• All2862
  • Anime2723
  • Live Action139

Screenshot for DEAD DEAD DEMONS DEDEDEDE DESTRUCTION

ばっかばかしい ホント 男子って

  • EN
    Man, boys are so dumb!
  • ES
    Los niños siempre dicen tonterías.

Save

Copy

More

• 0:21:48

Screenshot for Monogatari Series Second Season

本当にウソばっかり 本当にウソばっかり

  • EN
    So full of lies... So full of lies!
  • ES
    Llenos de mentiras, ¡llenos de mentiras!

Save

Copy

More

• 0:02:56

Screenshot for Little Witch Academia (TV)

失敗ばかり うまくいかないこと ばっかりだけど-

  • EN
    My past is full of failures and almost nothing went right,
  • ES
    ¡Mi pasado está lleno de fracasos y casi nada me ha salido bien,

Save

Copy

More

• 0:19:41

Screenshot for Little Witch Academia (TV)

ハァ... こんなのばっか...

  • EN
    Same old comments...
  • ES
    Los mismos comentarios de siempre...

Save

Copy

More

• 0:18:27

Screenshot for Kimi ni Todoke: From Me to You

まったく うそばっかよ うそばっか 貞子の噂だって...

  • EN
    They're all big lies. Nothing but lies. The rumors about Sadako, too.
  • ES
    Son todas mentiras. Nada más que mentiras. Los rumores sobre Sadako también.

Save

Copy

More

• 0:03:06

Screenshot for Re:ZERO -Starting Life in Another World-

ちょっとばかし... ん?

  • EN
    I have a plan
  • ES
    Tengo un plan.

Save

Copy

More

• 0:29:15

Screenshot for ODDTAXI

ウソばっかり! ウソつき!

  • EN
    You're lying! Liar!
  • ES
    ¡Mentira! ¡Mentirosa!

Save

Copy

More

• 0:06:29

Screenshot for Summer Time Rendering

アハハハハ! またまたウソばっかり

  • EN
    Always the jokester.
  • ES
    ¡Sigues igual de bromista!

Save

Copy

More

• 0:03:55

Screenshot for Vinland Saga

ごめんなさい ユルヴァばっかり... ああー

  • EN
    I'm sorry you have to do everything- -Rest.
  • ES
    Siento que tengas que hacerlo todo... - Cuidado.

Save

Copy

More

• 0:13:02

Screenshot for BOCCHI THE ROCK!

ごめんなさいね 私 弱音ばっかり

  • EN
    I'm sorry I whine so much.
  • ES
    Lo siento, no dejo de quejarme.

Save

Copy

More

• 0:20:49

Screenshot for BOCCHI THE ROCK!

売れ線のカバーばっか...

  • EN
    Covering all popular songs?
  • ES
    ¿Haces versiones famosas?

Save

Copy

More

• 0:17:03

Screenshot for ONE PIECE

もう バカばっかり...

  • EN
    It's idiot after idiot...
  • ES
    Un idiota tras otro...

Save

Copy

More

• 0:08:34

Screenshot for Your Name.

こんなときばっかり・・・

  • EN
    In front of everybody...
  • ES
    En frente de todos...

Save

Copy

More

• 0:08:34

Screenshot for Neon Genesis Evangelion

ビールばっかし...

  • EN
    and nothing but beer.
  • ES
    Y toneladas de cerveza.

Save

Copy

More

• 0:12:43

Screenshot for Oreimo

\"メガネのエロ本ばっかじゃん\"

  • EN
    \"It's all girls with glasses!\"
  • ES
    \"Todo lo que tienes son libros pornográficos sobre gafas\".

Save

Copy

More

• 0:15:08

Screenshot for Blue Box

まだまだ 甘いところばっかり

  • EN
    He's still got so many holes in his game.
  • ES
    Su desempeño presenta muchos problemas.

Save

Copy

More

• 0:20:26

Screenshot for Blue Box

マネージャーって雑用ばっかり

  • EN
    What's with managers getting all the grunt work?
  • ES
    ¿Por qué los directores deben hacer el trabajo sucio?

Save

Copy

More

• 0:11:35

Screenshot for Ranma1/2 (2024) Season 2

‎ため息ばっかりついて...

  • EN
    You just appear to be sighing a lot.
  • ES
    Estuviste suspirando un largo rato.

Save

Copy

More

• 0:04:22

Screenshot for FLCL Progressive

なんで あいつばっかり...

  • EN
    Why is it always him?
  • ES
    ¿Por qué tiene tanta suerte?

Save

Copy

More

• 0:11:45

Screenshot for Hajime no Ippo: The Fighting!

ああ... こんな本ばっかし

  • EN
    There isn't a single normal magazine.
  • ES
    La única clase de libros que tiene.

Save

Copy

More

• 0:12:51

Screenshot for Kaguya-sama: Love is War

えー! 最近 練習ばっかじゃん

  • EN
    Lately all you do is practice!
  • ES
    Últimamente entrenas todo el tiempo.

Save

Copy

More

• 0:11:39

Screenshot for Bakemonogatari

アハハ 女の子ばっかし

  • EN
    They're all girls, huh?
  • ES
    Y todas son chicas.

Save

Copy

More

• 0:18:14

Screenshot for Akebi’s Sailor Uniform

ミスばっかりでごめんなさい

  • EN
    Sorry I keep missing.
  • ES
    Perdón, no dejo de fallar.

Save

Copy

More

• 0:13:20

Screenshot for Skip and Loafer

うっ... 甘いのばっかり

  • EN
    It's all sweet junk.
  • ES
    Son puras cosas dulces.

Save

Copy

More

• 0:05:33

Screenshot for MASHLE: MAGIC AND MUSCLES

本当... バカばっかり

  • EN
    Truly, they're all fools.
  • ES
    Son un montón de idiotas.

Save

Copy

More

• 0:19:50

Screenshot for You are Ms. Servant

失敗ばかり... するから

  • EN
    I can't do anything right.
  • ES
    No hago nada bien.

Save

Copy

More

• 0:08:25

Screenshot for Violet Evergarden

\"あふれんばかりです\"

  • EN
    overflow from my heart.
  • ES
    desbordan mi corazón.

Save

Copy

More

• 0:06:42

Screenshot for Little Witch Academia (TV)

アッコって 食べ物ばっかり

  • EN
    All you think about is food, Akko!
  • ES
    ¡No piensas más que en la comida, Akko!

Save

Copy

More

• 0:00:23

Screenshot for Chainsaw Man

ばっか 狙いやがって...

  • EN
    Only aim... for my balls...
  • ES
    Solo me pateabas en las bolas...

Save

Copy

More

• 0:11:13

Screenshot for Godzilla Minus One

\"はず\"ばっかだな おい

  • EN
    You don't instill confidence.
  • ES
    No inspiras confianza.

Save

Copy

More

• 1:15:51