+ S
- All
- Anime

で... でも ガードが固くって うむ...
- ENBut his guard is solid...
- ESPero su guardia es muy fuerte.
• • 0:04:24

また防いだ 左のガードが固い!
- ENHe blocks it again! His left guard is firm!
- ES¡Y otra vez! ¡No despega la izquierda!
• • 0:09:27

また防いだ 左のガードが固い!
- ENHe blocks it again! His left guard is firm!
- ES¡Otro bloqueo! ¡El campeón no rompe la guardia!
• • 0:10:57

あれ以来 アラサカのガードが堅すぎてさー
- ENTanaka's beefed up his defenses since the last gig.
- ESTanaka reforzó su seguridad después del último trabajo.
• • 0:02:59

デラマンのガードが堅くてな 行く先までは分からん
- ENBut Delamain's got him fully covered. Still can't pinpoint his destination.
- ESPero Delamain lo cubre, aunque no puede determinar el destino.
• • 0:05:30

保管庫のある北棟は ガードが堅く 侵入に手間がかかる
- ENbut security is heavy at the north tower where the safe is. It will take some time to infiltrate.
- ESpero no será fácil colarse en el ala norte, donde custodian los exámenes.
• • 0:12:58

ヤツらのガードが固くなって 動きにくくなっちまった
- ENthey tightened up their security, blocking my progress.
- ESTienen la guardia alta y les resulta más difícil moverse.This sentence has been machine translated, content might not be accurate
• • 0:19:38

ガードは やっぱり堅いようですね
- ENAs expected, his guard is solid.
- ESSu guardia es muy sólida.
• • 0:14:43

しかし チャンピオンのガードも堅い
- ENBut the champion's guard is solid, too!
- ES¡Pero la guardia del campeón es sólida!
• • 0:04:02

やめとけ すごいガード固いから
- ENDon't bother. She's a real ice princess.
- ESNo vale la pena. Ni siquiera te tomará de la mano.
• • 0:21:04

チッ ガードは固えじゃねえか
- ENDamn, his guard seems firm to me!
- ESDespués de todo, su guardia es fuerte.
• • 0:14:13

グループのトップだよ ガード固いんじゃないの
- ENThe head of the group? Won't she be heavily guarded?
- ESEs la líder del grupo. Estará bien protegida.
• • 0:07:56

ピーカブーか... ガードは固そうやな
- ENPeek-a-Boo style, huh? His guard looks pretty tight.
- ESEscondido, ¿eh? Su guardia se ve muy fuerte.
• • 0:20:49
You've reached the end!
Nadeshiko