• All387
  • Anime330
  • Live Action57

Screenshot for Extremely Inappropriate!

モテない変われない 分かる?

  • EN
    you'll stay unchanged and unpopular. Got that?
  • ES
    seguirás igual y sin ser popular. ¿Entendido?

Save

Copy

More

• 0:12:41

Screenshot for JUJUTSU KAISEN

お前 モテないだろ おっ?

  • EN
    Girls hate you, don't they?
  • ES
    Eres un fracaso con las chicas, ¿no?

Save

Copy

More

• 0:16:52

Screenshot for Fullmetal Alchemist: Brotherhood

牛乳飲めなきゃモテない

  • EN
    You won't get any girls if you can't drink milk.
  • ES
    Si no puedes beber leche, no eres popular.

Save

Copy

More

• 0:08:23

Screenshot for Little Witch Academia (TV)

もう 一生モテないだろうし

  • EN
    It's likely the last, as well.
  • ES
    Y también probablemente la última.

Save

Copy

More

• 0:12:38

Screenshot for 86 EIGHTY-SIX

あいつら たぶんモテない

  • EN
    I bet girls don't like them.
  • ES
    Dudo que tengan muchas citas.

Save

Copy

More

• 0:18:08

Screenshot for Naruto

はぁ... だからモテないのよ

  • EN
    That's why you are not popular among girls.
  • ES
    Por eso no eres popular.

Save

Copy

More

• 0:10:15

Screenshot for DAN DA DAN

モテ恋愛を一緒にしないで! モテ努力も知らないくせに

  • EN
    Don't equate popularity and romance! You don't know the effort behind popularity!
  • ES
    No confundas eso con el romance. Se necesita esfuerzo para ser popular.

Save

Copy

More

• 0:10:56

Screenshot for The Quintessential Quintuplets

モテないっしょ

  • EN
    People don't like you, do they?
  • ES
    No eres muy popular, ¿verdad?

Save

Copy

More

• 0:10:47

Screenshot for Terrace House: Tokyo 2019-2020

そこまでのモテなかっ気持ちとか モテなかっ経験があるんで

  • EN
    My experience and feelings about being bad at dating are still there.
  • ES
    Mis malas experiencias y sensaciones respecto a eso no han desaparecido.

Save

Copy

More

• 0:51:35

Screenshot for Pseudo Harem

ほらね 凛 全然 モテないでしょ?

  • EN
    See what I mean, Rin? I'm not popular at all.
  • ES
    ¿Ves lo que te digo, Rin? No soy nada popular.

Save

Copy

More

• 0:09:23

Screenshot for Tower of God

女は出しゃばったら モテないですから

  • EN
    No one likes a girl who's a showoff.
  • ES
    A las mujeres nos enseñan a ser reservadas.

Save

Copy

More

• 0:15:14

Screenshot for My Love Story with Yamada-kun at Lv999

そんなんじゃ 女の子にモテないでしょ?

  • EN
    That won't make you too popular with the girls.
  • ES
    Así no triunfarás entre las chicas.

Save

Copy

More

• 0:16:44

Screenshot for DAN DA DAN Season 2

いや ジブン 全然 モテないですよ

  • EN
    No, I'm not popular at all!
  • ES
    No, no soy popular para nada.

Save

Copy

More

• 0:09:58

Screenshot for Gurren Lagann

冗談の通じない男はモテないわよ

  • EN
    No one likes a guy without a shred of humor in his bones.
  • ES
    A las damas no les agradan los hombres que no aceptan una broma.

Save

Copy

More

• 0:09:09

Screenshot for Wotakoi: Love is Hard for Otaku

ヲタクはモテない

  • EN
    Otaku aren't popular.
  • ES
    Los otaku no son populares.

Save

Copy

More

• 0:07:40

Screenshot for Great Pretender

まったく 短気な男はモテないって 知らないの?

  • EN
    Christ! Don't you know women can't stand a man with a short temper?
  • ES
    ¡Cielos! ¿No sabe que las mujeres no soportan a los hombres difíciles?

Save

Copy

More

• 0:09:53

Screenshot for Death Note

もしかしてリューク モテないのか?

  • EN
    I'm guessing you're not that popular, are you?
  • ES
    Supongo que tú no eres muy popular, ¿verdad?

Save

Copy

More

• 0:06:48

Screenshot for Spice and Wolf II: Wolf and the Amber Melancholy

だからなかなか女性にもてないのです

  • EN
    It's also why I'm not popular with women.
  • ES
    Por eso no soy popular entre las mujeres.

Save

Copy

More

• 0:10:50

Screenshot for Can a Boy-Girl Friendship Survive?

悠宇が モテちゃうかもしれないじゃん!

  • EN
    you'll have a flock of girls around you!
  • ES
    se te acercarán un montón de chicas!

Save

Copy

More

• 0:10:05

Screenshot for Zom 100: Bucket List of the Dead

女にモテない 金もない

  • EN
    I've never had luck with women or money.
  • ES
    Nunca tuve suerte con las mujeres ni con el dinero.

Save

Copy

More

• 0:09:10

Screenshot for The Irregular at Magic High School

モテない男はこれだから

  • EN
    That's why you're not popular.
  • ES
    Este es el aspecto de un hombre poco atractivo.

Save

Copy

More

• 0:16:30

Screenshot for The Shiunji Family Children

分かってないわね そんなだから モテないのよ

  • EN
    You don't get it at all. This is why you're not popular.
  • ES
    No lo entiendes. Por eso no eres nada popular.

Save

Copy

More

• 0:11:50

Screenshot for Wotakoi: Love is Hard for Otaku

モテないよー

  • EN
    I'm not popular.
  • ES
    No soy popular.

Save

Copy

More

• 0:17:37

Screenshot for My Love Story with Yamada-kun at Lv999

こんなイケメンなのに モテないわけないじゃん

  • EN
    You're so good-looking. How can you not be popular?
  • ES
    ... siendo tan guapo, seguro que van a por ti.

Save

Copy

More

• 0:16:57

Screenshot for JUJUTSU KAISEN

だからモテないのよ

  • EN
    This is why girls don't like you!
  • ES
    ¡Y por eso no eres popular!

Save

Copy

More

• 0:08:39

Screenshot for MASHLE: MAGIC AND MUSCLES

ここで取り乱したら モテないことがバレる

  • EN
    If I act weird, she'll catch on that I'm unpopular with girls.
  • ES
    Si haces algo raro, delatarás lo mal que te va con las chicas.

Save

Copy

More

• 0:17:01

Screenshot for Clevatess

だから アンタらはモテないんだよ

  • EN
    That's why you guys can't get a girlfriend!
  • ES
    Por eso no consiguen novia.

Save

Copy

More

• 0:15:43

Screenshot for The Disastrous Life of Saiki K.

寺にモテ部屋は求めていない

  • EN
    Temples don't need a bachelor pad.
  • ES
    Que sobra en un templo.

Save

Copy

More

• 0:05:18

Screenshot for Re:ZERO -Starting Life in Another World- Season 2

言葉を飾れねえ男は モテねえですよ

  • EN
    Nobody likes boys who speak too bluntly.
  • ES
    Los hombres que no dicen palabras bonitas no triunfan.

Save

Copy

More

• 0:06:55

Screenshot for The Quintessential Quintuplets

男にモテねえ!

  • EN
    You won't be popular with guys!
  • ES
    No serás popular.

Save

Copy

More

• 0:09:46