+ S
- All
- Anime
- Live Action

なあ クマ! グアア
- ENRight, Kuma?!
- ES¡Oye, oso! ¡Gah!This sentence has been machine translated, content might not be accurate
• • 0:07:07

無駄 無駄! クマはカッチン
- ENIt's no use! Kuma's invincible.
- ES¡Desperdicio, desperdicio! Los osos son cattin '.This sentence has been machine translated, content might not be accurate
• • 0:19:41

って... お前ら クマ すごくね?
- ENAnd the bags under your eyes are insane.
- ESY ustedes tienen unas ojeras espantosas.
• • 0:02:04

クマ すご...
- ENCheck out those bags...
- ESMira esas ojeras.
• • 0:02:47

あれ? クマどこいった?
- ENWait. Where did the bear go?
- ESAhí va, ¿dónde está el oso?
• • 0:06:56

お前ら クマ すごくね?
- ENThe bags under your eyes are insane.
- ESTienen unas ojeras espantosas.
• • 0:20:03

クマは もっとしぶといけどな
- ENAnd Kuma's even tougher than I am!
- ESSin embargo, los osos son más testarudos.This sentence has been machine translated, content might not be accurate
• • 0:06:32

クマじゃねえか クマ!
- ENIt's a bear! A bear!
- ES¡Era un oso! ¡Un oso!
• • 0:06:14

いけ! クマ!
- ENGet 'em, Kuma!
- ES¡Vamos! ¡Oso!This sentence has been machine translated, content might not be accurate
• • 0:09:47

クマ! グアッ
- ENKuma!
- ES¡Oso! Guaagh.This sentence has been machine translated, content might not be accurate
• • 0:19:03

ぶっ倒せ クマ!
- ENPulverize her, Kuma!
- ES¡Lárgate, oso!This sentence has been machine translated, content might not be accurate
• • 0:08:12

延々 クマと根比べするか
- ENWe can wait it out forever up here
- ESSolo nos queda esperar a que se canse
• • 0:08:36

クマ すごいですよ
- ENYou've got some wild bags under your eyes.
- ESTienes bolsas en los ojos.
• • 0:20:44

ん? じゃなくて! うーん... クマとか?
- ENScratch that! Um... What about a bear?
- ES¡No! Este... ¿Qué tal un oso?
• • 0:05:46

クマ...
- ENKuma...!
- ESOso ...This sentence has been machine translated, content might not be accurate
• • 0:08:45

クマさんみたい
- ENHe's like a teddy bear...
- ESEs como un osito de peluche...
• • 0:18:22

あるときは クマ
- ENSometimes I'm a bear...
- ESA veces soy un oso.
• • 0:05:26

あのクマさん ほっといて平気なの?
- ENWill Mr. Teddybear be okay without us?
- ES¿El señor Osito de peluche estará bien sin nosotros?
• • 0:20:35

あのクマさん 全然 強そうじゃなかった
- ENMr. Teddybear didn't look strong at all.
- ESEl señor Osito no parecía muy fuerte.
• • 0:20:43

クマの かぶりものしたヤツ 見なかったか?
- ENDid you see a guy wearing a bear mask?
- ES¿Viste a alguien con máscara de oso?
• • 0:17:06

特に... サルの腰痛 クマの捻挫 シカの難産
- ENEspecially for... Monkey lumbago. Bear sprain. Deer charley horse.
- ESIndicada para: Lumbago en monos. Esguince en osos. Calambres en ciervos.
• • 0:03:58

ウサギの機敏さに クマの体格を持ち合わせ...
- ENThey have bodies like bears, but the agility of bunnies...
- ESTienen el cuerpo de un oso, pero son ágiles como los conejos...
• • 0:02:51

ネコは暖かいけど クマは冷たいから 死んでっから
- ENCats are nice and warm, but bears are cold. 'Cause they're dead.
- ESLos gatos son agradables y cálidos, pero los osos son fríos porque están muertos.
• • 0:17:53

クマの牙!
- ENKuma's tooth?!
- ES¡Colmillos de oso!This sentence has been machine translated, content might not be accurate
• • 0:08:55

ふざけんな その辺にまだ クマがいたらどうすんだ
- ENGo get it. -Stop joking. What if the bear is still around?
- ESVe a por ella. - Y una mierda. ¿Y si el oso sigue por aquí rondando?
• • 0:07:41

ていうか聞いて クマってどうやったら倒せると思う
- ENAlso, hear me out. How do you think you take down a bear?
- ESPor cierto, ¿cómo vencerías a un oso?
• • 0:14:33

まず 体をほぐしながら クマがなるべく離れるのを ひたすら待つ
- ENFirst, wait for the bear to get far away while warming up our bodies.
- ESPrimero vamos a calentar mientras esperamos a que el oso se aleje.
• • 0:10:07

そしたら クマの死体を クッションにして僕は降りる
- ENThen I'll use the dead bear as a cushion and get down.
- ESAsí podré bajar usando el cadáver del oso como colchoneta.
• • 0:09:06

お前たちにとって あたしとクマは 相性最悪ってわけだ
- ENWhich means Kuma and I are the worst opponents you two could ever ask for!
- ESSoy el peor partido para vosotros, yo y los osos.This sentence has been machine translated, content might not be accurate
• • 0:19:49

現在の気温 マイナス10度 クマが冬眠の準備を始める温度よ
- ENIt's -10° C right now! That's when bears get ready to hibernate!
- ES¡Ahora mismo hay diez grados bajo cero! ¡Los osos hibernan a esta temperatura!
• • 0:20:19
Nadeshiko