+ S
- All
- Anime
- Live Action

ケッ ふざけやがって 来やがれ!
- ENMess around with me, will you? Come on!
- ES¡Vete a la mierda, maldito chiste! ¡Vamos!This sentence has been machine translated, content might not be accurate
• • 0:15:53

ナメやがって ほえ面かきやがれ
- ENYou underestimated us. And you'll regret it.
- ES¿Cómo te atreves a menospreciarnos? ¡Te arrepentirás!
• • 0:10:51

コラ ちょろちょろしやがって 待ちやがれ
- ENQuit runnin' away! Hold still!
- ES¡Deja de correr! ¡Estate quieto!
• • 0:12:07

出やがったな もったいつけやがって
- ENSo you're here, huh? You think you're so marvelous!
- ESEstás fuera, estás fuera. Eres una pérdida de tiempo.This sentence has been machine translated, content might not be accurate
• • 0:21:22

どこ行きやがった 出てきやがれ!
- ENDammit, where did you go?! Come on out!
- ES¿Dónde coño has ido? ¡Lárgate de una puta vez!This sentence has been machine translated, content might not be accurate
• • 0:19:12

何してやがる 何か反応しやがれ
- ENWhat are they up to? Just do something already!
- ES¿Qué demonios hacen? ¡Hagan algo!
• • 0:09:43

のこのこ現れやがったな 待ってやがれ 小僧
- ENSo he just walked right up... Just wait, you brat.
- ESAsí que caminó como si nada hasta ahí... Espérame, mocoso.
• • 0:22:45

ふざけやがって ふざけやがって いっぱい倒すぞー
- ENWe're gonna kick your ass! Those little shits...!
- ES¡Las haremos pedazos! ¡Mocosas de mierda!
• • 0:06:36

馬鹿にしやがって 馬鹿にしやがって 馬鹿にしやがって
- ENHow dare he make fun of me! How dare he!
- ES¡Me ha puesto en ridículo! ¡Me ha puesto en ridículo!
• • 0:17:57

くたばりやがれ インフェルノ!
- ENTime to die! Inferno!
- ES¡Mueran de una vez! ¡Inferno!
• • 0:09:25

くたばりやがれ! ディオーッ!
- ENBurn in hell, DIO!
- ES¡Muere, Dio!
• • 0:14:45

くたばりやがれ クソババア!
- ENDie, ya old hag!
- ES¡Muere, vieja asquerosa!
• • 0:21:05

フッ... きっぱり言いやがる
- ENHa! You sure talk very candidly!
- ESY sigues siendo franco al hablar...
• • 0:19:16

な... なんてことしやがる!
- ENW-What the hell is your problem?!
- ES¿Co-cómo te atreves...?
• • 0:15:09

何 言ってやがる バカが さっさとかかってきやがれ
- ENWhat are you talking about, you idiot? Hurry up and come at me!
- ES¿De qué estás hablando, idiota?This sentence has been machine translated, content might not be accurate
• • 0:16:04

な... なんてことしやがる
- ENH-How could you be so cruel?!
- ES¿Co-cómo te atreviste?
• • 0:04:40

くたばりやがれ ヴァニラ・アイス!
- ENFucking die already, Vanilla Ice!
- ES¡Muere, Cool Ice!
• • 0:14:53

ウォォ! 食らいやがれ ギザギザアタックー!
- ENTake my Zig-zag Attack!
- ES¡Cómete mi ataque Zigzag!
• • 0:13:02

んっ... ん? 待ちやがれ!
- ENDon't you dare! - Huh?
- ES¡Espera!
• • 0:07:52

ま ま... 待ちやがれ...
- EN- Wait, don't you dare.
- ESEspera, tú...
• • 0:10:09

食いやがった 石仮面の男を食いやがった
- ENHe ate him! He ate the stone mask vampire!
- ES¡Se lo comió! ¡Devoró al prisionero!
• • 0:11:23

待ちやがれ 人のロッカーに こんなもん入れやがって!
- ENReturn that underwear! The school's off limits!
- ES¡Devuelva esa ropa interior! Está prohibido enseñarla en la escuela.
• • 0:03:56

フッ... 浮かれてやがる
- ENLook at how giddy they are.
- ESPero cuánta alegría.
• • 0:24:33

とっとと どきやがれ コラァ!
NSFWSensitive Content (Questionable)- ENGet out of the way, dumbass!
- ES¡Apártate de ahí, idiota!
• • 0:00:27

なっ 待ちやがれ! ハア...
- ENAh! Stop right there!
- ES¡Ven aquí!
• • 0:11:43

≪ちきしょう モテやがって!≫
- ENDamn it! He's so popular!
- ES¡Maldito tipo popular!
• • 0:11:45

ふ... ふざけやがって...
- ENH... How dare you...
- ES¿Cómo te atreves...?
• • 0:09:30

蟲笛... よこしやがれ...
- ENHand over the bug flute!
- ESSilbato de insectos... Dame eso...This sentence has been machine translated, content might not be accurate
• • 0:09:11

待ちやがれ シャンプー!
- ENWait, Shampoo!
- ES¡Quieta ahí, Shampoo!
• • 0:13:37

あっ...くらいやがれ!
- ENTake this!
- ES¡Tráguense esto!
• • 0:01:51
Nadeshiko