• All329623
  • Anime314465
  • Live Action15158

Screenshot for ONE PIECE

なら これなら... どう!

  • EN
    Then, how about... this?!
  • ES
    ¡En ese caso, ¿qué te parece esto?!

Save

Copy

More

• 0:13:30

Screenshot for Rent-a-Girlfriend Season 4

こんなつらいなら... こんな苦しいなら...

  • EN
    If it was going to end this way and be so painful,
  • ES
    De haber sabido que iba a dolerme tanto...

Save

Copy

More

• 0:08:41

Screenshot for Rent-a-Girlfriend Season 4

こんなつらいなら... こんな苦しいなら...》

  • EN
    If it was going to end this way and be so painful...
  • ES
    Si esto iba a ser así, si iba a ser tan doloroso...

Save

Copy

More

• 0:00:14

Screenshot for The Quintessential Quintuplets

四葉なら 三玖なら 五月なら 二乃なら...

  • EN
    Miku would be like... Itsuki would be like...
  • ES
    Miku... Itsuki...

Save

Copy

More

• 0:17:21

Screenshot for MASHLE: MAGIC AND MUSCLES

ならよ... これなら どう!

  • EN
    All right, then how about this?
  • ES
    A ver qué te parece esto.

Save

Copy

More

• 0:18:52

Screenshot for TONIKAWA: Over The Moon For You

なぜなら... なぜなら...

  • EN
    And the reason is... The reason is?!
  • ES
    Eso es porque... -¿Porque...?

Save

Copy

More

• 0:10:59

Screenshot for Yu Yu Hakusho: Ghostfiles

ヤツなら 浦飯幽助なら...

  • EN
    Knowing him... Knowing Urameshi Yusuke...
  • ES
    Si es él, Urameshi Yusuke...

Save

Copy

More

• 0:20:44

Screenshot for Re:ZERO -Starting Life in Another World- Season 2

あっ なら クルシュさんならどう?

  • EN
    Oh, how about Crusch-san, then?
  • ES
    ¿Y si lo hace Crusch?

Save

Copy

More

• 0:11:16

Screenshot for The Quintessential Quintuplets 2

が お前なら もっと器用できるだろ

  • EN
    But I'm sure you could do better.
  • ES
    Pero sé que eres capaz de mucho más.

Save

Copy

More

• 0:14:41

Screenshot for Your lie in April

奇麗- が この程度なら...

  • EN
    What a lovely sound. But...
  • ES
    Un sonido muy bonito, pero si eso es todo...

Save

Copy

More

• 0:16:52

Screenshot for No Game, No Life

? 宿賃なら前払い...

  • EN
    Who's there? I paid up frontー
  • ES
    ¿Quién es? Pagué por adelan...

Save

Copy

More

• 0:23:25

Screenshot for The Eminence in Shadow

シンプルいくなら優勝けど

  • EN
    The simple solution would be to win the whole thing,
  • ES
    La solución sencilla sería ganar el torneo,

Save

Copy

More

• 0:20:51

Screenshot for Pseudo Harem

おお... いっ... いや 「ぞ? 「」! 「」 「って。

  • EN
    Uh, you're supposed to start with \"you!\" You!
  • ES
    Tienes que empezar con \"Ro\".

Save

Copy

More

• 0:08:29

Screenshot for Re:ZERO -Starting Life in Another World- Season 2

... 大丈夫 から... から...

  • EN
    Y-You're gonna be fine... so... so just...
  • ES
    No pasará nada. Así que déjalo de una vez.

Save

Copy

More

• 0:03:43

Screenshot for DAN DA DAN Season 2

なら これなら いかがかしら!

  • EN
    Then, how about this?
  • ES
    Entonces, veamos qué te parece esto.

Save

Copy

More

• 0:04:40

Screenshot for Trapped in a Dating Sim: The World of Otome Games Is Tough for Mobs

一般的なら... だろ?

  • EN
    If it were a standard Armor, right?
  • ES
    Pero solo si fueras una armadura normal, ¿no?

Save

Copy

More

• 0:16:22

Screenshot for Solo Leveling Season 2 -Arise from the Shadow-

けど 賢明隊長なら...

  • EN
    But if he's reasonable...
  • ES
    Pero si es un capitán sabio...

Save

Copy

More

• 0:17:17

Screenshot for Re:ZERO -Starting Life in Another World-

大事ことなら なおさら!

  • EN
    If it's important, all the more reason!
  • ES
    ¡Si es importante, tengo que hacerlo!

Save

Copy

More

• 0:05:36

Screenshot for Great Pretender

〈嫌ならやめろ!〉 〈そうそう

  • EN
    Just quit if you don't like it! -Right!
  • ES
    Renuncia si no te gusta. - ¡Sí!

Save

Copy

More

• 0:01:19

Screenshot for Nichijou - My Ordinary Life

  • EN
    Nano, Nano, Nano, Nano, Nano, Nano!
  • ES
    ¡Nano, Nano, Nano, Nano, Nano, Nano!

Save

Copy

More

• 0:21:27

Screenshot for Nichijou - My Ordinary Life

  • EN
    Nano, Nano, Nano, Nano, Nano, Nano!
  • ES
    ¡Nano, Nano, Nano, Nano, Nano, Nano!

Save

Copy

More

• 0:21:32

Screenshot for Nichijou - My Ordinary Life

  • EN
    Nano, Nano, Nano, Nano, Nano, Nano!
  • ES
    ¡Nano, Nano, Nano, Nano, Nano, Nano!

Save

Copy

More

• 0:21:37

Screenshot for Monogatari Series Second Season

無理 むちゃ ムダ

  • EN
    It's impossible, reckless, and futile.
  • ES
    Es imposible, cabezota e inútil.

Save

Copy

More

• 0:16:58

Screenshot for Tatsuki Fujimoto 17-26

退屈 退屈 退屈 退屈 退屈 退屈...

  • EN
    Bored, bored, bored, bored, bored, bored.
  • ES
    Aburrido, aburridísimo.

Save

Copy

More

• 0:09:07

Screenshot for Re:ZERO -Starting Life in Another World-

バカ... バカ バカ バカ バカ バカ!

  • EN
    Impossible! Impossible, impossible, impossible, impossible!
  • ES
    ¡Imposible! ¡Imposible! ¡Imposible!

Save

Copy

More

• 0:27:46

Screenshot for Wandering Witch: The Journey of Elaina

大好き大好き大好き大好き 大好き大好き大好き大好きの!

  • EN
    love, love, love, love, love you!
  • ES
    Te amo, te amo, te amo, te amo, te amo tanto!

Save

Copy

More

• 0:10:09

Screenshot for HINAMATSURI

そう! ロックなら世界共通!

  • EN
    I know, rock is universal!
  • ES
    ¡Ya sé, el rock es universal!

Save

Copy

More

• 0:14:57

Screenshot for Re:ZERO -Starting Life in Another World-

クソ! らあ これならどう!

  • EN
    Ouch, damn it! How do you like this?!
  • ES
    ¡Joder, ¿qué tal esto?!

Save

Copy

More

• 0:34:14

Screenshot for Violet Evergarden

道具じゃないならというん?

  • EN
    If you're not a tool, then what are you?
  • ES
    Si no eres un instrumento, ¿qué eres?

Save

Copy

More

• 0:16:14

Screenshot for Code Geass: Lelouch of the Rebellion

それだけなら けどチャンス

  • EN
    If it's just that, it's nothing big. Still, it's my chance!
  • ES
    Bueno, tampoco es para tanto. ¡Es mi gran oportunidad!

Save

Copy

More

• 0:08:14