+ S
- All
- Anime
- Live Action

どうでもいい 正直 超どうでもいい
- ENI don't care. Honestly, I really don't care.
- ESNo me importa. Juro que no me importa.
• • 0:04:25

そんなもの... どうでもいい...
- ENI don't care about that.
- ESEso no me importa.
• • 0:20:28

それ \"どうでもいい\"の \"いい\"だろ?
- ENYou mean you don't care.
- ESEso es que ni te interesa, ¿no?
• • 0:06:52

でも 割と どうでもいい
- ENBut it actually doesn't bother me.
- ESAunque no me molesta.
• • 0:16:30

ふん いまさら どうでもいい
- ENI don't care anymore.
- ESNo me importa eso.
• • 0:15:45

まあ あんな どうでもいい兄ちゃんのことは どうでもいいんだ
- ENAnyway, screw that screwed-up brother of mine.
- ESBueno, que le zurzan a mi hermano.
• • 0:16:39

いいぜ もうどうでもいい
- ENFine. I don't care anymore.
- ESOlvídalo. Ya no me importa.This sentence has been machine translated, content might not be accurate
• • 0:33:40

で... でも どうすりゃいいんだ!?
- ENB-but, what do I do?!
- ESPe-pero ¡¿qué hago entonces?!
• • 0:04:02

いいや どうでもよくない
- ENYou're wrong. We have to care about it.
- ESNo, es importante.
• • 0:20:35

ところで アキラ どうでもいいが
- ENBy the way Akira, not that it matters,
- ESPor cierto, Akira, no es que importe,
• • 0:14:48

俺がどうなろうと どうでもいい
- ENI don't care what becomes of me.
- ESNo me importa lo que me pase.
• • 0:20:01

でも 賞なんて どうでもよかった
- ENBut I didn't care about the awards.
- ESPero a mí los premios me daban igual,
• • 0:13:20

どうでもいいよ もう...
- ENLike I even care.
- ESNo me interesa para nada.
• • 0:17:28

知らない! どうでもいい!
- ENScrew you! I don't care about that!
- ES¿Y a mí qué? ¡Tu relación no me importa!
• • 0:11:43

ぼたんなど どうでもいい!
- ENNever mind about Botan!
- ES¡Me importa una mierda Botan!This sentence has been machine translated, content might not be accurate
• • 0:16:52

受験なんて どうでもいい!
- ENI don't care about entrance exams.
- ESNo me importan los exámenes.
• • 0:08:04

幽霊でも どうでもいいか
- ENWhatever it is...it doesn't really matter.
- ESLo que sea, no importa.
• • 0:12:01

どうでもいいって...
- ENYou don't care?
- ES¿Cómo que te vale un pepino?
• • 0:05:20

でも そんなことは どうでもいいの。
- ENStill... I don't care about any of that.
- ESPero eso no importa.
• • 0:06:57

いや そんなこたあ どうでもいい
- ENNever mind, that doesn't matter.
- ESNo, no importa.
• • 0:17:57

もう 10億なんてどうでもいい!
- ENI couldn't care less about that one billion yen now!
- ES¡Ya no me importan los mil millones!
• • 0:05:22

どちらに... どうでもいいわ!
- ENWhich do youー Who cares?!
- ES¿Cuál pre...? -¡¿A quién le importa?!
• • 0:06:10

そんな どうでもいいことが...
- ENSuch a silly thing kept you alive?
- ES¿Algo tan tonto te mantuvo vivo?
• • 0:01:01

でも そんなのはどうでもいいです
- ENBut that doesn't matter at all!
- ESPero nada de eso me importa.
• • 0:17:28

<どうでもいいか? いや よくない気もする>
- ENWait, do I? No, I think it does matter...
- ES¿O sí? Creo que sí que importa.
• • 0:01:59

ふーん まあ どうでもいいけど
- ENYeah? Not that I really care...
- ES¿Sí? No es que realmente me importe...
• • 0:12:33

ぶっちゃけ 私は どうでもいい
- ENFrankly, I don't care!
- ES¡A mí me importa un bledo!
• • 0:10:03

どうでもいいだろう そんなこと
- ENIt doesn't matter.
- ESEs algo que ya no tiene ninguna importancia, ¿o sí?
• • 0:07:57

どうでもいいわ そんなニュース
- ENI couldn't care less about that news.
- ESEsa noticia me vale un pepino.
• • 0:15:44

そんなん どうでもいいでしょ!
- ENThat's beside the point!
- ES¡Eso no es importante!This sentence has been machine translated, content might not be accurate
• • 0:09:20
Nadeshiko