+ S
- All
- Anime
- Live Action

ほ ほう ほほ ほう? 《効いてる!》
- ENIt's working!
- ES¡Sí lo hizo!
• • 0:15:06

ほーほー 乱馬くんの?
- ENAh, Ranma's fiancée.
- ESPrometida de...
• • 0:07:03

ほう ほう! 何だか雲行きが
- ENAll right! There seems to have been a change in the atmosphere.
- ESBueno, parece que cambia el ambiente.
• • 0:35:56

ほーう... オペレーター?
- ENOh... Operators?
- ESEl operador...
• • 0:02:58

ほう ほう...
- ENUh-huh.
- ESHo, ho...This sentence has been machine translated, content might not be accurate
• • 0:08:15

ほーう なるほど なるほど...
- ENAh, I see, I see.
- ESMira, mira... Ya veo, ya veo.
• • 0:03:40

イエーイ イエーイ! うっほー!
- ENYay! Yay! Woo hoo!
- ES¡Sí! ¡Sí!
• • 0:09:17

ほう なるほど ハハハハッ
- ENAh, I see!
- ESVaya, ya veo...
• • 0:08:08

ん? ラザロ? ほう...
- ENLazarus?
- ES¿Lázaro?
• • 0:09:27

ほう... サワガニ! どこだ?
- ENOh, a river crab? Where was it?
- ES¿Un cangrejo de río? ¿Dónde?
• • 0:17:42

ひゃっほー アハハハッ
- ENYoo-hoo!
- ESHi-ho-ho-ho-hahaha.This sentence has been machine translated, content might not be accurate
• • 0:20:34

ごにょごにょごにょ... ほう
- ENWhisper... Whisper, whisper.
- ESBsss... Bsss, bsss.
• • 0:19:29

ほう... ハッ ならば...
- ENIs that so? Oh, in that case...
- ES¿En serio? En ese caso...
• • 0:07:43

ほう... これは なかなか。
- ENOoh, this one's good.
- ESNo está nada mal.
• • 0:14:02

ほう... これは...
- ENOh! Impressive!
- ES¿Ese es el...?
• • 0:14:37

ほう メインイベンターか
- ENWow! So, you're the main event?
- ES¿La pelea principal?
• • 0:08:39

ワンワン! ほーれ ほれ
- ENC'mon, c'mon!
- ESVamos, vamos.
• • 0:02:55

ほう... ほうほう
- ENOh... Uh-huh.
- ESOh. Sí, entiendo.
• • 0:10:17

ほう? -ただ...
- ENOh?
- ES¿Hou? -Solo...This sentence has been machine translated, content might not be accurate
• • 0:21:16

ほう... ほうほう
- ENOh? Oho?
- ESCielos...
• • 0:16:48

ほう... 例えば?
- ENSuch as?
- ES¿Cómo cuáles?
• • 0:19:57

こうじ... ほう?
- EN\"Time Navigation Law\"?
- ES¿\"Ley de Navegación en el Tiempo\"?
• • 0:08:53

いやっほー! とうとう見つけた!
- ENYahoo! Finally! I've found one!
- ES¡Viva! ¡Por fin encontré uno!
• • 0:19:07

いくぜー! ひゃっほー!
- ENHere I go! Yahoo!
- ES¡Allá voy! ¡Yuju!
• • 0:08:09

ほーれ 笑え ポルナレフ
- ENCome now! Laugh, Polnareff!
- ES¡Vamos! ¡Ríete, Polnareff!
• • 0:16:47

ほお なかなか素早いじゃん
- ENPretty fast, ain'tcha?
- ESEres muy rápido.
• • 0:15:50

うまい いいぞ ほう...
- ENWay to go! Keep it up!
- ES¡Es bueno! Sigue así.
• • 0:14:22

ほう 違うアングル? ええ
- ENA different angle? -Yes.
- ES¿Desde otro ángulo? - Sí.
• • 0:23:39

ほー こりゃすげえ-
- ENAha, now that was stunning.
- ESHa sido impresionante.
• • 0:11:49

ひゃっほー ハハハッ
- ENYoo-hoo!!
- ESHi-ho-ho-ho-ho-ho-ho-ho-ho-ho-ho-ho-ho-ho-ho-ho!This sentence has been machine translated, content might not be accurate
• • 0:21:15
Nadeshiko