+ S
- All
- Anime
- Live Action

はい どうぞどうぞ どうぞ!
- ENHere. Enjoy, enjoy, enjoy.
- ESToma. Por favor.
• • 0:37:46

どーぞ どーぞ さあ どーぞ
- ENCome here. Sit down! You're more than welcome.
- ES¡Ven aquí, siéntate! ¡Eres bienvenido!
• • 0:07:34

どうぞ どうぞ どうぞ
- ENPlease. -Please.
- ESPor favor. - Por favor.
• • 0:05:38

これはこれは どうぞ どうぞ どうぞ
- ENHello, make yourself comfortable.
- ESBienvenida, siéntete como en casa.
• • 0:06:16

どうぞ どうぞどうぞー
- ENYou too! And you, and you as well!
- ES¡Para ti! ¡Para ustedes!
• • 0:11:40

どうぞ どうぞー うっ...
- ENOf course, of course!
- ES¡Claro!
• • 0:07:15

あっ... はい! どうぞ どうぞ
- ENAh, sure! Go right ahead!
- ES¡Ah, claro! ¡Adelante!
• • 0:14:14

どうぞ どうぞ えっ? えっ?
- ENBy all means. -Huh?
- ESClaro.
• • 0:37:04

どうぞ! さあ どうぞ!
- ENHow about it? Please, join us!
- ES¿Qué tal? ¡Vamos, únanse!
• • 0:14:07

どうぞどうぞ... だだっ って こら!
- ENHey! Wait a second! S-stop!
- ES¡Oigan! ¡Esperen! ¡Deténganse!
• • 0:06:09

あっ ヤチヨちゃん どうぞどうぞ
- ENOh, Yachiyo! Come on in!
- ESVaya, Yachiyo. Pasa.
• • 0:15:35

あ じゃ卵! どうぞどうぞ
- ENUh, then I'll try yours too. Here you go.
- ESLo cambio por el de huevo. - De acuerdo.
• • 0:33:08

ウフフッ よかったら どうぞ すぐ入れますから! どうぞどうぞ!
- ENPlease, come take a look. The wait won't be long.
- ESPor favor, venga a ver. No tendrá que esperar mucho.
• • 0:07:36

使っていい? どうぞ どうぞ
- ENI can use them? -Please.
- ES¿Puedo usarlos? - Claro.
• • 0:33:26

ど... どうぞどうぞ
- ENPl-please, go ahead!
- ES¡S-sí, claro, adelante!
• • 0:21:31

えっ? どうぞ どうぞ
- ENOkay, come in.
- ESNo, pasen.
• • 0:17:23

どうぞ どうぞ あっ おかまいなく
- ENCome in, come in!
- ESNo te preocupes si...
• • 0:17:19

あ どうぞどうぞ ありがとうございます
- ENSure, go right ahead. Thank you!
- ESNo hay problema. ¡Gracias!
• • 0:09:08

さあ どうぞ どうぞ お先に
- ENPlease, go on ahead!
- ESVamos, continúe.
• • 0:01:35

さあ どうぞどうぞ!
- ENNow, everyone, eat up!
- ESVamos, coman, coman.
• • 0:06:27

何か分かるのか? -どうぞ どうぞ
- ENDid you notice something? Feel free!
- ES¿Qué es lo que sabes? -Adelante.This sentence has been machine translated, content might not be accurate
• • 0:18:25

そういうことでしたら どうぞ どうぞ
- ENIf that's what you need, then feel free.
- ESSi eso es lo que necesita, sin problema.
• • 0:03:33

いいんですか? はい どうぞどうぞ
- ENCan I? -Yes. Of course, of course.
- ES¿Puedo? - Claro.
• • 0:27:17

ええ どうぞどうぞ そこのあなた ありがと
- ENOh, please do! You, right there! Thank you!
- ESClaro, adelante, por favor, gracias.
• • 1:20:26

黒米いなり いかがですか? どうぞ どうぞ
- ENWould you like some black rice inari?
- ES¿Desea arroz negro inari?
• • 0:14:40

心ばかりのお礼です どうぞどうぞ!
- ENThis is just to show my gratitude. Here, please.
- ESQuiero que acepten esto como muestra de mi gratitud.
• • 0:07:06

どうぞどうぞ! 僕は女性の味方です
- ENYes, of course! Always happy to help out a lady!
- ES¡Sí, por supuesto! ¡Es un placer ayudar a una dama!
• • 0:05:52

さっ 汚い所ですんが どうぞ どうぞ
- ENCome in, and please excuse the mess.
- ESPasen y, por favor, disculpen el desorden.
• • 0:05:35

どうぞ どうぞ 先に行ってくれ さあ
- ENPlease, go on ahead of me! Please!
- ESAdelante, adelante. Puedes adelantarte.
• • 0:01:26

ラムさん! どうぞどうぞ どーもどーも
- ENMiss Lum! It's my pleasure! Thanks, handsome!
- ES¡Señorita Lum! ¡Es un placer! ¡Gracias, cariño!
• • 0:06:05
Nadeshiko