+ S
- All
- Anime
- Live Action

スター・キャッチ・アーニャ 頑張る
- ENAnya will catch the star!
- ESAnya, la atrapaestrellas. A por todas.
• • 0:07:02

ナイスキャッチ ジョジョ
- ENNice catch, JoJo!
- ES¡Buena atrapada, JoJo!
• • 0:09:23

ナイスキャッチ あたし!
- ENNice catch, am I right?
- ESJusto a tiempo, ¿a que sí?
• • 0:17:14

ナイスキャッチ! ハハハ
- ENNice catch!
- ESBuena atrapada.
• • 0:14:12

ナイスキャッチ 赤丸!
- ENNice catch, Akamaru!
- ES¡Bien atrapada, Akamaru!
• • 0:08:33

ナイスキャッチ さすが 新
- ENNice catch, Arata.
- ESBien hecho, Arata.
• • 0:05:13

アーニャ 明日 スター キャッチする
- ENI'm gonna catch that star tomorrow!
- ESMañana seré una atrapaestrellas.
• • 0:09:08

プッ! はい キャッチボール終わり 。
- ENHere, the game of catch is over.
- ESYa nos pasamos la pelota.
• • 0:09:09

ナイスキャッチだよ ユフィ
- ENNice catch, Euphie!
- ESBuena atrapada, Euphie.
• • 0:17:14

ナイスキャッチ ビル君
- ENNice catch, Bill.This sentence has been machine translated, content might not be accurate
- ES¡Bien cogida, Bill!
• • 0:11:57

し... 試合前にキャッチボール!
- ENLet's play catch until the game starts.
- ESPractiquemos antes del partido.
• • 0:18:29

ナイスキャッチ!
- ENNice catch!
- ES¡Buena atrapada!
• • 0:12:02

ナイスキャッチ!
- ENNice catch!
- ES¡Buena atrapada!
• • 0:03:38

マルヨウの携帯をキャッチ
- ENTracking the kidnapper's call.
- ES¿Hola? - Captamos la señal del sospechoso.
• • 0:05:34

必殺技でスターをキャッチです
- ENI'll show you a killer move that will help you catch that star!
- ESCon mi técnica especial conseguirás esa estrella.
• • 0:06:56

射精中枢からの信号キャッチ
- ENReceiving signal from the neurons to ejaculate.
- ESRecibiendo señal de las neuronas para eyacular.
• • 0:18:58

ナイスキャッチ
- ENNice catch!
- ESBien atrapados.
• • 0:04:44

ナイスキャッチ
- ENNice catch!
- ES¡Buena atrapada!
• • 0:04:17

ナイスキャッチ
- ENNice catch.
- ES¡Buena atrapada!
• • 0:18:49

今さっき木片をキャッチした時
- ENWhen I caught that piece of wood,
- ESCuando atrapé ese trozo de madera,
• • 0:08:06

弾を キャッチした?
- ENShe caught the bullet?
- ES¿La atrapó?
• • 0:18:28

一瞬で 観客のソウルをキャッチっス!
- ENhe overtook the souls of the audience in an instant!
- ESconquistó a la audiencia al momento!
• • 0:02:34

公園で のんきに キャッチボールだもん
- ENleisurely playing catch in the park is not what comes to mind!
- ES¡lo último que se me viene a la cabeza es ir a un parque a jugar con una pelota!
• • 0:07:45

キャッチボールなら 手 冷たくならないだろ
- ENYour hands won't get cold if we play catch, right?
- ESSi jugamos a la pelota, no tendrás frío en las manos.
• • 0:10:40

外でキャッチボールしてよ
- ENLet's play catch outside.
- ESVamos afuera a jugar a la pelota.
• • 0:09:10

キャッチされた。
- ENHe caught it?!
- ES¿Lo atrapó él?
• • 0:20:08

僕は その車をキャッチアップする
- ENI'll chase down that car.
- ESVoy a alcanzar a ese auto.
• • 0:11:08

キャッチしますので
- ENSo I can catch it!
- ESLo atraparé.
• • 0:07:09

まぁ コーヒーゼリーは キャッチできたがな
- ENAt least, I managed to catch the coffee jelly.
- ESPor lo menos pude recuperar la gelatina de café.
• • 0:19:01

重要なのは 会話のキャッチボールだ
- ENA smoothly flowing conversation is the important thing.
- ESEs importante que consiga mantener una conversación fluida.
• • 0:14:09
Nadeshiko