• All8342
  • Anime7989
  • Live Action353

Screenshot for Rent-a-Girlfriend Season 3

≪いやいや そんなわけねぇ。そんなわけねぇ!≫

  • EN
    No, don't be stupid! She couldn't have!
  • ES
    No, no seas tonto. Es imposible.

Save

Copy

More

• 0:02:42

Screenshot for Tomo-chan Is a Girl!

そんなわけねえ そんなわけがねえ

  • EN
    There's no way. There's no damn way.
  • ES
    No puede ser. No puede ser verdad.

Save

Copy

More

• 0:06:37

Screenshot for Hajime no Ippo: The Fighting!

負けるわけには... 負けるわけには

  • EN
    I can't lose.
  • ES
    No puedo... No puedo darme el lujo...

Save

Copy

More

• 0:04:43

Screenshot for Hajime no Ippo: The Fighting!

負けるわけには... 負けるわけには

  • EN
    I can't lose.
  • ES
    No puedo perder. No puedo perder.

Save

Copy

More

• 0:18:18

Screenshot for Hajime no Ippo: The Fighting!

負けるわけには... 負けるわけには...

  • EN
    I can't afford to... I can't afford to lose!
  • ES
    No puedo darme el lujo de perder...

Save

Copy

More

• 0:04:54

Screenshot for Hajime no Ippo: The Fighting!

負けるわけには... 負けるわけには...

  • EN
    I can't afford to... I can't afford to lose!
  • ES
    No puedo... No puedo perder.

Save

Copy

More

• 0:18:26

Screenshot for ONE PIECE

そんなわけねえ こんなに遠いわけがねえ

  • EN
    That can't be right! There's no way that it's this far...
  • ES
    ¡No puede ser! ¡No puedo estar tan lejos de él!

Save

Copy

More

• 0:11:48

Screenshot for SPY x FAMILY

いやいや そんなわけ...

  • EN
    No, that couldn't possibly...
  • ES
    No, no es posible.

Save

Copy

More

• 0:20:16

Screenshot for Fate/Zero

否定されていいわけが 許せるわけがない

  • EN
    I'll never forgive you if you deny all that!
  • ES
    No puedes negarlo. Si lo haces, no te perdonaré.

Save

Copy

More

• 0:19:20

Screenshot for Steins;Gate

温まるわけでもなく 冷たくなるわけでもなく

  • EN
    It doesn't really get warmer or colder.
  • ES
    Ni se ha calentado ni se ha enfriado.

Save

Copy

More

• 0:19:42

Screenshot for The Quintessential Quintuplets

はあ? そんなわけ... あっ

  • EN
    What?! No way.
  • ES
    ¡¿Qué?! No puede ser.

Save

Copy

More

• 0:08:42

Screenshot for Re:ZERO -Starting Life in Another World- Season 2

会いに... 行けるわけ...

  • EN
    There's... no way I can...
  • ES
    No puedo...

Save

Copy

More

• 0:10:03

Screenshot for Nichijou - My Ordinary Life

...て まさか そんなわけ

  • EN
    It can't be, right?
  • ES
    No puede ser, ¿no? -¿Qué?

Save

Copy

More

• 0:08:56

Screenshot for Sword Art Online

そんなわけない! あっ...

  • EN
    Of course not!
  • ES
    ¡Claro que no!

Save

Copy

More

• 0:08:48

Screenshot for The Magical Revolution of the Reincarnated Princess and the Genius Young Lady

勝てるわけ ないじゃん...

  • EN
    There's no way I could beat that.
  • ES
    Era imposible vencer ante eso.

Save

Copy

More

• 0:05:35

Screenshot for JoJo's Bizarre Adventure: Diamond is Unbreakable

ど... どういうわけじゃ?

  • EN
    Wh-What is the meaning of this?
  • ES
    ¿Qué ocurre aquí?

Save

Copy

More

• 0:00:36

Screenshot for Hajime no Ippo: The Fighting!

負ける... わけには...

  • EN
    I can't... afford to...
  • ES
    No puedo... darme el lujo de perder...

Save

Copy

More

• 0:05:37

Screenshot for Hajime no Ippo: The Fighting!

負ける... わけには...

  • EN
    I can't... afford to...
  • ES
    No... puedo...

Save

Copy

More

• 0:18:54

Screenshot for ODDTAXI

閉じ込めてるわけでも 縛ってるわけでもない

  • EN
    I'm not trapping you in here or keeping you tied up.
  • ES
    No te tengo encerrada ni atada.

Save

Copy

More

• 0:12:52

Screenshot for Re:ZERO -Starting Life in Another World-

まっ そんなわけで 値段の釣り上げ交渉ってわけ

  • EN
    So that means you two will be bidding against each other.
  • ES
    Bueno, ambos pujaréis el uno contra el otro.

Save

Copy

More

• 0:40:44

Screenshot for Wotakoi: Love is Hard for Otaku

誰が悪いわけでも 間違ってるわけでもねえ

  • EN
    I'm not saying anyone did anything wrong or bad.
  • ES
    No digo que nadie haya hecho nada malo.

Save

Copy

More

• 0:07:50

Screenshot for Jin

できるわけないだろ -だよな できるわけないよな

  • EN
    That's impossible. - Right? No way that he could do that.
  • ES
    Imposible. - Tal cual. ¿Cómo va a hacer eso?

Save

Copy

More

• 0:40:58

Screenshot for Koyomimonogatari

いや というわけと言われても... どういうわけ?

  • EN
    Um, how exactly am I supposed to be shining?
  • ES
    ¿Cómo que «ahí es donde entro yo»?

Save

Copy

More

• 0:04:48

Screenshot for My Dress-Up Darling

わっ 分かるわけ...

  • EN
    N-No way... Gojou.
  • ES
    ¿Cómo voy a saberlo? Gojo.

Save

Copy

More

• 0:18:05

Screenshot for The Many Sides of Voice Actor Radio

うまくいくわけ...》

  • EN
    there's no way it's gonna work.
  • ES
    esto no va a funcionar.

Save

Copy

More

• 0:00:50

Screenshot for Gurren Lagann

ええ、そんなわけ...

  • EN
    Come on, that's not-
  • ES
    Vamos, eso no es...

Save

Copy

More

• 0:06:22

Screenshot for Wandering Witch: The Journey of Elaina

ゆ...許されるわけ...

  • EN
    O-Of course no-
  • ES
    Claro que no.

Save

Copy

More

• 0:16:41

Screenshot for Orb: On the Movements of the Earth

地球って そんなわけ...

  • EN
    The Earth? But that's-
  • ES
    ¿La Tierra? Pero eso...

Save

Copy

More

• 0:22:12

Screenshot for Fullmetal Alchemist: Brotherhood

そんなことできるわけ...

  • EN
    At the very least!
  • ES
    Como mínimo...

Save

Copy

More

• 0:01:24

Screenshot for Ranma1/2 (2024)

を話せ を!

  • EN
    How about telling me why?
  • ES
    Podrías decirme el motivo, ¿no?

Save

Copy

More

• 0:13:57