• All67526
  • Anime63742
  • Live Action3784

Screenshot for Pseudo Harem

なんか...なんだか...

  • EN
    This is kind of...
  • ES
    Esto es...

Save

Copy

More

• 0:16:35

Screenshot for Pseudo Harem

なんか...なんだか...

  • EN
    This is kind of...
  • ES
    Esto es...

Save

Copy

More

• 0:00:16

Screenshot for Pseudo Harem

なんか...なんだか...

  • EN
    This is... Kinda...
  • ES
    Un poco...

Save

Copy

More

• 0:23:27

Screenshot for Call of the Night

なんか... なんか えっち

  • EN
    Somehow... Somehow that felt dirty.
  • ES
    De alguna manera... Me ha parecido sexual.

Save

Copy

More

• 0:19:51

Screenshot for JoJo's Bizarre Adventure: Stardust Crusaders

うわああっ なんだか なんだか

  • EN
    This isn't... This isn't...
  • ES
    ¿Qué haces? ¿Qué haces?

Save

Copy

More

• 0:18:52

Screenshot for Higehiro: After Being Rejected, I Shaved and Took in a High School Runaway

三島 なんだ なんか トラブル

  • EN
    Mishima? What's up? Was there a problem?
  • ES
    ¿Mishima? ¿Qué pasa? ¿Algún problema?

Save

Copy

More

• 0:09:18

Screenshot for Terrace House: Tokyo 2019-2020

何か何だろう? イマイチ 何かね...

  • EN
    I don't... There's just something that...
  • ES
    No... Hay algo que...

Save

Copy

More

• 0:16:31

Screenshot for Yu Yu Hakusho: Ghostfiles

何かあんだろ! 何か... そう!

  • EN
    There has to be something! Something... That's it!
  • ES
    ¡Tienes algo! Algo... ¡Sí!

Save

Copy

More

• 0:17:50

Screenshot for Grand Blue Dreaming

何か? 「何か?」じゃないでしょ!

  • EN
    What do you mean, \"What\"?
  • ES
    ¿Qué? -¿Cómo que: \"Qué\"?

Save

Copy

More

• 0:07:16

Screenshot for Chainsaw Man

何か... 何だ これ...

  • EN
    Something's... what the hell?
  • ES
    Como que me pasa algo, pero no sé qué.

Save

Copy

More

• 0:12:25

Screenshot for Kimi ni Todoke: From Me to You

何だか不思議 何か飲み物 ちょうだい

  • EN
    How strange... -Can someone gimme a drink?
  • ES
    Qué raro. - ¿Me dan un trago?

Save

Copy

More

• 0:06:05

Screenshot for Ascendance of a Bookworm Part 2

あれ? 何だろう? 私 なんだか...

  • EN
    Wait... What is this feeling... I feel... like...
  • ES
    La verdad, esto me hace sentir...

Save

Copy

More

• 0:08:04

Screenshot for ONE PIECE

何だ? 何かぶつかった?

  • EN
    What? Did we bump into something?
  • ES
    ¿Qué pasa? ¿Chocamos contra algo?

Save

Copy

More

• 0:10:51

Screenshot for ONE PIECE

何だ ケンカ? 何だ あいつ

  • EN
    Huh?! A fight?! What's with him?
  • ES
    ¿Qué pasa? ¿Una pelea? ¿Qué le pasa a ese?

Save

Copy

More

• 0:24:37

Screenshot for JoJo's Bizarre Adventure: Diamond is Unbreakable

何だろう 事件か何かか?

  • EN
    When push came to shove, my big bro...
  • ES
    Pero al final, mi hermano...

Save

Copy

More

• 0:18:51

Screenshot for JoJo's Bizarre Adventure: Diamond is Unbreakable

何だろう 事件か何かか?

  • EN
    Oww! What?!
  • ES
    ¡¿Qué?!

Save

Copy

More

• 0:18:51

Screenshot for JoJo's Bizarre Adventure: Diamond is Unbreakable

何だろう 事件か何かか?

  • EN
    When I woke up, my wound was completely healed, and I had that ability.
  • ES
    Al despertar, mi herida había sanado y había obtenido esa habilidad.

Save

Copy

More

• 0:18:47

Screenshot for Re:ZERO -Starting Life in Another World-

何かあるも... なんだ

  • EN
    Something might be happening.
  • ES
    Podría pasar algo.

Save

Copy

More

• 0:32:09

Screenshot for My Teen Romantic Comedy SNAFU Climax!

けど そうじゃなくて 何か 何か何か

  • EN
    But, that's not what I mean... it's like... it's like... like something else!
  • ES
    Pero no sé... Es como si... No sé explicarlo.

Save

Copy

More

• 0:22:30

Screenshot for The Eminence in Shadow

えっ! 何だ? 何か文句あんの?

  • EN
    What?! What? You got a problem with that?
  • ES
    ¡¿Qué?! ¿Qué? ¿Tienes algún problema con eso?

Save

Copy

More

• 0:18:59

Screenshot for The Wrong Way to Use Healing Magic

なんだ? 何か 言ってほしいの?

  • EN
    What? You dying for some advice?
  • ES
    ¿Qué pasa? ¿Quieres algún consejo?

Save

Copy

More

• 0:01:51

Screenshot for Angel Beats!

もう が正しいの なんだか...

  • EN
    Jeez, I don't know what's right or wrong anymore.
  • ES
    Ya ni siquiera sé qué está bien o mal.

Save

Copy

More

• 0:20:12

Screenshot for The Disastrous Life of Saiki K.

なんだ 海藤! 何か知ってんの!?

  • EN
    Wait a minute! You know who did this?
  • ES
    Espera, ¿sabes quién ha sido?

Save

Copy

More

• 0:14:30

Screenshot for That Time I Got Reincarnated as a Slime

ていう 何だ? 結婚の相談か何かか?

  • EN
    What is this, anyway? Is he looking for marriage advice?
  • ES
    ¿Y esto qué? ¿Quieren consejos para casarse?

Save

Copy

More

• 0:02:16

Screenshot for Ranma ½

何だ 何だ 何だ おっ すげえ 特設リング

  • EN
    What? What? What? Geez, it's a special boxing ring.
  • ES
    ¿Qué? ¿Qué? ¿Qué? Oye, es un cuadrilátero especial.

Save

Copy

More

• 0:10:28

Screenshot for SPY x FAMILY

何だか フランケンシュタイン...

  • EN
    He looks kind of Frankensteiny.
  • ES
    Es un poco Frankenstein.

Save

Copy

More

• 0:22:21

Screenshot for Yu Yu Hakusho: Ghostfiles

あ? 何だ? 何かわかったの?

  • EN
    What? Have you figured something out?
  • ES
    ¿Qué es? ¿Qué es? ¿Qué has averiguado?

Save

Copy

More

• 0:19:27

Screenshot for Extremely Inappropriate!

何だ? マウント? 何だ? それ 山?

  • EN
    Mounting? What's that?
  • ES
    ¿Montar el qué?

Save

Copy

More

• 0:36:23

Screenshot for My Hero Academia: Vigilantes

何だ こりゃ? 毒ガスか何かの材料?

  • EN
    The hell's this? Ingredients for poison gas?
  • ES
    ¿Qué es esto? ¿Ingredientes para hacer gas venenoso?

Save

Copy

More

• 0:11:33

Screenshot for Tomo-chan Is a Girl!

何かって... なんだ?

  • EN
    But what is \"something\"?
  • ES
    Pero ¿qué es ese \"algo\"?

Save

Copy

More

• 0:10:50