:08:40

なになに ケンカ?
- ENHey, are those two fighting?
- ES¿Se están peleando o no?
• • 0:21:05

ケンカ? る...
- ENAre you fighting?
- ES¿Se están peleando?
• • 0:09:36

≪ケンカしたわけじゃねぇけど ケンカした直後みたいな≫
- ENLike the day after a big fight, though we didn't get into a fight!
- ESComo después de pelearse, pero sin habernos peleado.
• • 0:14:06

ん? そもそも 最初からケンカ腰で... そもそも 最初からケンカ腰で...
- ENYou've been trying to pick a fight this whole mission!
- ES¡Has estado intentando buscar pelea toda esta misión!
• • 0:20:54

だから ケンカっつーより...
- ENSo rather than a fight...
- ESAsí que más bien tuvimos...
• • 0:03:35

そのケンカ 助太刀しよう
- ENI will aid you in your fight.
- ESTe ayudaré en tu lucha.
• • 0:21:02

まだ ケンカしてる...
- ENThey're still fighting.
- ESOtra vez se están peleando.
• • 0:14:31

毎日 毎日 けんかばかり
- ENYou get into fights day after day.
- ESTe peleas día tras día.
• • 0:09:31

ちょ ケンカは...
- ENGuys, don't fight...
- ESNo se peleen.
• • 0:13:25

うわーっ ケンカだあ
- ENOh no, a fight!
- ES¡No, una pelea!
• • 0:17:27

ケンカ... なの?
- ENIs this a fight?
- ESUna pelea... ¿Qué?This sentence has been machine translated, content might not be accurate
• • 0:16:22

なんだ ありゃ? ケンカか?
- ENWhat's that? Are they fighting?
- ES¿Qué ocurre? ¿Están peleando?
• • 0:04:25

こんな意味のないケンカ...
- ENI wish I didn't have to step in
- ESOjalá no tuviera que meterme
• • 0:07:51

あー 只今 絶賛ケンカ中。
- ENUh, we're currently in the middle of a big fight.
- ESAhora mismo estamos peleados.
• • 0:14:44

ケンカはやめなさい DR?
- ENStop your fighting. -Who's this?
- ESDejad de pelearos. - ¿Quién es ese?
• • 0:19:20

ケンカしてる暇なんて...
- ENWe can't afford to be fighting!
- ESNo tenemos tiempo para pelearnos.
• • 0:11:23

お二人とも ケンカは...
- ENLadies, let's not fight...
- ESSeñoritas, no se peleen...
• • 0:08:20
Nadeshiko