+ S
- All
- Anime
- Live Action

くっ... このガキ このガキ!
- ENYou little brat!
- ESMaldita mocosa...
• • 0:06:51

ガキども... ガキどもだな!
- ENIt's the kids talking. You're those brats, right?
- ESNiños... ¡Sois una panda de críos!This sentence has been machine translated, content might not be accurate
• • 1:27:55

まだガキなんですよ ガキ
- ENHe's still a kid. A stupid brat.
- ESLe digo que todavía es un mocoso. Un mocoso.
• • 0:10:06

ガキにガキと言って何が悪い
- ENWhat's wrong with calling a kid a kid?
- ES¿No le puedo decir \"mocoso\" a un mocoso?
• • 0:17:40

くっ... このガキ! -キャッ
- ENYou little brat!
- ES¡Mocosa insolente!
• • 0:22:13

こ... このガキ まさか...
- ENT This brat, don't tell me...
- ES¿Significa que ese mocoso...?
• • 0:11:38

《あの九尾のガキ... あんなガキが あの術を...》
- ENThat Nine Tailed Fox kid... a kid like that, doing a technique like that...
- ES¿El mocoso del Kyuubi es capaz de usar esa técnica?
• • 0:03:43

このガキ! うおっ...
- ENY-You little bratー
- ESMaldita mocosa...
• • 0:10:36

やっぱ何百年 生きてても ガキはガキだな
- ENNo matter how many hundred years you live, a brat is still, after all, a brat!
- ESPuedes vivir cientos de años y seguir siendo un mocoso.This sentence has been machine translated, content might not be accurate
• • 0:21:04

何よ! ガキにガキって言って 何が悪いの!
- ENWhat? What's wrong with calling you little brats when that's exactly what you are?
- ES¿Qué pasa? Si es un mocoso, se lo digo.
• • 0:20:59

うう... このガキ!
- ENYou damn brat!
- ES¡Maldita mocosa!
• • 0:07:19

こっ... このガキ!
- ENYou brat!
- ES¡Este mocoso!
• • 0:16:28

おい! 止まれ ガキ!
- ENHey! Stop, kid!
- ES¡Oye! ¡Detente, mocoso!
• • 0:21:11

このガキ まさか...
- ENThis brat! Can't be...
- ES¿No será que este niño...?
• • 0:14:51

この... ガキがあああ!
- ENYou stupid kid!
- ES¡Maldito mocoso!
• • 0:15:08

このガキ 放せ この...
- ENYou brat! Let go, you!
- ES¡Mocoso! Suéltame, tú...This sentence has been machine translated, content might not be accurate
• • 0:05:39

《フン あのガキか...》
- ENHeh... That brat, eh...
- ES¿Era ese mocoso?
• • 0:09:06

《フッ おもしろいガキだ。
- ENHuh... What a funny kid.
- ESEs un chico interesante.
• • 0:11:55

フゥ... すばしっこいガキどもだ
- ENThose brats sure are quick.
- ESEsos mocosos son muy rápidos.
• • 0:17:23

情けねえぞ ガキ あっ オヤジ...
- ENPretty pathetic, kid. Pop!
- ESEres patético, chico.This sentence has been machine translated, content might not be accurate
• • 0:15:05

ク... クソ! なんてガキだ!
- ENB-Blast it! Who was that brat?!
- ES¡Demonios! ¿Quién era ese mocoso?
• • 0:04:06

おい わりゃ ガキ。え? はい!
- ENHey, little brat! Y Yes...?
- ESOye, mocoso. ¿Sí?
• • 0:04:26

この... ガキ!
- ENYou brat!
- ES¡Maldito mocoso!
• • 0:11:27

この... ガキ!
- ENYou brat!
- ES¡Maldito mocoso!
• • 0:01:44

うるせえ! ガキ ぶっ殺すぞ!
- ENShut up! I'll blow his head off!
- ES¡Cállate! ¡Que le vuelo la cabeza!
• • 0:11:38

おい! ガキども ちょっと来い
- ENHey, kids! Come here.
- ESVengan aquí, mocosos.
• • 0:16:33

死ね ガキ!忍法 如雨露千本!
- ENDie, kid! Ninja Art: Senbon Rainstorm!
- ES¡Muérete, mocoso! ¡Ninpou: Jouro Senbon! Arte Ninja: Lluvia de Agujas
• • 0:10:47

《チッ しぶといガキじゃのう》
- ENDarn... What an obstinate little squirt.
- ESQué mocoso más terco.
• • 0:14:37

ガキども つかまってろ!
- ENHold on to something, brats!
- ES¡Sujetaos bien, mocosos!
• • 0:06:12

ガキらしい遊び せんかい
- ENWhy not play like the other kids?
- ES¿Por qué no juegan como niños?
• • 0:18:36
Nadeshiko