+ S
- All
- Anime
- Live Action

食べ物は盗むは ニワトリは殺すは-
- ENThey stole food. They killed chickens.
- ESRobaban comida, mataban gallinas.
• • 0:04:54

こっ これは... これは これは これは これは!
- ENWh-What's this? What's this? What's this? What's this? What's this?
- ES¿Qué es esto?
• • 0:16:05

<これは これは これは...>
- ENThis is... This is... This is...
- ESEsto... Esto... Esto...
• • 0:21:31

私は... 私は...私は...
- ENI'm... I... I was...
- ESDebo... Debo...
• • 0:11:41

そ... それは... それは... それは!
- ENW-Well... Well... Well...
- ESPues... Pues... Pues...
• • 0:10:25

は... は... は... 裸!
- ENN-N-N-N... Naked?!
- ESDe... de... de... ¿Desnuda?
• • 0:06:31

わっちは... わっちは...
- ENI...
- ESSoy yo...
• • 0:04:58

わっちは... わっちは...
- ENI...
- ESAsí...
• • 0:06:17

世の中は... 世の中は...
- ENThe world will be... The world will be...
- ESEl mundo es... El mundo es...This sentence has been machine translated, content might not be accurate
• • 0:05:40

では 今日は僕は これで...
- ENI guess I'll be going. Anyone else? -I don't have any say though.
- ESMe retiro por hoy.
• • 0:33:05

うちはを出せ!うちは! うちは!
- ENWe want Uchiha! Uchiha! Uchiha!
- ES¡Que salga Uchiha! ¡Uchiha!
• • 0:10:09

始まりは選べるものではない。では そのあとは?
- ENOne's beginning cannot be chosen. But what about what comes after?
- ESEl inicio no se puede elegir. Pero ¿qué hay del después?
• • 0:21:29

あいつは... オットーは?
- ENWhere is he? Where's Otto?
- ES¿Dónde está Otto?
• • 0:33:14

「ファントム」は? あれは大丈夫。
- ENWhat about Phantom? That one is fine.
- ES¿Y de Phantom? Con ese no hay problema.
• • 0:15:06

クソジジイ 俺は... 俺は...
- ENThat damn geezer! I... I...
- ESYo... Yo...
• • 0:09:50

俺は... ううっ... 俺は...
- ENBut I... I...
- ESPero yo... yo...
• • 0:20:14

くうっ... 俺は... 俺は...
- ENI... I...
- ESYo... ¡Yo...!
• • 0:03:19

デルタは... そう デルタは...
- ENDelta is... Yeah, Delta has...
- ESDelta está... Sí, Delta...
• • 0:11:42

じゃが わっちは... わっちは...
- ENHowever, I... I...
- ESPero...
• • 0:15:00

パパ! ラジコンは? カウンタックは!?
- ENDad, what about my remote control car? -Hurry up.
- ESPapá, ¿y el auto a control remoto? - Apúrate.
• • 0:30:53

わ...私は今はそういう人は...
- ENTh-There's no one like that right now...
- ESPo-por ahora no tengo...
• • 0:09:41

これは演技 これは演技 これは演技!
- ENThis is an act! It's all an act!
- ES¡Está actuando, está actuando!
• • 0:12:35

地獄ではない? では 一体 ここは...
- ENThis isn't Hell? Where in the world am I, then?
- ES¿No estoy en el infierno? ¿Y dónde diantres estoy?
• • 0:06:50

ったくもう あんたはあんたはあんたは 若
- ENSeriously! Every! Single! Time!!!
- ES¡Rayos, siempre pasa lo mismo!
• • 0:20:41

魔物は襲う アリシアは怒る エルフは撃つ
- ENBeasts attacked, Alicia grew furious and Elf tried to hunt me down.
- ESLas bestias atacaron, Alicia enfureció y la elfa trató de matarme.
• • 0:20:52

ナイトは筋力 刺客は感覚 アーチャーは速度
- ENKnights require strength, assassins take perception, archers need agility...
- ESPara el Caballero, fuerza. El Asesino, percepción. El Arquero, velocidad.
• • 0:07:10

トリは 流佳 好きやろ? 私は 私は...
- ENTorichan is obsessed with Ruka. -I've been thinking...
- ESA Torichan le obsesiona Ruka. - He pensado...
• • 0:40:05

魔法はステキ 魔法は最高! 魔法はロマーン!
- ENMagic is fantastic! Magic is the best! Magic is romantic!
- ESLa magia es maravillosa. Es alucinante. Es muy romántica.
• • 0:08:58

《「ほへひ」は ポテチ 「はひはほ」は ありがと》
- EN\"Ho-hee-hee\" is for potato chips. \"Hahi-haho\" is for thank you.This sentence has been machine translated, content might not be accurate
- ES\"Atas\" es \"patatas\" y \"sias\" es \"gracias\".
• • 0:13:05

\"山は怒り 大地は荒ぶり\" \"海はうごめく\"
- ENmountains shall rage, the earth shall tremble and the seas shall boil.
- ESla montaña enfurecerá, la tierra se trastornará y el mar se agitará\".
• • 0:07:02
Nadeshiko