• All34
  • Anime34

Screenshot for The Magical Revolution of the Reincarnated Princess and the Genius Young Lady

愛でるなら私は女性を愛でたいです! あれこれ 理屈をつけて

  • EN
    If I fall in love, I want it to be with a woman! Are you just making various excuses
  • ES
    Si me enamoro, ¡lo haré de una mujer! ¿Te estás inventando excusas

Save

Copy

More

• 0:10:07

Screenshot for Yuri!!! on ICE

勇利 復活! めでたーい!

  • EN
    Yuri's back! Cheers!
  • ES
    ¡Yuri regresó! ¡Qué bien!

Save

Copy

More

• 0:05:06

Screenshot for Rent-a-Girlfriend Season 4

ホント めでてぇヤツだ。

  • EN
    What a simpleton.
  • ES
    No tienes remedio.

Save

Copy

More

• 0:05:41

Screenshot for Rock is a Lady’s Modesty

自然をめでる心 すばらしいですわ

  • EN
    Such appreciation for mother nature! It's simply wonderful!
  • ES
    Un corazón que aprecia la naturaleza. Es maravilloso.

Save

Copy

More

• 0:06:36

Screenshot for My Love Story with Yamada-kun at Lv999

えー びっくり おめでたーい

  • EN
    SAVING TIME Didn't see that coming! Congrats!
  • ES
    Pero qué sorpresa. Felicidades.

Save

Copy

More

• 0:02:26

Screenshot for Nisekoi

いやーーこいつは本当にめでてぇ

  • EN
    Damn, I really want to congratulate you!
  • ES
    ¡En verdad me siento muy feliz!

Save

Copy

More

• 0:04:28

Screenshot for KONOSUBA -An Explosion on This Wonderful World!

かわいい生き物を 愛でる心ぐらいあります

  • EN
    Even I can appreciate the preciousness of cute life.
  • ES
    Yo también sé apreciar las cosas lindas.

Save

Copy

More

• 0:12:39

Screenshot for I'm in Love with the Villainess

私は クレア様をめでられる

  • EN
    and I'll get to admire her all I want!
  • ES
    Podré seguir apreciándola.

Save

Copy

More

• 0:10:04

Screenshot for Rent-a-Girlfriend Season 4

お誕生日 おめでとっ

  • EN
    Also, happy birthday.
  • ES
    Feliz cumpleaños.

Save

Copy

More

• 0:05:55

Screenshot for Fate/Zero

が それはそれで愛でようある

  • EN
    But there are ways I can enjoy it.
  • ES
    Pero tiene cierto encanto, a su modo.

Save

Copy

More

• 0:00:56

Screenshot for Fate/Zero

なあに 戦場の華は愛でるタチでな

  • EN
    It was nothing. I enjoy watching the flowers of a battlefield in bloom.
  • ES
    No es nada. Me gusta ver cómo se desarrolla una batalla.

Save

Copy

More

• 0:17:13

Screenshot for Nisekoi

動植物も愛でる気になるってもんよ

  • EN
    I can even get in the mood to admire plants and animals!
  • ES
    Me dan ganas de cuidar de los animales y plantas.

Save

Copy

More

• 0:02:38

Screenshot for Urusei Yatsura (2022)

おーめでとーう!

  • EN
    Congratulations!
  • ES
    ¡Felicitaciones!

Save

Copy

More

• 0:19:07

Screenshot for Fate/Zero

言ったであろう オレは人の業を愛でる

  • EN
    I told you. I enjoy watching what humans do.
  • ES
    Ya te lo he dicho. Disfruto viendo a los humanos.

Save

Copy

More

• 0:21:41

Screenshot for Re:ZERO -Starting Life in Another World-

妻は 花をめでるのが 好きな女性でした

  • EN
    My wife was a woman who loved to look at flowers.
  • ES
    Mi esposa amaba ver las flores.

Save

Copy

More

• 0:47:45

Screenshot for I'm in Love with the Villainess

クレア様をめでるのが私の労働。いえ 奉仕です。

  • EN
    Adoring you, Miss Claire, is my hard labor! Nay, it is my service to you!
  • ES
    Apreciarte es mi trabajo. No. Mi servicio.

Save

Copy

More

• 0:09:06

Screenshot for Vinland Saga

神は きっと 私を愛で 御許へ召そうとするだろう

  • EN
    God will surely call me to his side with love.
  • ES
    Seguro que Dios me llama a su lado con amor.

Save

Copy

More

• 0:06:15

Screenshot for Fate/Zero

結構ではないか どれも我が愛でるものばかりだぞ

  • EN
    That suits me fine. I love all of those things.
  • ES
    Por mí, bien. Me encanta todo eso.

Save

Copy

More

• 0:18:40

Screenshot for I'm in Love with the Villainess

私はクレア様を毎日めでられるだけで 幸せだし。

  • EN
    I'm happy just to be able to admire Miss Claire every day!
  • ES
    Además, yo soy feliz adorando a la señorita Claire cada día.

Save

Copy

More

• 0:17:03

Screenshot for Gurren Lagann

気合と愛で宇宙を変えて、通して見せるさ、男意地!

  • EN
    Spirit and love change the universe! That's how manly stubbornness shows itself!
  • ES
    ¡El espíritu y el amor cambian el universo! ¡Así se demuestra la terquedad masculina!

Save

Copy

More

• 0:24:10

Screenshot for Re:ZERO -Starting Life in Another World-

触りたい愛玩対象を いつでも めでられるってのは-

  • EN
    being able to love on the object of your petting affections at any time
  • ES
    poder regodearme en su pelaje cuando sea

Save

Copy

More

• 0:07:48

Screenshot for MASHLE: MAGIC AND MUSCLES

かわいいって褒められて 愛でられて 尽くされるべきなの!

  • EN
    You tell them they're cute! And you love and serve them!
  • ES
    ¡Merecemos que nos alaben y nos digan lo lindas que somos!

Save

Copy

More

• 0:03:57

Screenshot for Mushoku Tensei: Jobless Reincarnation Cour 2

裏切られるぐらいなら 最初から 見て触って愛でるだけでいい

  • EN
    I'd rather just look, touch, and admire than face another betrayal.
  • ES
    Y, si van a traicionarme, mejor limitarse a mirar y tocar un poco.

Save

Copy

More

• 0:10:51

Screenshot for Naruto

めでてぇな!やれやれ。前祝いにしちゃ派手に やり過ぎですよ。

  • EN
    Good grief... This is too much for... a pre celebration.
  • ES
    Estás celebrando la victoria muy pronto, ¿no?

Save

Copy

More

• 0:01:41

Screenshot for Clevatess

我の知る限りザフティエは 人属を愛でるのが好きな変わり者。

  • EN
    The Zavthier I know is a strange one who enjoys observing humanoids.
  • ES
    Según sé, Zaftie es una excéntrica y le agrada que los homínidos la adoren.

Save

Copy

More

• 0:12:08

Screenshot for I'm in Love with the Villainess

フンッ! 《推しの悪役令嬢をめでるため 奮闘してまいりましたが

  • EN
    Showing my love for my fave, the game's villainess, has been tough on me...
  • ES
    y ahora me dedico a la veneración de mi villana preferida.

Save

Copy

More

• 0:00:20

Screenshot for Re:ZERO -Starting Life in Another World- Season 2

平時の妻は 花をめでるのを好むー 普通の女性でした

  • EN
    In peacetime, she was an ordinary woman who loved flowers.
  • ES
    En tiempos de paz era una mujer normal amante de las flores.

Save

Copy

More

• 0:52:26

Screenshot for Oreimo

私は純粋に りんこりんの エロ可愛さを めでてただけだし

  • EN
    I was just enjoying Rinko-rin's ero-cuteness with completely pure motivations!
  • ES
    Estaba admirando la monada erótica de Rinkorin.

Save

Copy

More

• 0:18:02

Screenshot for Naruto

ケッ めでてぇ野郎だな。イルカ お前を後回しにするっつったが やめた。

  • EN
    You are so gullible. Iruka! I was gonna take you down later, but I have changed my mind.
  • ES
    Eres un ingenuo. Dije que lidiaría contigo más tarde, pero cambié de idea.

Save

Copy

More

• 0:18:09

Screenshot for I'm in Love with the Villainess

聞いてよ ミシャー! マナリア様のせいで クレア様を全然めでられないの!

  • EN
    Hear me out, Misha! Thanks to Princess Manaria, I can't fawn over Miss Claire at all!
  • ES
    ¡Escúchame, Misha! Por culpa de Manaria no puedo adorar a Claire.

Save

Copy

More

• 0:03:15