+ S
- All
- Anime
- Live Action

〈ま... まあ まあ まあ〉
- ENCalm down.
- ESCálmese.
• • 0:04:45

えっ? ま... まあ...
- ENHuh?
- ES¿Cómo? Bueno... Bueno...This sentence has been machine translated, content might not be accurate
• • 0:06:47

えっ? あ... ま... まあ...
- ENW-Well...
- ESMás o menos.
• • 0:03:52

うっ... ま... まあ いろいろ?
- ENUrk. L-Long story.
- ESPasaron cosas.
• • 0:15:41

え? ま... まあ その...
- ENOh, uh, well...
- ESBueno...
• • 0:13:41

うっ... ま... まあ
- ENK-Kinda.
- ESSí, un poco.
• • 0:04:18

まあ まあ まあ 2人とも
- ENNow, now, you two.
- ESYa, ya, chicos.
• • 0:01:09

ふっ うっ -あら あら あら まあ まあ まあ!
- ENMy, oh my, oh my. My, my, my!
- ESVaya, vaya. Por favor...
• • 0:16:58

いや... いや まあ まあ
- ENOh, no, never mind.
- ESTranquilo, no pasa nada.
• • 0:01:37

まあ まあ いらっしゃい
- ENOh, a friend! Welcome!
- ESBueno, bueno, bueno, pasa.This sentence has been machine translated, content might not be accurate
• • 0:11:26

まあ... まあ それは めでたい
- ENWell! That's wonderful news!
- ES¡Son noticias fabulosas!
• • 0:11:09

なあ? マルコ ま... まあ うん
- ENRight, Marco? I guess.
- ES¿Verdad, Marco? Sí.
• • 0:07:01

ま...まあ...できる限りなら...
- ENA-As long I'm able to...
- ESBueno, si es algo que pueda hacer...
• • 0:15:10

まあ まあ いいじゃん! ねっ?
- ENCome on, it'll be fun!
- ES¡Vaya, vaya, vaya! ¿Verdad?This sentence has been machine translated, content might not be accurate
• • 0:07:07

ま...まあ それはごめんなさい
- ENW-Well... I'm sorry, then.
- ESBueno, lo siento.
• • 0:04:47

ま...まあ 確かに...
- ENY-Yeah, true enough.
- ESSí, tienes razón.
• • 0:07:00

ま...まあ ちょっとだけ
- ENM-Maybe a little.
- ESBien.
• • 0:00:41

まあ まあ ありがたい気遣いね
- ENMy, I'm beside myself with gratitude.
- ESVaya, agradezco tu consideración.
• • 0:06:53

まあ... まあ そうっすね
- ENWell... well... yeah, I guess.
- ESSí, supongo, por qué no.
• • 0:11:57

まあ... まあ いいんじゃない?
- ENWell, I guess it's fine.
- ESBueno, supongo que está bien.
• • 0:29:17

いや まあ... まあ 変じゃない
- ENWell... I wouldn't say \"strange.\"
- ESBueno, no diría que raro.
• • 0:15:34

まあ まあ いいでしょう
- ENNot bad.
- ESNada mal.
• • 0:06:02

へっ? ま... まあな
- ENTh-Thanks.
- ESGracias.
• • 0:13:51

まぁ まぁ。何事も練習だ。
- ENPractice makes perfect.
- ESLa práctica hace al maestro.
• • 0:08:10

ま...まあ ヒマですけど
- ENWell, I am free.
- ESBueno, sí. Estoy libre.
• • 0:01:55

まあ まあ 落ち着いてください
- ENNow, now, please do not lose your composure.
- ESAhora... Cálmate.
• • 0:13:09

まあ まあ まあ 幽助は正式な霊界探偵だから
- ENNow, now, Yusuke is an official Spirit Realm Detective, after all!
- ESBueno, bueno, bueno, Yusuke es un detective oficial del mundo espiritual.This sentence has been machine translated, content might not be accurate
• • 0:08:35

まあ 大差ねえだろ? まあな
- ENIt wasn't much of a difference. I suppose.
- ESNo salí mucho después. Supongo que no.
• • 0:23:17

ま... まあ まあ
- ENW-Well...
- ESBueno...
• • 0:04:21

うっ ま... まあ
- ENY-Yeah...
- ESSí...
• • 0:08:42
Nadeshiko