• All283
  • Anime274
  • Live Action9

Screenshot for Mieruko-chan

2時... ギリギリ...

  • EN
    Meeting at 2... just barely gonna make it.
  • ES
    Llegaré justo a tiempo.

Save

Copy

More

• 0:00:53

Screenshot for Grand Blue Dreaming

うーん...まぁ ギリギリ認めよう。

  • EN
    Well, I guess I can accept it.
  • ES
    Supongo que puedo aceptarlo.

Save

Copy

More

• 0:13:48

Screenshot for Bloom Into You

ううん ギリギリまでありがとう

  • EN
    Don't worry. Thanks for working so late.
  • ES
    Tranquila. Gracias por quedarte hasta tarde.

Save

Copy

More

• 0:09:19

Screenshot for JUJUTSU KAISEN

フウ... ギリギリセーフ

  • EN
    Whew, just barely safe.
  • ES
    ¡Uf! Justo a tiempo.

Save

Copy

More

• 0:10:35

Screenshot for Akebi’s Sailor Uniform

ギ... ギリギリセーフ!

  • EN
    Th-The tree just barely saved it!
  • ES
    ¡Se salvó por un pelo!

Save

Copy

More

• 0:16:35

Screenshot for Your lie in April

うおー! ぎりぎりセーフ!

  • EN
    Just barely, but safe!
  • ES
    Por los pelos, ¡pero justo a tiempo!

Save

Copy

More

• 0:03:05

Screenshot for Kimi ni Todoke: From Me to You

はぁ... ぎりぎりセーフ

  • EN
    Barely made it...
  • ES
    Por poco...

Save

Copy

More

• 0:15:29

Screenshot for Can a Boy-Girl Friendship Survive?

はへぇ... ギリギリセーフ...

  • EN
    That was a close call!
  • ES
    Por qué poco.

Save

Copy

More

• 0:08:45

Screenshot for Your lie in April

到着! ぎりぎりセーフ!

  • EN
    We're here! Just made it!
  • ES
    ¡Ya estamos! ¡Por los pelos!

Save

Copy

More

• 0:02:08

Screenshot for Ranma ½

よーし ギリギリセーフ!

  • EN
    Made it, yes!
  • ES
    ¡Lo conseguí, sí!

Save

Copy

More

• 0:02:44

Screenshot for Ya Boy Kongming!

こんな締め切りギリギリに?

  • EN
    Right before the deadline?
  • ES
    ¿Justo antes de que se cumpla el plazo?

Save

Copy

More

• 0:08:00

Screenshot for The Ancient Magus' Bride

ギリギリまで ありがとうな

  • EN
    Thanks for coming out at the last minute.
  • ES
    Gracias por venir tan de improviso.

Save

Copy

More

• 0:17:51

Screenshot for The Disastrous Life of Saiki K.

ギリギリ間に合ったか...

  • EN
    It was close.
  • ES
    En efecto.

Save

Copy

More

• 0:09:10

Screenshot for Evangelion: 3.0+1.0 Thrice Upon a Time

フッ... ギリギリセーフね

  • EN
    Just in the nick of time!
  • ES
    Justo a tiempo.

Save

Copy

More

• 2:22:43

Screenshot for Solo Leveling

ハア... かなり ギリギリだった

  • EN
    That... was a close one.
  • ES
    Estuvo muy cerca.

Save

Copy

More

• 0:18:42

Screenshot for Mobile Suit Gundam GQuuuuuuX

こんなギリギリまで訓練なんて...

  • EN
    I can't believe they're still training her until the very last second...
  • ES
    Como pueden estar entrenándola hasta el último segundo...

Save

Copy

More

• 0:03:39

Screenshot for Can a Boy-Girl Friendship Survive?

ギリギリだけど たぶん大丈夫。

  • EN
    I think it's about the right time...
  • ES
    Creo que es el momento...

Save

Copy

More

• 0:09:03

Screenshot for Hajime no Ippo: The Fighting!

ギリギリまで 自分を追い込み⸺

  • EN
    He pushes himself to the brink
  • ES
    Se esfuerza hasta el límite,

Save

Copy

More

• 0:20:20

Screenshot for A Place Further Than the Universe

ギリギリになると いつも...

  • EN
    When the moment comes, every single time...
  • ES
    Cuando llega el momento, siempre...

Save

Copy

More

• 0:07:57

Screenshot for Gurren Lagann

うわ!ギリギリセーフ!

  • EN
    Whew, made it just in time!
  • ES
    ¡Puf, llegamos justo a tiempo!

Save

Copy

More

• 0:19:04

Screenshot for Yu Yu Hakusho: Ghostfiles

肉体のギリギリまで...

  • EN
    It's as much as their bodies can stand!
  • ES
    Al borde de la carne...

Save

Copy

More

• 0:16:30

Screenshot for Dragon Ball DAIMA

フゥ... ギリギリだったな

  • EN
    We barely made it!
  • ES
    ¡Salimos justo a tiempo!

Save

Copy

More

• 0:20:38

Screenshot for Adachi and Shimamura

やばい ギリギリだなあ

  • EN
    Crap... I might not make it.
  • ES
    Maldita sea, creo que no voy a llegar.

Save

Copy

More

• 0:16:01

Screenshot for Sword Art Online

ギリギリ セーフかな?

  • EN
    Guess I made it just in time...
  • ES
    Justo a tiempo al parecer...

Save

Copy

More

• 0:12:11

Screenshot for Hajime no Ippo: The Fighting!

よし ギリギリいくぜ!

  • EN
    Okay, I'll take it to the edge!
  • ES
    Muy bien, la llevaré al límite.

Save

Copy

More

• 0:09:32

Screenshot for Laid-Back Camp

おっ ギリギリ電波入る

  • EN
    I just barely have signal.
  • ES
    Apenas tengo señal.

Save

Copy

More

• 0:06:32

Screenshot for Sound! Euphonium 3

ずいぶんギリギリですね

  • EN
    You barely made it.
  • ES
    Llegas con el tiempo justo.

Save

Copy

More

• 0:05:38

Screenshot for SHIROBAKO

フフッ ギリギリだねー

  • EN
    That's soon.
  • ES
    En el límite, ¿eh?

Save

Copy

More

• 0:14:23

Screenshot for Nichijou - My Ordinary Life

ハア ギリギリセーフ

  • EN
    Safe by a hair!
  • ES
    ¡Me salvé por un pelito!

Save

Copy

More

• 0:00:34

Screenshot for Nichijou - My Ordinary Life

ギリギリ よしと するしかないでしょ

  • EN
    Let's just call it a lucky escape.
  • ES
    Digamos que me salvé por un pelo.

Save

Copy

More

• 0:22:13