+ S
- All
- Anime
- Live Action

やきもちを... 焼く?
- ENBurning... with envy?
- ES¿«Como si su pecho... ardiese»?
• • 0:20:11

やきもち... ねえ
- ENJealous, huh?
- ESCeloso, ¿eh?
• • 0:07:39

ぐっ... あー ヤキモチってやつ?
- ENOh, you were jealous?
- ES¿Estabas celosa?
• • 0:16:24

ふっ ヤキモチは みっともないぜ
- ENIt's pathetic to watch you be jealous.
- ESEsos celos tuyos dan pena.
• • 0:09:37

だっ 誰がヤキモチなんか!
- ENWho's jealous?
- ES¿Los celos de quién has dicho?
• • 0:09:40

へえ あんた やきもち焼いてんの?
- ENYou're jealous!
- ESAnda. Tú estás celoso.
• • 0:14:59

やきもち焼いてたみたい フハハハハッ...
- ENYou think he was jealous?!
- ES¿Crees que se ha puesto celoso?
• • 0:05:56

あら ヤキモチ?
- ENOh, are you jealous?
- ES¿Estáis celosas?
• • 0:08:15

乱馬 やきもち焼いてたのー?
- ENRanma! Were you jealous of my date?
- ESRanma, ¿sentiste celos?
• • 0:16:08

だっ 誰がやきもちなんか
- ENWh-Who's jealous?
- ES¿Quién está celosa?
• • 0:13:42

ヤキモチって なんでですか?
- ENJealous? Why?
- ES¿Celosa? ¿Por qué?
• • 0:22:14

絶対やきもち焼くって
- ENOh, he'd be so jealous!
- ESAy, se pondrá tan celoso...
• • 0:15:35

バッカみたい ブタにヤキモチ焼いて
- ENThis is stupid. You're getting jealous of a pig.
- ESEres tonto. Mira que ponerte celoso de un cerdito...
• • 0:13:56

男のやきもちは みっともないぜ 乱馬
- ENJealousy is an ugly thing, Ranma.
- ESUn hombre celoso es algo feo, Ranma.
• • 0:12:03

だから やきもちを 焼いている
- ENHence, I'm burning with envy.
- ESPor eso sé... que me arde el pecho.
• • 0:20:51

お前なんかに やきもち焼くかよ
- ENWho'd be jealous of you?!
- ES¿Quién estaría celoso por ti?
• • 0:05:50

なんで私がやきもちなんか
- ENWhy should I be jealous?
- ES¡¿Por qué debería estar celosa?!
• • 0:19:58

焼き殺すレベルのやきもち 楠莉先輩...
- ENHer heartburn can cause death by fire!
- ES¡Su furia podría quemarnos vivos!
• • 0:19:44

ウフッ テンちゃんは ヤキモチ やいてるっちゃ
- ENTen's jealousy is hotter than grilled mochi, you know.
- ESLos celos de Ten son más intensos que el mochi asado.
• • 0:10:14

だっ 誰が いつ やきもちなんか焼いた
- ENW-When was I jealous!
- ES¡¿Cuándo me he puesto yo celoso?!
• • 0:06:44

みっともないんだから ブタにヤキモチなんて
- ENWhat a petty guy. He's jealous of a pig.
- ESNo tiene remedio. Se ha puesto celoso de un cerdo.
• • 0:19:58

あー 分かった あかね やきもち焼いてるね
- ENI getting it. Akane jealous!
- ESYa entiendo. Akane está celosa.
• • 0:13:39

バッカみたい 子豚にやきもち焼いてさ
- ENYou're an idiot! Jealous of a little pig!
- ES¡Eres un idiota! Mira que estar celoso de un cerdo.
• • 0:05:47

だっ 誰が やきもち焼いてるってんだ
- ENWh-Who's jealous?
- ES¡¿Quién está celoso?!
• • 0:12:07

やきもちも 度が過ぎると かわいくねえぞ
- ENYou're not cute when you're jealous.
- ESCuando te pones celosa, estás muy fea.
• • 0:19:53

あーら 乱馬ったら また やきもち焼いてんだ
- ENLook. Ranma is jealous of a pig again!
- ESMira, Ranma vuelve a estar celoso de un cerdo.
• • 0:19:52

やきもちを焼いているっていうのか
- ENHe's just burning with envy.
- ESSiente como si su pecho ardiese.
• • 0:20:08

ヤキモチね
- ENJealous, huh?
- ES¿Celoso, él?
• • 0:20:03

へえーっ お父さんでも やきもち焼くんだあ
- ENSo you do get jealous sometimes, Dad?
- ES¿Es que estás celoso, papá?
• • 0:04:10

ヤキモチ焼いたわけじゃ ねえんだからな
- ENit's not that I got jealous or anything.
- ESno me he puesto celoso ni nada parecido.
• • 0:08:11
Nadeshiko