• All48
  • Anime47
  • Live Action1

Screenshot for BOCCHI THE ROCK!

ぶちまけちゃおうか 星に

  • EN
    Let's lay it all out to the stars!
  • ES
    ¿Nos desahogamos? ¿A las estrellas?

Save

Copy

More

• 0:16:25

Screenshot for BOCCHI THE ROCK!

ぶちまけちゃおうか 星に

  • EN
    Let's lay it all out to the stars!
  • ES
    ¿Nos desahogamos? ¿A las estrellas?

Save

Copy

More

• 0:06:20

Screenshot for Kaiju No. 8

うはー 派手にぶちまけやがって

NSFW
  • EN
    Man, they got its guts over everything!
  • ES
    Carajo. Esparcieron sus restos por todo el maldito lugar.

Save

Copy

More

• 0:02:58

Screenshot for Akiba Maid War

マーライオンみたいにぶちまける この野郎

  • EN
    Wanna see me spew it out like the Merlion fountain?!
  • ES
    ¡Voy a escupirla como si fuera un merlión, puta zorra!

Save

Copy

More

• 0:04:46

Screenshot for Junjo Romantica

おいおい 人の原稿 ぶちまけんなよ

  • EN
    Hey, watch it You messed up my manuscript.
  • ES
    No dejes los manuscritos de la gente en el suelo.

Save

Copy

More

• 0:04:50

Screenshot for Re:ZERO -Starting Life in Another World- Season 2

ぶちまけやろうじゃ ありませんか!

  • EN
    all the passion in my body into it!
  • ES
    Voy a darlo absolutamente todo.

Save

Copy

More

• 0:09:10

Screenshot for Re:ZERO -Starting Life in Another World-

いっそ 洗いざらい ぶちまけ楽になりたい

  • EN
    I just want to spill it all and get it off my chest.
  • ES
    Me gustaría soltar todo lo que tengo en el pecho.

Save

Copy

More

• 0:40:13

Screenshot for 17.3 about a sex

こないだデンマ ぶちまけちゃった時のフォロー

  • EN
    He was a real prince
  • ES
    El otro día, cuando volé la damma, hice un seguimiento.

Save

Copy

More

• 0:24:24

Screenshot for JoJo's Bizarre Adventure: Stardust Crusaders

バラバラにぶちまけるとか 言ってたな

  • EN
    So, what was that about tearing me to shreds?
  • ES
    Dijiste que me rebanarías, ¿no?

Save

Copy

More

• 0:14:48

Screenshot for Rent-a-Girlfriend Season 4

《どうせこのあと 自分から全部ぶちまけるんだ!

  • EN
    I'm gonna spill the beans later, anyway.
  • ES
    Al fin y al cabo, pronto lo soltaré todo.

Save

Copy

More

• 0:14:24

Screenshot for Little Witch Academia (TV)

隣国への反感を ぶちまけサイトだ-

  • EN
    People use this to post hate about rival teams.
  • ES
    Aquí se publica sobre equipos rivales.

Save

Copy

More

• 0:01:19

Screenshot for The Rising of the Shield Hero

これまであった すべての怒りをぶちまけよ

  • EN
    Hit your foes with all the anger you have felt until now.
  • ES
    Saca toda la rabia que has tenido.

Save

Copy

More

• 0:08:00

Screenshot for Bottom-Tier Character Tomozaki

あのさ それじゃあ 本音ぶちまけついでに

  • EN
    Listen, now that I've bared my soul to you and all,
  • ES
    Ya que he desnudado mi alma contigo,

Save

Copy

More

• 0:10:18

Screenshot for Re:ZERO -Starting Life in Another World-

何か知っているなら 洗いざらい ぶちまけなさい!

  • EN
    If you know something, spill it all!
  • ES
    ¡Si sabes algo, cuéntalo!

Save

Copy

More

• 0:40:29

Screenshot for Grand Blue Dreaming

うるせぇ! ことごとく 俺に酒をぶちまけやがって!

  • EN
    Shut up! You threw alcohol on me first!
  • ES
    ¡Cállate! ¡Tú me arrojaste alcohol primero!

Save

Copy

More

• 0:10:01

Screenshot for Kizumonogatari Part 1: Tekketsu

そこに砂をぶちまけたら どうなるんだ

  • EN
    What happens if I blow dirt on it?
  • ES
    Si extiendo toda esta arena, ¿qué podría pasarte?

Save

Copy

More

• 0:40:41

Screenshot for Nichijou - My Ordinary Life

インクぶちまけ ゆっこが買ってきなさいよ

  • EN
    You're the one who knocked it over, so you go get it!
  • ES
    ¡La derramaste tú, así que tienes que ir!

Save

Copy

More

• 0:18:20

Screenshot for JoJo's Bizarre Adventure: Stardust Crusaders

脳みそを床に ぶちまけやがれ ディオさんよ!

  • EN
    I'll splatter yer brains all over the floor, Mister DIO!
  • ES
    ¡Esparciré tus sesos por el suelo, señor Dio!

Save

Copy

More

• 0:04:48

Screenshot for DAN DA DAN

このストレスを どこに ぶちまけりゃいいんだよ

  • EN
    Where can I relieve all this stress?
  • ES
    ¡¿Dónde voy a poder desquitar todo el estrés que traigo?!

Save

Copy

More

• 0:03:35

Screenshot for Vinland Saga Season 2

想像しろ! 敵が腸をぶちまけ 血の池で のたうち

  • EN
    Imagine your enemy writhing in his own blood and guts
  • ES
    Imagina a tu enemigo retorciéndose en su propia sangre y vísceras

Save

Copy

More

• 0:09:55

Screenshot for JoJo's Bizarre Adventure: Stardust Crusaders

やめるか! 内臓をバラバラに ぶちまけくれるぜ

  • EN
    I refuse to stop! I'll keep pushing until I tear your guts to shreds!
  • ES
    ¡Sí, claro! ¡Te la clavaré y rebanaré todas tus entrañas!

Save

Copy

More

• 0:14:18

Screenshot for Rent-a-Girlfriend Season 2

やっぱり麻美ちゃん 俺に直接 怒りをぶちまけ...

  • EN
    I knew it. She's here to yell at me, dress me down!
  • ES
    Lo sabía. Ha venido a intentar descubrirme.

Save

Copy

More

• 0:02:43

Screenshot for Blue Box

ちーママが玄関前に 中身 ぶちまけちゃって

  • EN
    only for Chii's mom to spill it when we got to the front door!
  • ES
    ¡a la mamá de Chii se le cayeron todas las palomitas!

Save

Copy

More

• 0:01:20

Screenshot for JoJo's Bizarre Adventure: Stardust Crusaders

真っ二つに 血ぶちまけ かっさばいてやる!

  • EN
    I'll cut you in half, then tear you to pieces!
  • ES
    ¡Te cortaré por la mitad y seguiré haciéndote pedazos!

Save

Copy

More

• 0:20:24

Screenshot for ONE PIECE

何だ? ウソップのヤツ 坂道に油なんか ぶちまけ

  • EN
    Huh? Why'd Usopp cover this slope in oil?
  • ES
    ¿Por qué Usopp está cubriendo la cuesta con aceite?

Save

Copy

More

• 0:24:25

Screenshot for The Disastrous Life of Saiki K.

締め切りギリギリの原稿に 思いっ切りインクをぶちまけもー

  • EN
    Or if we spill ink on those panels that are almost due,
  • ES
    O cuando tiramos la tinta en las viñetas casi acabadas,

Save

Copy

More

• 0:03:55

Screenshot for Cyberpunk: Edgerunners

ふっざけやがって マジで脳みそブチまけやろうか!

  • EN
    White flag my ass! You're already dead, shit stain!
  • ES
    ¡Maldito! Juro que te perforaré la cabeza.

Save

Copy

More

• 0:16:31

Screenshot for Cells at Work! CODE BLACK

勝手に抱え込んで 怒りをぶちまけるようなことになっちゃって

  • EN
    I tried to take on the whole load and ended up lashing out at you.
  • ES
    Traté de asumir toda la carga y terminé arremetiendo contra ti.

Save

Copy

More

• 0:03:48

Screenshot for JoJo's Bizarre Adventure: Stardust Crusaders

さっきの外国人が ぶちまけくれた香炉灰の粒が-

  • EN
    In the ashes that foreigner spilled everywhere...
  • ES
    Las cenizas que desparramó ese extranjero...

Save

Copy

More

• 0:18:50

Screenshot for JoJo's Bizarre Adventure: Stardust Crusaders

ホウィール・オブ・フォーチュンで ひき肉にして- この岩場に ぶちまけるからだ!

  • EN
    ...my Wheel of Fortune is gonna grind you into mincemeat and splatter what's left over the rocks!
  • ES
    esta... rueda de la fortuna los dejará como carne molida y esparcirá sus restos sobre este peñasco!

Save

Copy

More

• 0:16:00