+ S
- All
- Anime
- Live Action

ガハハハハッ その例え グー! グー! うまいねえ
- ENThat's a great metaphor! I like it!
- ES¡Qué buena comparación! ¡Me gustó!
• • 0:15:18

グーよ グー! 何か飲むかい? ローゼス
- ENIt's simply marvelous! Care to try one, Roses?
- ES¡Bien! ¡Qué bien! ¿Te gustaría beber una, Rosas?
• • 0:12:06

いいわ いいわ この庶民的雰囲気 グーよ グー!
- ENYes, yes! This poverty-stricken atmosphere is simply marvelous!
- ESBien, muy bien. Soba ¡Esta atmósfera tan intensa es buenísima!
• • 0:09:59

最初はグー ジャンケンポン!
- ENRock-paper-scissors!
- ES¡Piedra, papel o tijeras!
• • 0:14:39

グーよ グー!
- ENSimply marvelous!
- ES¡Bien! ¡Qué bien!
• • 0:12:27

最初はグー! じゃんけんポン!
- ENFirst comes rock! Rock-paper-scissors!
- ES¡Piedra, papel o tijeras!
• • 0:15:19

最初はグー! じゃんけんポン!
- ENFirst comes rock! Rock-paper-scissors!
- ES¡Piedra, papel o tijeras!
• • 0:05:03

最初はグー じゃんけんぽん!
- ENRock paper scissors, shoot!
- ES¡Piedra, papel o tijera!
• • 0:12:01

最初はグー ジャンケンぽん!
- ENRock comes first! Rock-paper-scissors, go!
- ESUno, dos, tres, piedra, papel, tijeras.
• • 0:03:51

最初はグー ジャンケンぽん!
- ENRock comes first! Rock-paper-scissors, go!
- ESUno, dos, tres, piedra, papel, tijeras.
• • 0:03:54

グーよ グー
- ENHow marvelous!
- ES¡Good! ¡Good!
• • 0:18:09

どうしよう グーで殴りたい!
- ENWhat do I do now? I want to hit her with a fist!
- ES¿Qué hago? Quiero pegarle...
• • 0:00:25

\"最初はグー\"で やってるでしょ
- ENYou're using the \"rock comes first\" rule, aren't you?
- ESDecís \"uno, dos, tres\", ¿no?
• • 0:13:09

グーで こうやんだよ。あっ...
- ENNow, make a fist like this.
- ESAhora pon el puño así.
• • 0:11:02

まだまだグー!
- ENRock again!
- ES¡Y otra vez piedra!
• • 0:12:51

選択肢は グーか チョキ
- ENMy options are scissors or rock.
- ESPuedo elegir entre tijeras o piedra.
• • 0:05:13

最初はグー その次 パー
- ENFirst comes rock, then your hand delivers...
- ESPrimero la piedra, luego la mano
• • 0:10:59

最初はグー その次 パー
- ENFirst comes rock, then your hand delivers...
- ESPrimero la piedra, luego la mano
• • 0:11:48

グーに対して パー!
- ENPaper beats... ROCK!
- ES¡Contra la viscosidad, par!This sentence has been machine translated, content might not be accurate
• • 0:04:18

もし自分の手札に グーが多ければ 全体的に グーが多い可能性が高い
- ENIf you get two rocks in your hand, chances are rock is the most common card in the box.
- ESSi tu mano tiene muchas piedras, es probable que el otro también tenga muchas piedras.
• • 0:08:03

最初はグー その次パー
- ENFirst comes rock, then your hand delivers...
- ESPrimero la piedra, luego la mano
• • 0:11:26

最初はグー その次パー
- ENFirst comes rock, then your hand delivers...
- ESPrimero la piedra, luego la mano
• • 0:08:51

最初はグー その次パー
- ENFirst comes rock, then your hand delivers...
- ESPrimero la piedra, luego la mano
• • 0:12:08

最初はグー その次パー
- ENFirst comes rock, then your hand delivers...
- ESPrimero la piedra, luego la mano
• • 0:12:59

最初はグー その次パー
- ENFirst comes rock, then your hand delivers...
- ESPrimero viene la piedra Luego tu mano entrega
• • 0:10:53

これが"大人のグー"よォォー!
- ENI'll show you rock!
- ES¡Yo te daré roca!
• • 0:10:26

最初はグー!
- ENFirst comes rock!
- ES¡Piedra, piedra o piedra!
• • 0:12:48

ひとつ おしおきはグー なかなおりはパー
- ENTenth: Discipline with a fist! Reconcile with a high five!
- ESDécimo: ¡Disciplina con mano dura! ¡Haz las paces dando la mano!
• • 0:07:39

これがグー で これがパー これがチョキ
- ENThis is Rock... and this is Paper... and this is Scissors.
- ESEsto es una pringá, esto es un par, esto es un estrangulamiento.This sentence has been machine translated, content might not be accurate
• • 0:14:20

グーだよなぁ
- ENShe's hot!
- ES¡Es muy guapa!
• • 0:01:44
Nadeshiko