+ S
- All
- Anime
- Live Action

好きなスポーツは? 好きな山菜は?
- ENHer favorite sport? Her favorite vegetable?
- ES¿Y deporte? ¿Y vegetal?
• • 0:10:31

だろ!? 俺は 根は いいやつなんだ!
- ENRight?! I'm a good guy at heart!
- ES¡Es cierto! ¡Soy una buena persona!
• • 0:12:16

好きな音楽は? 好きな動物は?
- ENWhat's her favorite music? Her favorite animal?
- ES¿Cuál es su música favorita? ¿Y animal?
• • 0:10:29

私は このようなことは 初めてなので
- ENThis is my first experience with such matters.
- ESNo tengo experiencia en esto.
• • 0:25:36

じゃあ なのは? なのは どんなくらい?
- ENThen you? How much of a big sis are you?
- ES¿Y tú? ¿Qué tan grande eres?
• • 0:13:02

押すなは押せ 引けは引くな... だろ?
- ENFigured if I said \"Get back\", you'd do the opposite. And ya did.
- ESSi digo que no empujes, empujas. Si digo que te retires, no te retiras, ¿verdad?
• • 0:19:22

それは違う。コイツは ライバルなんだ。
- ENThat can't be it. She's my rival.
- ESNo, eso no. Ella es mi rival.
• • 0:19:33

おはよう 調子はどうだ? ウソは なしな
- ENGood morning. How are you feeling? Don't lie to me now.
- ESBuenos días. ¿Cómo te encuentras? Y no me mientas.
• • 0:19:39

スギアレルゲンは 危険な抗原ではないだろう
- ENCedar allergens are harmless enough, aren't they?
- ESEstos alérgenos no son peligrosos.
• • 0:06:27

すごいだろう 俺は すごいだろう 俺は!
- ENPretty amazing, aren't I?
- ES¿A que soy genial? ¿A que soy genial?
• • 0:04:48

ルールはルールだ... だろ? てめえはよ
- ENAccording to you, the rules are the rules, aren't they?
- ESY para ti \"las reglas son las reglas\", ¿verdad?
• • 0:16:54

実は 警官なんだ 今日は非番なんだけど
- ENI happen to be a police officer, although I'm off-duty today.
- ESSoy agente de policía, aunque hoy tenía el día libre.
• • 0:13:31

ち...知能は 知能はどうなのだ
- ENH-His intelligence... ...What about his intelligence?
- ES¿Y su inteligencia? ¿Qué hay de su inteligencia?
• • 0:11:41

それは さほど重要な話ではない。
- ENthat wasn't a very important issue any more.
- ESasí que ese tema está zanjado.
• • 0:09:39

だけど 俺はアイみたいには...
- ENHowever, unlike Ai, I...
- ESSin embargo, a diferencia de Ai, yo...
• • 0:20:03

ここは どこだ? 船は どこだ?
- ENWhere am I? Where's the ship?
- ES¿Dónde estoy? ¿Dónde está el barco?
• • 0:16:24

そ...それは失敗作なのでは?
- ENA-Are you trying to say it's not good?
- ES¿No te ha gustado?
• • 0:05:36

ぼっ 僕は 運動は苦手なんだ!
- ENI-I'm not very athletic!
- ES¡Tengo muy mal estado físico!
• • 0:17:41

俺はややこしいことは嫌いなんだ
- ENI don't like headaches...
- ESNo me gustan las complicaciones.This sentence has been machine translated, content might not be accurate
• • 0:12:45

ではさよなら 命は大切にな
- ENGoodbye, now. Look after yourself.
- ESAdiós. Cuídate.
• • 0:10:35

では あっちはどうなんだ?
- ENThen can we discuss the other issue?
- ES¿Podemos abordar el otro tema?
• • 0:27:57

そんなのは ささいな問題だ もっと問題なのは...
- ENThat's a trivial problem. The real problem is...
- ESEso no es problema. Lo peor es...
• • 0:14:41

クソッ なんなんだ あの小僧は! なんなんだ アレは!?
- ENDamn it! Wh-What the hell is that kid? What the hell was that?
- ESMaldita sea. ¿Quién diablos es ese muchacho? ¿Qué demonios era eso?
• • 0:08:56

好きな入浴剤は? ずばり好きなタイプは?
- ENWhat's your favorite bath salt? What's your \"type\"?!
- ES¿Cuál es su sal de baño favorita? ¡¿Cuál es su tipo?!
• • 0:08:26

だから ここは... ここはドクターの墓なんだ!
- ENSo this place is... this place is Doctor's grave!
- ES¡Así que este sitio es la tumba del doctor!
• • 0:10:02

俺はうっとうしい話は 苦手なんでな
- ENNo time for small talk.
- ESDetesto desperdiciar el aliento.
• • 0:12:24

だ... 誰なんだ あいつは...
- ENWh-Who the heck is he?
- ES¿Quién diablos es?
• • 0:22:20

何だ? お前は お前は何だ?
- ENWho are you? What are you?
- ES¿Quién eres? ¿Qué eres?
• • 0:13:07

《あれはユキウサギだ。だが あの毛色は何だ?
- ENThat's a snow rabbit. But that doesn't explain its fur color...
- ESEs un conejo de nieve, pero el color del pelaje...
• • 0:10:11

な... なんて 傲慢な種族なんだ は? 傲慢なのは お前らだろ
- ENY-your kind is so arrogant! Excuse me? You lot are the arrogant ones.
- ES¡Los vampiros son unos arrogantes! ¿Perdona? Los arrogantes son ustedes.
• • 0:09:06
Nadeshiko