+ S
- All
- Anime
- Live Action

それだけで どれだけ心強いか
- ENThat alone is great moral support.
- ESEso es un gran consuelo.
• • 0:05:59

どれだけ優秀でも どれだけ信頼に足るやつでも
- ENNo matter how talented and trustworthy someone is,
- ESPor mucho talento o capacidades que tenga alguien,
• • 0:08:46

どれだけ ありがたかったか
- ENYou have no idea how thankful we were.
- ES¿Sabes cuánto lo agradecimos?
• • 0:13:51

私が... どれだけ 私が...
- ENDo you have any idea how much I...
- ESNo saben...
• • 0:19:52

ただし どれだけウソっぽかろうと
- ENbut no matter how fishy it might be,
- ESpero, por muy extraño que me parezca,
• • 0:09:45

ど... どれだけ うまいんだ
- ENJ-Just how delicious is that?
- ESDebe estar riquísimo.
• • 0:13:23

どれだけ背伸びしたって-
- ENNo matter how hard you may try,
- ESPor mucho que lo intentes,
• • 0:07:14

どれだけ みっともなくてもね
- ENNo matter how pathetic it may make us look.
- ESNo importa lo patético que parezca.
• • 0:23:02

一体どれだけの力が...》
- ENI wonder how much power...
- ES¿cuánta fuerza obtendré?
• • 0:14:31

どれだけみぞれを振り回したら...
- ENHow many times will you toy with Mizore?
- ES¿Cuántas veces más seguirás jugando con ella?
• • 1:03:10

ボクが! ボクたちが! どれだけ!
- ENEverything Iーwe went through!
- ES¿Sabes lo que yo... lo que nosotros...?
• • 0:18:30

300年1人きりって どれだけ...
- ENI can't imagine being all alone for 300 years.
- ESNo me imagino no ver a nadie durante 300 años.
• • 0:20:28

ハァ... どれだけ時間かかるんだろう
- ENHow long is this going to take?
- ES¿Cuánto tomará esto?
• • 0:11:19

どれだけ つらかったか
- ENDo you know how hurtful that is?
- ESNi siquiera sabe lo difícil que fue para él.
• • 0:04:40

どれだけ つらくともな
- ENNo matter how bitter it feels.
- ESPor mucho que duela.
• • 2:00:23

あんたが どれだけ好きだってー
- ENNo matter how much you love them,
- ESPor mucho que quieras a alguien,
• • 0:12:09

てめえが どれだけ速く動こうと
- ENI don't care how fast you are,
- ES¡No importa lo rápido que seas,
• • 0:17:21

私が どれだけ怖かったか...
- ENYou don't know how scared I was.
- ESNo tenéis ni idea del miedo que pasé.
• • 0:11:50

もう! どれだけ倒せばいいの?
- ENJeez! How many more do we have to kill?!
- ESRayos. ¡¿A cuántos tenemos que matar?!
• • 0:10:03

どれだけいるんだ クズ鉄ども!
- ENHow many of these damn things are there?
- ES¿Cuántos pedazos de chatarra hay?
• • 0:10:38

どれだけ必死にあがこうと
- ENNo matter how much you struggle,
- ESPor mucho que lo intentes,
• • 0:07:35

どれだけ血を遠ざけようと
- ENNo matter how far she distanced herself from blood,
- ESPor mucho que se distanciara de la sangre,
• • 0:15:55

祐奈が どれだけ傷ついてるか
- ENYuna has been so hurt by this.
- ESNo puedo decirte cuánto está sufriendo Yuna.This sentence has been machine translated, content might not be accurate
• • 0:10:59

親が どれだけ心配しようが
- ENNo matter how much parents worry,
- ESPor mucho que los padres se preocupen,
• • 0:19:43

どれだけ連打を集められるか
- ENThe number of barrages I hit him with...
- ES¿Cuántos golpes puedo acumular?
• • 0:03:39

ったく! どれだけポンコツなんだよ
- ENJeez! Just how useless are you, you piece of scrap?!
- ESRealmente eres una chatarra inútil.
• • 0:06:29

あと どれだけ 我慢すればいいの?
- ENHow much longer do I have to keep holding back?
- ES¿Hasta cuándo tengo que seguir conteniéndome?
• • 0:09:41

下手に動けば どれだけ危険か...
- ENOne wrong move and it'll be your end-
- ESUn mal paso y será su fin...
• • 0:21:45

どれだけ頑張っても かなわなくてー
- ENNo matter how hard I try, I can't win.
- ESPorque no te alcanzo aunque me esfuerce.
• • 0:15:34

どれだけ長く... 生きたかじゃない
- ENIt doesn't matter how long I've lived...
- ESNo es sobre cuánto viviste...
• • 0:20:34
Nadeshiko