• All86
  • Anime85
  • Live Action1

Screenshot for The Apothecary Diaries

面倒くさいことをやらかすもんだ

  • EN
    They really went out of their way to cause trouble.
  • ES
    Mira lo que vienen a hacer...

Save

Copy

More

• 0:04:37

Screenshot for The Magical Revolution of the Reincarnated Princess and the Genius Young Lady

まぁ いろいろやらかしたの

  • EN
    Well, I've made some pretty big messes.
  • ES
    Digamos que he causado algunos problemas.

Save

Copy

More

• 0:05:02

Screenshot for 【OSHI NO KO】Season 3

やらかしテレビ番組サイド

  • EN
    We'll hear from the TV showrunners who messed up!
  • ES
    Oigamos la historia de los responsables.

Save

Copy

More

• 0:12:58

Screenshot for Great Pretender

やらかしたな エダマメ

  • EN
    What a mess, Edamame.
  • ES
    Qué desastre, Edamame.

Save

Copy

More

• 0:19:26

Screenshot for Ascendance of a Bookworm

マイン! お前 何をやらかし!?

  • EN
    Myne! What have you done?
  • ES
    Pero ¿qué has hecho, Myne?

Save

Copy

More

• 0:02:26

Screenshot for My Love Story with Yamada-kun at Lv999

やらかし...

  • EN
    Now I've gone and done it.
  • ES
    Metí la pata hasta el fondo.

Save

Copy

More

• 0:03:58

Screenshot for Recovery of an MMO Junkie

いろいろと やらかしちゃいまして

  • EN
    but I ended up messing a lot of stuff up.
  • ES
    pero acabé metiendo la pata .

Save

Copy

More

• 0:07:46

Screenshot for Great Pretender

ハア... きっと何か やらかすでしょうね

  • EN
    I'm sure he'll pull some kind of crap.
  • ES
    Seguro hará algo raro.

Save

Copy

More

• 0:05:58

Screenshot for Secrets of the Silent Witch

初日から やらかしてるな

  • EN
    You messed up from day one, huh?
  • ES
    Es el primer día y ya metiste la pata.

Save

Copy

More

• 0:12:42

Screenshot for Vinland Saga Season 2

やらかしくれたな オルマル

  • EN
    You really ruined it for us, Olmar.
  • ES
    Arruinaste todo, Olmar.

Save

Copy

More

• 0:22:28

Screenshot for Great Pretender

何をやらかす分からない

  • EN
    Who knows what crap he will pull.
  • ES
    Quién sabe qué jugarreta hará.

Save

Copy

More

• 0:20:13

Screenshot for SHIROBAKO

またやらかしたいんですか?

  • EN
    Do you want to screw up again?
  • ES
    ¿Quieres que vuelva a pasar lo mismo?

Save

Copy

More

• 0:13:53

Screenshot for ONE PIECE

そもそも 何 やらかしたんだ? お前

  • EN
    So what'd you do in the first place?
  • ES
    ¿Y qué habías hecho?

Save

Copy

More

• 0:14:45

Screenshot for KONOSUBA -God's blessing on this wonderful world! 2

正直 どんなポカ やらかされるのやら...

  • EN
    Who knows what trouble her bungling will cause?
  • ES
    Me preocupan sus meteduras de pata...

Save

Copy

More

• 0:06:25

Screenshot for ONE PIECE

アピス お前 何 やらかしたんだ

  • EN
    What'd you do, Apis?
  • ES
    ¿Qué hiciste de malo, Apis?

Save

Copy

More

• 0:10:02

Screenshot for Steins;Gate

オカリン また何かやらかしたん?

  • EN
    Okarin, did you do something again?
  • ES
    Okarin, ¿has vuelto a liarla parda?

Save

Copy

More

• 0:14:47

Screenshot for Tower of God

嫉妬に狂って 遅かれ早かれやらかす

  • EN
    His jealousy will drive him mad sooner or later.
  • ES
    Los celos harán que cometa una estupidez.

Save

Copy

More

• 0:02:49

Screenshot for Rock is a Lady’s Modesty

暴行未遂に脅迫未遂までやらかす

  • EN
    but now you add on threats and attempted assault on top of it?
  • ES
    ¿Intento de agresión e intento de intimidación?

Save

Copy

More

• 0:16:29

Screenshot for ODDTAXI

なんかやらかす予定なのか あいつ

  • EN
    Is he planning to do something?
  • ES
    ¿Pretende hacer algo gordo?

Save

Copy

More

• 0:06:42

Screenshot for Yu Yu Hakusho: Ghostfiles

今回と同じヘマをやらかす気か?

  • EN
    and commit the same kind of blunders that you did here?
  • ES
    ¿Vas a cometer el mismo error esta vez?

Save

Copy

More

• 0:15:51

Screenshot for Chained Soldier

何か不始末を やらかしたら

  • EN
    he misbehaves or screws up,
  • ES
    Si te portas mal de alguna manera...

Save

Copy

More

• 0:05:27

Screenshot for The Magical Revolution of the Reincarnated Princess and the Genius Young Lady

また随分と やらかしものですね。

  • EN
    You've really done it this time, I see.
  • ES
    Veo que volvió a hacer de las suyas.

Save

Copy

More

• 0:05:55

Screenshot for JoJo's Bizarre Adventure: Stardust Crusaders

いったい 何をやらかそういうのだ?

  • EN
    What the hell is he up to?
  • ES
    ¿Qué rayos intenta hacer?

Save

Copy

More

• 0:04:30

Screenshot for ONE PIECE

ああ? おーい 一体 何 やらかしたんだ

  • EN
    Hey! Just what'd you do?
  • ES
    Oye, ¿qué estabas haciendo?

Save

Copy

More

• 0:12:17

Screenshot for Little Witch Academia (TV)

えっ? なになに? あたし また何か やらかし?

  • EN
    What is it? I didn't do something wrong again, did I?
  • ES
    ¿Qué es? No he vuelto a hacer nada malo, ¿no?

Save

Copy

More

• 0:22:12

Screenshot for Great Pretender

何をやらかす気だ?

  • EN
    What's the hustle this time?
  • ES
    ¿De qué se trata la estafa esta vez?

Save

Copy

More

• 0:19:37

Screenshot for KONOSUBA -An Explosion on This Wonderful World!

一体 何をやらかしたんですか!

  • EN
    What in the world did you people do?!
  • ES
    ¡¿Qué tipo de gente tienen aquí?!

Save

Copy

More

• 0:08:16

Screenshot for Fate/Zero

一暴れって 次は何やらかすつもりだ お前

  • EN
    What exactly do you mean by more action?
  • ES
    ¿Otro asalto? ¿Y qué tienes pensado hacer luego?

Save

Copy

More

• 0:10:21

Screenshot for Makeine: Too Many Losing Heroines!

やらかしたね

  • EN
    Now you've gone and done it.
  • ES
    Qué problemas das.

Save

Copy

More

• 0:15:11

Screenshot for SPY x FAMILY

やらかさよう見ててやれ

  • EN
    Watch over her so she doesn't mess up.
  • ES
    Procura que no cometa ningún error.

Save

Copy

More

• 0:06:53