+ S
- All
- Anime
- Live Action

もっとひどい... ひどい
- ENthan death would have been...!
- ESde lo que lo habría sido la muerte.
• • 0:10:24

はあ? ひどいよ ひどい!
- ENHow could you? How could you?!
- ES¿Cómo pudisteis?
• • 0:11:57

えっ ひどい そうだ ひどい!
- ENThat's awful! -That's right!
- ES¡Es terrible! - ¡Sí!
• • 0:14:20

ひどい! 死んでるだなんてひどい!
- ENReally? -Don't say that. That's mean.
- ES¿Sí? - No digas eso. Qué borde.
• • 0:25:44

おじいちゃん ひどいったら ひどい!
- ENHow cruel!
- ESAbuelo. -¡Qué crueldad, qué maldad!
• • 0:10:38

痛い! ひどい! ひどい! 殴られた!
- ENYou hit me! You hit me, you big bully!
- ES¡Qué malo! ¡Eres muy malo! ¡Me golpeaste!
• • 0:17:21

ひどい 雪乃ちゃんひどい
- ENThat's horrible! You're horrible, Yukino-chan!
- ES¡Qué cruel! ¡Qué mala eres, Yukino!
• • 0:14:24

ひどくない? ねえ ひどいよね?
- ENYou agree with me, right?
- ESEstás de acuerdo, ¿no?
• • 0:13:46

はぁー ひでぇひでぇずぶぬれだぜ。
- ENTerrible, terrible, I'm drenched.
- ESQué horror. Estoy empapado.
• • 0:11:44

わー ひどいわ ひどいわ
- ENI hate this so much!
- ES¡Odio tanto todo esto!
• • 0:00:57

ひどい! ひどすぎる
- ENEvil! Pure evil!
- ES¡¡Terrible!! ¡Es horrible!This sentence has been machine translated, content might not be accurate
• • 0:08:30

ひどいよ ひどいよ 見たいよ
- ENYou're awful, and all I want is a look!
- ES¡Eres cruel, yo sólo quería verte!
• • 0:19:23

ひどいよ ひどすぎるよ
- ENThat's cruel. Heartless, even.
- ESEres muy cruel. No tienes corazón.
• • 0:12:31

ひどい ひどいよー
- ENMean! You're so mean!
- ES¡Qué mala! ¡Eres muy mala!
• • 0:15:02

ひどい ひどすぎます
- ENThat's so mean!
- ESFueron muy crueles.
• • 0:15:19

なんでだ? ひどい! それは ひどいぞ ちづる!))
- ENBut why? That's mean, Chizuru!
- ES¿Por qué no? ¡No seas mala, Chizuru!
• • 0:21:12

確かに お前の成績はひどい! ひどすぎる
- ENIt's true... your grades are the worst I've ever seen! They hurt just to look at!
- ESEs verdad... ¡tus calificaciones son las peores! ¡Verlas te lastima los ojos!
• • 0:19:57

ひどい ひどいよ
- ENThat was cruel! That was so cruel!
- ESEso fue cruel. Qué malo es.
• • 0:09:06

ひどい! ずっとひどいよー! 「彼女」は私なのにー!
- ENSo cruel! How could you do this to me?! I'm supposed to be your girlfriend!
- ES¡Qué cruel! ¿Cómo me haces esto? ¡Tu novia soy yo!
• • 0:01:55

ひどい ありさまでしょう?
- ENIt's in terrible shape, isn't it?
- ESPero tiene un estado lamentable.
• • 0:12:57

ひどいこと たくさん...
- ENI said so many horrible things...
- ESDije muchas cosas horribles...
• • 0:23:05

ハハ... ひどい あだ名
- ENThat's a horrible nickname...
- ESQué apodo tan feo...
• • 0:19:16

ひどい ひどい
- ENThat was so horrible!
- ES¡Eres de lo peor!
• • 0:19:35

うぅ... うっ...んっ... ひどい。
- ENIt's bad...
- ESEsto es grave...
• • 0:08:08

ひどいよ アトム兄ちゃん...!
- ENHow could you do this, Atom?
- ES¿Cómo pudiste hacer esto, Atom?
• • 0:54:45

ひどい... メチャメチャですね
- ENThat's horrible. They're out of control.
- ESQué despiadados. Están fuera de control.
• • 0:18:19

旦那様... ひどいです...
- ENLord Kudo, that was cruel! -
- ESSeñor... ¿Cómo pudo...?
• • 0:21:20

ひどい... 誰がこんな...
- ENHow awful. Who would do this?
- ESCielo santo. ¿Quién le habrá hecho algo así?
• • 0:11:06

そんなのひどい! -うるせえ!
- ENThat's terrible!
- ES¡Eso es de mala gente!
• • 0:14:44

うーん... ひどいな こりゃ
- ENThis is horrible.
- ESEs horrible.
• • 0:12:31
Nadeshiko