+ S
- All
- Anime
- Live Action

わぁ ようこそ ようこそ!
- ENWow, welcome, welcome!This sentence has been machine translated, content might not be accurate
- ES¡Vaya, bienvenidas, chicas!
• • 0:00:15

偉大なる航路へ ようこそ ようこそ 我が町へ!
- ENWelcome to the Grand Line! Welcome to our town!
- ES¡Bienvenidos al Grand Line! ¡Bienvenidos a nuestra ciudad!
• • 0:12:38

偉大なる航路へ ようこそ ようこそ 我が町へ!
- ENWelcome to the Grand Line! Welcome to our town!
- ES¡Bienvenidos al Grand Line! ¡Bienvenidos a nuestra ciudad!
• • 0:02:13

さくちゃーん! ようこそ ようこそ! いらっしゃいませ! ようこそ来てくれましたー。
- ENSaku-chan! Welcome, welcome! Welcome! Welcome to our school!This sentence has been machine translated, content might not be accurate
- ES¡Saku! ¡Bienvenida! ¡Ponte cómoda! Me alegra mucho que vinieras.
• • 0:00:19

ようこそいらっしゃい!
- ENWelcome to my shop.
- ESBienvenida a mi tienda.
• • 0:06:03

ようこそ いらっしゃいませ
- ENWelcome, please come in.
- ESBienvenido, pase, por favor.
• • 0:13:35

ようこそ ジェームズ・コールマン様
- ENWelcome, Mr. James Coleman.
- ESBienvenido, señor Coleman.
• • 0:04:43

《アルヴヘイム・オンライン》へ ようこそ
- ENWelcome to ALfheim Online.
- ESBienvenida a ALfheim Online.
• • 0:05:07

《アルヴヘイム・オンライン》へ ようこそ
- ENWelcome to ALfheim Online.
- ESBienvenido a Alfheim Online.
• • 0:08:02

カッサーノファミリーへ ようこそ
- ENWelcome to the Cassano Family.
- ESBienvenido a la familia Cassano.
• • 0:10:21

まあ ようこそいらっしゃいませ
- ENPlease come in.
- ESAh, vaya. Adelante, adelante.
• • 0:13:49

ようこそ いらっしゃいました!
- ENWelcome to our humble abode!
- ES¡Bienvenidos a nuestra humilde morada!
• • 0:14:16

ようこそ ありがとうございます
- ENWelcome. -Thank you so much.
- ESBienvenidos. - Muchas gracias.
• • 0:34:19

ようこそ いらっしゃいました
- ENWelcome, gentlemen.
- ESBienvenidos, caballeros.
• • 0:06:41

ようこそ 武神ベアトリクス様
- ENWelcome, Beatrix the War Goddess.
- ESBienvenida, Beatrix la Diosa de la Guerra.
• • 0:05:48

ようこそ いらっしゃいました
- ENWelcome.
- ESBienvenidas.
• • 0:13:48

ようこそ いらっしゃいました
- ENWell, they definitely had a rough time.
- ESBienvenido, bienvenido.This sentence has been machine translated, content might not be accurate
• • 0:06:25

ようこそ いらっしゃいんした
- ENwelcome to our home.
- ESbienvenidos a nuestro hogar.
• • 0:14:50

ようこそ... 急ぐのじゃ!
- ENWelcome!
- ESBienvenido a... ¡Date prisa!This sentence has been machine translated, content might not be accurate
• • 0:17:46

ようこそ ヴェネチアへ
- ENWelcome to Venice!
- ES¡Bienvenidos a Venecia!
• • 0:23:37

ようこその ありがとう
- ENThank you.
- ESGracias.
• • 0:30:36

ようこそいらっしゃいました
- ENHello and welcome to my humble abode!
- ES¡Hola, bienvenidos a mi humilde morada!
• • 0:15:47

ようこそイズマ・コロニーへ
- ENWelcome to Izuma Colony.
- ESBienvenido a la Colonia Izuma.
• • 0:12:03

シルバーマンジム クリスマスパーティーへようこそ
- ENWelcome to the Silverman Gym Christmas party!
- ESBienvenidas a la fiesta de Navidad del gimnasio Silverman.
• • 0:07:45

ようこそ 国際宇宙ステーションへ
- ENWelcome to the International Space Station!
- ES¡Bienvenidos a la Estación Espacial Internacional!
• • 0:10:15

ちなみに〝めんそーれ〞は ようこそ
- ENBy the way, men sore means welcome.
- ESMen sore es "bienvenido".
• • 0:14:49

ようこそ 我が プラネット・ゲームズへ。
- ENWelcome to Planet Games.
- ESBienvenida a Planet Games,
• • 0:08:11

〈アメリカへようこそ〉 〈さっさと行け〉
- ENWelcome to the United States of America.This sentence has been machine translated, content might not be accurate
- ESBienvenido a Estados Unidos. Lárgate.
• • 0:31:47

そして ようこそ エアレースチーム \"コンフィデンス\"へ
- ENAnd welcome to Team Confidence, our air race team!
- ESY bienvenido al equipo Confianza, nuestro equipo de carreras de aviación.
• • 0:16:57

ようこそ 生徒会へ うわっ...
- ENWelcome to the student council.
- ESBienvenida al consejo.
• • 0:15:36
Nadeshiko