+ S
- All
- Anime
- Live Action

なぜ なぜ なぜ なぜ なぜ なぜ なぜ!
- ENWhy? Why? Why? Why? Why? Why?!
- ES¿Por qué? ¿Por qué?
• • 0:38:31

なぜ? なぜ? なぜですか?
- ENWhy? Why? Why did you do that?
- ES¿Por qué? ¿Por qué lo hiciste?
• • 0:14:04

なぜ なぜ なぜ...
- ENHow? How? How? How?
- ES¿Cómo? ¿Cómo? ¿Cómo? ¿Cómo?
• • 0:17:09

なぜ なぜ なぜと 見苦しいですね
- ENWhy, why, why, how disgraceful.
- ES¿Por qué? Qué vergüenza.
• • 0:19:28

なぜなら... なぜなら...
- ENAnd the reason is... The reason is?!
- ESEso es porque... -¿Porque...?
• • 0:10:59

なぜ... なぜだ 佐助は なぜおらぬ
- ENW-Why?! Why is Sasuke not here?!
- ES¡¿Por qué?! ¡¿Por qué no está aquí Sasuke?!
• • 0:15:51

なぜ? なぜ こいつは...
- ENWhy? Why is he...
- ES¿Por qué? ¿Por qué este tipo...
• • 0:16:21

なにゆえ 何故...?
- ENWhy...?
- ES¿Por qué...?
• • 0:15:53

なぜだ なぜ ことごとく もらう?
- ENWhy? Why is he taking every shot?
- ES¿Por qué le está dando?
• • 0:19:16

なぜだ? なぜ くたばらねえ?
- ENWhy? Why won't you bite the dust?
- ES¿Por qué no? ¿Por qué no te vas a dormir?This sentence has been machine translated, content might not be accurate
• • 0:02:17

なぜ なぜ なぜ!
- ENWhy, why, why?
- ES¿Por qué? ¿Por qué?
• • 0:30:35

なぜ... なぜ ヤツがここに!?
- ENWhy... Why is she here?
- ES¿Por qué? ¿Por qué está aquí?
• • 0:16:04

いや なぜ... なぜ魔力が使える!
- ENBut how? How can you use magic?
- ES¿Pero cómo? ¿Cómo puedes usar magia?
• • 0:05:04

なぜ... なぜ逃げなかった マッシュ
- ENWhy... Why didn't you run, Mash?
- ES¿Por qué no huiste, Mash?
• • 0:16:40

なぜ クイン・ハーバーに? なぜって...
- ENWhy Quinharbor? Why...?
- ES¿A qué fue a Quinharbor? ¿A qué?
• • 0:18:07

なぜ... なぜ いつも こんなことばかり...
- ENWhy...? Why do these things always happen?
- ES¿Por qué? ¿Por qué siempre pasa esto?
• • 0:22:38

なぜ なぜそんなデタラメを
- ENWhy?! Why would you let him get away with this?!
- ES¡¿Por qué querría tal cosa?!
• • 0:08:17

なぜだ なぜ裏切った ドルフ
- ENBut why?! Why betray me, Dolph?!
- ESPero ¿por qué? ¿Por qué traicionarme, Dolph?
• • 0:02:37

何故...何故あなたがここに
- ENWhy are you here?
- ES¿Por qué estás... ¿Por qué estás aquí?This sentence has been machine translated, content might not be accurate
• • 0:16:35

なぜだ? なぜ坂本をかばう?
- ENWhy would you want that? Why are you covering for him?
- ES¿Por qué? ¿Por qué defiendes a Sakamoto?
• • 0:15:28

なぜ わざとだ なぜ こんなことを
- ENWhy... That was deliberate... why would he do that?!
- ES¿Por qué? ¡Lo hiciste a propósito! ¡¿Por qué?!
• • 0:12:10

しかし なぜだ なぜ否定できない?
- ENBut why? Why can't I say it's impossible?
- ESPero ¿por qué? ¿Por qué me parece posible?
• • 0:11:44

じゃあ なぜ走る? なぜ人間を探す?
- ENSo why do I run? Why do I search for a human?
- ESEntonces, ¿por qué estoy corriendo? ¿Por qué busco a un humano?
• • 0:01:03

なぜだ? なぜ まだ あらがっている?
- ENWhy? Why do you still struggle?
- ES¿Por qué? ¿Por qué se resisten?
• • 0:13:43

なぜだ... なぜ こいつがステラを...
- ENHow... How did he get a Stella?
- ES¿Por qué se ha llevado este una stella?
• • 0:03:49

なぜ坂本は死なない! なぜだ~!
- ENWhy won't he die? - Too warm. Feels good. - How is that possible? - Rejuvenating. Feels good.
- ES¿Por qué no se muere? - Tibio. Bien. - ¿Cómo es posible? - Rejuvenecedor. Se siente bien.
• • 0:08:40

なぜだ...なぜ斬れない
- ENWhy... Why won't it slice?
- ES¿Por qué no logro cortarlo?
• • 0:14:31

なぜ、なぜ俺は勝てない!?
- ENWhy?! Why can't I beat him?!
- ES¿Por qué? ¿Por qué no puedo vencerlo?
• • 0:10:15

なぜデス? なぜなのデス?
- ENWhy?! How can it be?!
- ES¡¿Por qué?! ¡¿Cómo es posible?!
• • 0:27:53

そうとも なぜ訝る なぜ笑う
- ENI am! Why are you puzzled? Why do you laugh?
- ES¿A ti qué te importa? ¿Por qué te ríes?
• • 0:14:41
Nadeshiko