• All4027
  • Anime3923
  • Live Action104

Screenshot for Hajime no Ippo: The Fighting!

効いてるはずだ 効いてるはずな!

  • EN
    He has to be feeling something! He has to be!
  • ES
    Debe dolerle. ¡Seguro que sí!

Save

Copy

More

• 0:04:44

Screenshot for Re:ZERO -Starting Life in Another World-

もっと上手笑えるはずだ もっとうまく笑わせられるはずだ

  • EN
    I should be able to laugh better. I should be able to make them laugh better.
  • ES
    Debería reír mejor. Debería hacerlas reír mejor.

Save

Copy

More

• 0:13:48

Screenshot for KONOSUBA -An Explosion on This Wonderful World!

...じゃない そのはずだから⸺

  • EN
    Er, I mean, I'm pretty sure he is there,
  • ES
    Digo, como sé que está allí,

Save

Copy

More

• 0:06:42

Screenshot for DEMON LORD 2099

それだけじゃない... はずだ

  • EN
    That's not how it is... not how it's supposed to be.
  • ES
    No debería ser así.

Save

Copy

More

• 0:17:41

Screenshot for KONOSUBA -An Explosion on This Wonderful World!

そろそろ来るはずだけど...

  • EN
    She should be coming any time now...
  • ES
    Ya debería estar aquí...

Save

Copy

More

• 0:19:05

Screenshot for Godzilla Minus One

\"はず\"ばっかな おい

  • EN
    You don't instill confidence.
  • ES
    No inspiras confianza.

Save

Copy

More

• 1:15:51

Screenshot for Delicious in Dungeon

マルシルならできるはずだ

  • EN
    but Marcille should know how!
  • ES
    ¡pero Marcille debería saber cómo!

Save

Copy

More

• 0:14:34

Screenshot for Naruto

なぜ... 即死のはずだ!

  • EN
    How? You should've been instantly killed!
  • ES
    ¿Cómo puede ser? Deberías haber muerto.

Save

Copy

More

• 0:13:52

Screenshot for Hi Score Girl: Extra Stage

はずだろう...!

  • EN
    She must be!
  • ES
    ¡Debería estarlo!

Save

Copy

More

• 0:11:39

Screenshot for Blue Box

...なはずないだろ!

  • EN
    Who am I kidding?!
  • ES
    ¿A quién engaño?

Save

Copy

More

• 0:04:27

Screenshot for Re:ZERO -Starting Life in Another World- Season 2

みんな 不安いっぱいなはずだ

  • EN
    I know you're all feeling really anxious.
  • ES
    Sé que están preocupados.

Save

Copy

More

• 0:20:29

Screenshot for The Dangers in My Heart

大丈夫だった... はず

  • EN
    Should be fine...
  • ES
    Debería estar bien.

Save

Copy

More

• 0:10:25

Screenshot for Yu Yu Hakusho: Ghostfiles

ないはずです なら 安心

  • EN
    He shouldn't have any. In that case, I can relax!
  • ES
    Entonces estás a salvo.

Save

Copy

More

• 0:16:14

Screenshot for Orb: On the Movements of the Earth

‎ ‎ならば いずれ直面するはずだ

  • EN
    That means you'll face it one day too.
  • ES
    Algún día te pasará lo mismo.

Save

Copy

More

• 0:22:33

Screenshot for Tomo-chan Is a Girl!

いや そんなんじゃねえ... はずだ...

  • EN
    Nah... She didn't mean it that way... I'm sure.
  • ES
    No, sé que no lo dijo en ese sentido.

Save

Copy

More

• 0:03:25

Screenshot for Naruto

まだまだ かかるはずだそれより...

  • EN
    No... It should still take a while.
  • ES
    No, aún falta. Pero...

Save

Copy

More

• 0:17:55

Screenshot for JoJo's Bizarre Adventure: Stardust Crusaders

バカ! めちゃくちゃのはずだ

  • EN
    It can't be! That thing was totaled!
  • ES
    ¡Imposible! ¡Ese auto quedó destrozado!

Save

Copy

More

• 0:12:23

Screenshot for The Dangers in My Heart

あ! アメならあるはず...

  • EN
    Oh, I bet I have some candy!
  • ES
    ¡Debo tener algunos caramelos!

Save

Copy

More

• 0:09:10

Screenshot for Orb: On the Movements of the Earth

‎ああ ‎なら安全なはず

  • EN
    No. Then it should be safe.
  • ES
    No. - Entonces estaremos a salvo.

Save

Copy

More

• 0:09:07

Screenshot for Solo Leveling

家賃くらい 簡単稼げるはずだ

  • EN
    making rent shouldn't be too hard.
  • ES
    No me costará pagar el alquiler.

Save

Copy

More

• 0:06:10

Screenshot for Neon Genesis Evangelion

なぜ! 直撃のはずだ!

  • EN
    Why?! That was a direct hit!
  • ES
    ¡¿Cómo...?! ¡Ése ha sido un tiro directo!

Save

Copy

More

• 0:04:49

Screenshot for Fullmetal Alchemist: Brotherhood

出口って見つかるはずだ

  • EN
    I'm sure we can find a way out.
  • ES
    ¡Encontraremos una salida!

Save

Copy

More

• 0:04:26

Screenshot for Summer Time Rendering

お前なら入り込めるはずだ

  • EN
    You can get inside it.
  • ES
    ¡que puedes colarte como un gusano!

Save

Copy

More

• 0:07:04

Screenshot for DAN DA DAN

異物なら取り出せるはずだ

  • EN
    If it's something foreign, you should be able to pull it out.
  • ES
    Es un cuerpo extraño. Debes poder quitarlo.

Save

Copy

More

• 0:16:50

Screenshot for Blue Box

1人... なはず ないか

  • EN
    Okay, obviously not.
  • ES
    Claro que no.

Save

Copy

More

• 0:07:38

Screenshot for Lycoris Recoil

なら分かるはずだ あっ

  • EN
    I think you would understand...
  • ES
    Ya deberías saberlo.

Save

Copy

More

• 0:19:05

Screenshot for Re:ZERO -Starting Life in Another World-

はずだっけど...

  • EN
    That's what I meant to do, but...
  • ES
    Es lo que quería.

Save

Copy

More

• 0:30:12

Screenshot for Hajime no Ippo: The Fighting!

これなら 評判いいはずだ

  • EN
    No wonder she comes so highly recommended.
  • ES
    Con razón es muy recomendada.

Save

Copy

More

• 0:04:16

Screenshot for Dragon Ball DAIMA

これで 快適住めるはずだ

  • EN
    You could live comfortably.
  • ES
    Vivirías muy bien aquí.

Save

Copy

More

• 0:18:25

Screenshot for Orb: On the Movements of the Earth

‎きっと分かってくれるはずだ

  • EN
    I'm sure they'll understand.
  • ES
    Sé que lo entenderán.

Save

Copy

More

• 0:23:06