• All361
  • Anime343
  • Live Action18

Screenshot for Little Witch Academia (TV)

こんなやり方 間違ってる!

  • EN
    What you're trying to do is wrong.
  • ES
    Lo que intentas hacer está mal.

Save

Copy

More

• 0:18:17

Screenshot for I'm in Love with the Villainess

いや だとしても もうちょっと やり方が あるでしょ やり方が!》

  • EN
    Wait, even if that's true, there must have been a better way!
  • ES
    Pero ¡había otras maneras de hacerlo!

Save

Copy

More

• 0:20:50

Screenshot for Code Geass: Lelouch of the Rebellion

やり方 間違えちゃった

  • EN
    What I did... I went about it the wrong way.
  • ES
    Lo hice fatal.

Save

Copy

More

• 0:06:07

Screenshot for ONE PIECE

おい ゾロ! やり方 知ってっか?

  • EN
    Hey, Zoro! Do you know how to work it?!
  • ES
    ¡Oye, Zoro! ¿Sabes usarlo?

Save

Copy

More

• 0:02:38

Screenshot for Re:ZERO -Starting Life in Another World-

また 騎士様らしくないやり方...

  • EN
    That wasn't very courtly, either.
  • ES
    Eso tampoco es propio de un caballero.

Save

Copy

More

• 0:47:01

Screenshot for From Old Country Bumpkin to Master Swordsman

手入れは それぞれの やり方で...

  • EN
    Each holster requires different care-
  • ES
    Bueno, cada funda necesita algo distinto...

Save

Copy

More

• 0:15:15

Screenshot for How Heavy Are the Dumbbells You Lift?

やり方は いたって簡単

  • EN
    It's actually quite simple.
  • ES
    Es bastante simple.

Save

Copy

More

• 0:16:55

Screenshot for How Heavy Are the Dumbbells You Lift?

やり方は いたって簡単

  • EN
    Using a hand grip is very simple.
  • ES
    Es muy simple usarlo.

Save

Copy

More

• 0:09:46

Screenshot for Turkey! Time to Strike

みんなが楽しいやり方!

  • EN
    A way we can all have fun!
  • ES
    ¡Un modo de divertirnos todas!

Save

Copy

More

• 0:14:21

Screenshot for Terrace House: Tokyo 2019-2020

やり方 分かんないけど

  • EN
    How does this work?
  • ES
    ¿Cómo se hace?

Save

Copy

More

• 0:12:27

Screenshot for Zom 100: Bucket List of the Dead

こんな やり方 絶対に間違ってる

  • EN
    This is absolutely the wrong way of doing it.
  • ES
    Es una forma completamente errada de hacer esto.

Save

Copy

More

• 0:19:32

Screenshot for My Teen Romantic Comedy SNAFU TOO!

あなたの そのやり方 とても嫌い

  • EN
    but I really hate the way you do things.
  • ES
    odio tu forma de hacer las cosas.

Save

Copy

More

• 0:17:34

Screenshot for JoJo's Bizarre Adventure: Stardust Crusaders

スタートダッシュをする やり方

  • EN
    It's so he can get a boost start!
  • ES
    ¡Busca un impulso inicial!

Save

Copy

More

• 0:13:41

Screenshot for Bungo Stray Dogs 2

仕方ない 懐かしのやり方でいこう

  • EN
    All right, let's do things the old way.
  • ES
    No hay elección. Hagámoslo a la antigua.

Save

Copy

More

• 0:16:10

Screenshot for Re:ZERO -Starting Life in Another World-

こんなやり方して満足なのかよ こんな... だまし討ちみたいなやり方で...

  • EN
    Are you happy with yourself, using underhanded methods like that?
  • ES
    ¿No te importa usar métodos tan sucios como esos?

Save

Copy

More

• 0:17:04

Screenshot for Can a Boy-Girl Friendship Survive?

ゆーくん やり方わかんなーい。

  • EN
    I can't figure it out!
  • ES
    No sé cómo se hace eso.

Save

Copy

More

• 0:13:38

Screenshot for Laid-Back Camp

ロウソクみたいに燃やすやり方

  • EN
    and then burn it like a candle.
  • ES
    y quemándola como una vela.

Save

Copy

More

• 0:13:39

Screenshot for Terrace House: Tokyo 2019-2020

スマブラのやり方 教えてあげる

  • EN
    Who's winning? -...Super Smash Bros. -He's learning. -Pardon me.
  • ES
    ¿Quién gana? - ...al Super Smash Bros. - Está aprendiendo. - Perdón.

Save

Copy

More

• 0:17:50

Screenshot for ONIMAI: I'm Now Your Sister!

ただし やり方は知らん!

  • EN
    No clue how you're supposed to do that, though.
  • ES
    Aunque no sé cómo se hace.

Save

Copy

More

• 0:05:19

Screenshot for My Teen Romantic Comedy SNAFU TOO!

このやり方はひどくまずい

  • EN
    This is looking really bad.
  • ES
    Es una mala manera de proceder.

Save

Copy

More

• 0:16:21

Screenshot for ONE PIECE

そんなやり方があるかーっ

  • EN
    Do it some other way!!
  • ES
    ¡Hazlo en otra dirección!

Save

Copy

More

• 0:07:29

Screenshot for ONE PIECE

あくどいやり方しやがるぜ

  • EN
    What a vicious way to kill it...!
  • ES
    Qué forma tan desagradable de matarla.

Save

Copy

More

• 0:16:12

Screenshot for Bottom-Tier Character Tomozaki

やり方がおかしい!

  • EN
    Tell me that's not messed up!
  • ES
    ¿A que es retorcido?

Save

Copy

More

• 0:20:32

Screenshot for Cyberpunk: Edgerunners

どんな やり方で?

  • EN
    How would you go about this?
  • ES
    ¿Cómo lo haremos?

Save

Copy

More

• 0:04:51

Screenshot for DAN DA DAN

どうやるの? やり方 教えて

  • EN
    How do you do that? Tell me.
  • ES
    ¿Cómo se hace? Enséñame cómo.

Save

Copy

More

• 0:09:40

Screenshot for Death Note

という事後承諾的なやり方は 私やLのやり方ではない

  • EN
    Such ex post facto justification will not be tolerated. That's not the way L and I do things.
  • ES
    Pero esa justificación post-facto es inadmisible. \"L\" y yo no trabajamos así.

Save

Copy

More

• 0:06:24

Screenshot for PLUTO

何か やり方が...

  • EN
    I wonder if there's a way...
  • ES
    No sé si habrá alguna forma...

Save

Copy

More

• 0:18:50

Screenshot for My Teen Romantic Comedy SNAFU

正しいやり方 教えてやれよ

  • EN
    Teach her the right way to do things.
  • ES
    Procura enseñarle bien.

Save

Copy

More

• 0:18:03

Screenshot for Mobile Suit Gundam: The Witch from Mercury Season 2

だから やり方を間違えた。

  • EN
    That's why you did it the wrong way.
  • ES
    Por eso te equivocaste.

Save

Copy

More

• 0:04:50

Screenshot for Puella Magi Madoka Magica

あんなやり方で戦ってたらー

  • EN
    Even if you can use that method to win,
  • ES
    Que ese método te sirva para ganar

Save

Copy

More

• 0:03:42