+ S
- All
- Anime
- Live Action

わしなんか わしなんか...
- ENFine. Be that way.
- ESPues vale. Ya lo capto.
• • 0:13:25

わしは... わしには...
- ENI... I...
- ESNo. Yo soy... Yo tengo...
• • 0:05:47

わしじゃない... わしじゃない...
- ENNot me. Not me!
- ESNo fui yo. ¡No fui yo!
• • 0:08:18

わしは... 犯人は わしじゃあ
- ENI didn'tー I am responsible!
- ESYo... ¡Yo soy el culpable!
• • 0:09:13

わしか? わしは...
- ENI said...
- ES¿Yo? Le dije...
• • 0:09:58

ワハハ! やったぞ わし! わし よし!
- ENThis is great! Okay!
- ES¡Esto es genial! ¡Bien!
• • 0:05:41

-わしじゃ わしじゃー -うるせえ 俺だ!
- EN-I do, I do, I do... - Shut up, it's me!This sentence has been machine translated, content might not be accurate
- ES¡Soy yo! - Cállate, ¡soy yo!
• • 0:09:49

わしの... わしの欲しいのは!
- ENThe ones I want are...
- ESLos que yo quiero...
• • 0:06:21

ハハッ わしも わしも
- ENOoh! Let me play.
- ESQuiero intentarlo también.
• • 0:12:39

わしか わしは土佐の...
- ENYou want to know about me? I'm from Tosa-
- ES¿Quiere saber de mí? Soy de Tosa...
• • 0:57:40

わしはいい わしは わげっぐわっ...
- ENI'm fine! You don't have to...
- ES¡Estoy bien! ¡Estoy bien! No hace falta...
• • 0:20:27

わしのじゃ わしのじゃ 私の!
- ENIt's mine! It's mine! It's mine!
- ES¡Es mío! ¡Es mío! -¡Es mío!
• • 0:03:22

ワシャワシャ動いて すべてを蹂躙する-
- ENIt lumbers around, trampling everything.
- ESSe tambalea y hace que todo tiemble.
• • 0:05:02

ま... 待て! やめろ トールギル! わしが... わしがやる!
- ENStop it, Thorgil. I will do it.
- ESBasta, Thorgil. Yo lo haré.
• • 0:21:53

これは わしの戦いじゃぞ さながら わしの町は わしが守る!
- ENThis is my fight! I will protect my town!
- ES¡Esta es mi pelea! ¡Esta es mi ciudad, yo la protegeré!
• • 0:03:40

わしじゃ わしじゃ 帰ってきたぞ
- ENIt's me! It's me! I've come home!
- ESEstoy aquí, estoy aquí, estoy aquí, he vuelto.This sentence has been machine translated, content might not be accurate
• • 0:05:08

わしもできるよ わしも
- ENI can drive it, too!
- ES¡Yo también puedo hacerlo!
• • 0:02:50

わしが やつをやっつける 次は わしじゃ
- ENLet me defeat him! I'm next!
- ES¡Yo acabaré con él! ¡Es mi turno!
• • 0:05:24

わしは わしのやり方で水上を渡る
- ENI will get across the water in my own way.
- ESCruzaré el agua a mi manera.
• • 0:06:07

わしはもう 昔のわしやないんね
- ENI ain't the same man I was before.
- ESNo soy el mismo hombre de antes.
• • 0:15:36

わ... わしは... その...
- ENI, uh...
- ESYo estaba...
• • 0:18:57

わ... わし? まっ まさか...
- ENMe? I-It can't be.
- ES¿Y-Yo? N-No puede ser...
• • 0:09:42

あ... フェルト ワシは...
- ENFelt... I...
- ESFelt... yo...
• • 0:37:58

ワイに任せえ ワイが みんな 守ったるわ
- ENLeave it to me! I'll keep you all safe!
- ES¡Déjenmelo a mí! ¡Protegeré a todos!
• • 0:13:58

わしか?わしが教わったのは三代目だ。
- ENMe? I learned from the Third Hokage.
- ES¿A mí? Mi maestro fue el Tercero.
• • 0:10:22

ちょっ... わしの軽トラ!
- ENHey, that's my truck!
- ES¡Oye, ese es mi camión!
• • 0:13:11

わしはルーシー・ダイアモンド
- ENI'm Lucy Diamond.
- ESSoy Lucy Diamond.
• • 0:11:17

あー わし うな重よろしく!
- ENGet some eel teriyaki!
- ES¡Pídele teriyaki de anguila!
• • 0:21:14

わ... わしは... わしは何も しゃべっておらぬぞ
- ENI-I... I haven't said anything!
- ES¡Yo no he dicho nada!
• • 0:04:49

わしだって わしだって... 独りぼっちで寂しかったんだ
- ENI was so lonely with no one to hold my hand!
- ES¡Estaba tan solito sin nadie que pudiera echarme una mano!
• • 0:12:26
Nadeshiko