• All11359
  • Anime10634
  • Live Action725

Screenshot for SHIROBAKO

貧しきも 苦しきも 悲しき

  • EN
    In bad times, in hard times, and sad times.
  • ES
    En las malas, en la adversidad y la tristeza,

Save

Copy

More

• 0:08:48

Screenshot for Your lie in April

うれしいとき 悲しいときも-

  • EN
    During times of joy, and of grief as well.
  • ES
    En los buenos y en los malos momentos.

Save

Copy

More

• 0:16:17

Screenshot for Rent-a-Girlfriend Season 3

≪あのときも... あのときも...

  • EN
    Back then, back then...
  • ES
    Aquella vez, aquella vez...

Save

Copy

More

• 0:01:32

Screenshot for Nichijou - My Ordinary Life

あのときは... あのときは!

  • EN
    Th-That's because...
  • ES
    Es porque...

Save

Copy

More

• 0:09:29

Screenshot for Rent-a-Girlfriend Season 3

≪困ったときも つらいときも...≫

  • EN
    When I was in trouble, when I was in pain...
  • ES
    Cada vez que pasé por un mal momento...

Save

Copy

More

• 0:19:50

Screenshot for Rent-a-Girlfriend Season 4

そのときは 「レンカノ」辞めるときね。

  • EN
    So if I did find someone, I'd quit.
  • ES
    Así que renunciaría si encontrara a alguien.

Save

Copy

More

• 0:22:24

Screenshot for Extremely Inappropriate!

3... 3半...

NSFW
  • EN
    Three, three-thirty...
  • ES
    A las tres, tres y media...

Save

Copy

More

• 0:33:27

Screenshot for Call of the Night

2ですよ 2! うっ...

  • EN
    It's 2 a.m., you know!
  • ES
    ¡Son las dos de la mañana!

Save

Copy

More

• 0:12:04

Screenshot for See You Tomorrow at the Food Court

いや あんときはあんときじゃん

  • EN
    Yeah, but that was back then!
  • ES
    Sí, pero eso era antes.

Save

Copy

More

• 0:09:44

Screenshot for PLUTO

第39中央アジア紛争のとき...

  • EN
    During the 39th Central Asian War, you mean?
  • ES
    ¿En la 39.a Guerra de Asia Central?

Save

Copy

More

• 0:35:10

Screenshot for A Place Further Than the Universe

部活 入るときも 習い事するとき

  • EN
    When I try to join clubs, when I try to learn new things,
  • ES
    Al querer ir a un club, aprender algo nuevo,

Save

Copy

More

• 0:07:37

Screenshot for 16bit Sensation: Another Layer

? じゃない 海!

  • EN
    Time? Not time! The sea!
  • ES
    ¿Tiempo? ¡Tiempo no! ¡Mar!

Save

Copy

More

• 0:05:53

Screenshot for JUJUTSU KAISEN

あの... あの

  • EN
    If only... If only...
  • ES
    Entonces... Entonces...

Save

Copy

More

• 0:13:13

Screenshot for JoJo's Bizarre Adventure: Stardust Crusaders

は... は動きだす

  • EN
    Time... Resume time...
  • ES
    El tiempo... El tiempo se reanudará...

Save

Copy

More

• 0:21:30

Screenshot for Delicious in Dungeon

... さかのぼる...

  • EN
    How to turn back time...
  • ES
    Cómo volver el tiempo atrás...

Save

Copy

More

• 0:07:22

Screenshot for Yu Yu Hakusho: Ghostfiles

フン! そのときはそのとき

  • EN
    Hmph, I'll worry about that when it happens.
  • ES
    ¡Hmph! Ese es el momento.

Save

Copy

More

• 0:06:55

Screenshot for The Quintessential Quintuplets 2

富めるときも 貧しいとき

  • EN
    In richer times and in poorer times.
  • ES
    para amarlo, honrarlo, consolarlo y cuidarlo,

Save

Copy

More

• 0:22:52

Screenshot for Hajime no Ippo: The Fighting!

あの タオルを投げ込んだ あの

  • EN
    When I took that action... When I threw in the towel,
  • ES
    Ese día, cuando tiré la toalla,

Save

Copy

More

• 0:19:45

Screenshot for Recovery of an MMO Junkie

ひえっ もう5 今日9出勤です

  • EN
    Huh? It's already 5:00! I have to be in at 9:00 today!
  • ES
    ¿Eh? ¡Ya son las 5:00! ¡Tengo que salir a las 9:00!

Save

Copy

More

• 0:09:52

Screenshot for The Disastrous Life of Saiki K.

夢を見るとき そして頭痛がするとき-

  • EN
    When I have dreams or have headaches,
  • ES
    Cuando sueño y me duele la cabeza,

Save

Copy

More

• 0:18:43

Screenshot for Can a Boy-Girl Friendship Survive?

あのときに似てるね? あっ? あのとき?

  • EN
    It's like that one time!
  • ES
    Es como aquella vez.

Save

Copy

More

• 0:16:04

Screenshot for A Place Further Than the Universe

じゃあ6? 7? いつならいいの!?

  • EN
    Six, then? Seven? When should we do it?!
  • ES
    ¡Entonces, ¿las seis?! ¡¿Las siete?! ¡¿Cuándo?!

Save

Copy

More

• 0:09:13

Screenshot for Bunny Drop

うつるときは うつるし ひくときは ひく。

  • EN
    Sometimes you get infected, sometimes you don't.
  • ES
    Cuando pasa, pasa; cuando pasa, pasa; cuando pasa, pasa; cuando pasa, pasa; cuando pasa, pasa.

Save

Copy

More

• 0:00:51

Screenshot for ONE PIECE

そのときは... そのときは 戦って死ぬ!

  • EN
    ...it'll be... ...while I'm fighting!
  • ES
    ¡Cuando muera será mientras esté luchando...!

Save

Copy

More

• 0:20:07

Screenshot for ONE PIECE

おーい おーい 1 2 サンジ サンジくーん

  • EN
    Hey! Hey! Sanji-kun! Sanji!
  • ES
    ¡Oye! ¡Oye! ¡Sanji! ¡Sanji-kun!

Save

Copy

More

• 0:14:24

Screenshot for Vinland Saga Season 2

馬を借りるときと 返すときにじゃ

  • EN
    both when you borrow it and when you bring it back.
  • ES
    cuando se lo lleven y cuando me lo devuelvan.

Save

Copy

More

• 0:09:24

Screenshot for Sound! Euphonium 2

高坂さんのときも みぞれのとき

  • EN
    Like that time with Kousaka-san. Mizore too.
  • ES
    Está lo de Kousaka-san y lo de Mizore.

Save

Copy

More

• 0:05:22

Screenshot for Violet Evergarden

最初に会ったときも このときも-

  • EN
    Times like this and when I first met her,
  • ES
    En momentos así y cuando la conocí por primera vez,

Save

Copy

More

• 0:04:32

Screenshot for Little Witch Academia (TV)

それが3って 3!? お?

  • EN
    At three o'clock. -That soon?
  • ES
    A las tres. - ¿Tan pronto?

Save

Copy

More

• 0:06:30

Screenshot for Ya Boy Kongming!

\"天\"\"\"\"人\"

  • EN
    The heavens, time, and man:
  • ES
    Los cielos, el tiempo y el hombre:

Save

Copy

More

• 0:04:35