• All67
  • Anime67

Screenshot for The 100 Girlfriends Who Really, Really, Really, Really, REALLY Love You

4月某日 とあるスパリゾート

  • EN
    Date: A fine day in April. Place: An unnamed water park.
  • ES
    Fecha: un buen día de abril. Lugar: una piscina desconocida.

Save

Copy

More

• 0:08:01

Screenshot for Bottom-Tier Character Tomozaki

とある人...

  • EN
    \"Someone\"?
  • ES
    ¿Una persona?

Save

Copy

More

• 0:06:10

Screenshot for Mushoku Tensei: Jobless Reincarnation Cour 2

とある人って 誰ですか?

  • EN
    \"A person\"? Who?
  • ES
    ¿Quién te lo dijo?

Save

Copy

More

• 0:13:22

Screenshot for Ranma ½

旅先の とある神社で見つけた

  • EN
    It was at a shrine I traveled to.
  • ES
    Estaba en el santuario al que viajé.

Save

Copy

More

• 0:01:32

Screenshot for Akiba Maid War

聞いてください とあるメイドの話を

  • EN
    Let me tell you... the story of a certain maid.
  • ES
    Que escuches la historia de cierta maid.

Save

Copy

More

• 0:11:10

Screenshot for Akiba Maid War

とあるルートからリークされたとおり

  • EN
    Exactly as some leaked information had suggested,
  • ES
    Como decían ciertas filtraciones,

Save

Copy

More

• 0:11:51

Screenshot for Please Put Them On, Takamine-san

遠い昔 とある

  • EN
    A long time ago, in a country
  • ES
    Hace mucho tiempo, en una tierra lejana...

Save

Copy

More

• 0:01:58

Screenshot for DEAD DEAD DEMONS DEDEDEDE DESTRUCTION

黒煙地帯の境界線近くの とある団地

  • EN
    The Takashimas live in an apartment complex
  • ES
    En unos pisos cerca de la línea donde comienza la niebla negra,

Save

Copy

More

• 0:02:27

Screenshot for SPY x FAMILY

その水族館で とある情報の受け渡しが...

  • EN
    There will be some intel traded at the aquariumー
  • ES
    ¡Debes transmitir cierta información en el acuario!

Save

Copy

More

• 0:08:47

Screenshot for Clevatess

東方のとある島の固有種さ。

  • EN
    They're unique to a single island in the east.
  • ES
    Es una especie endémica de cierta isla del este.

Save

Copy

More

• 0:16:19

Screenshot for Spice and Wolf II: Wolf and the Amber Melancholy

はい とある理由から探しているんです

  • EN
    Yes. I happen to be looking for it.
  • ES
    Sí, estoy buscando el lugar por una razón determinada.

Save

Copy

More

• 0:13:33

Screenshot for The Disastrous Life of Saiki K.

僕の とある能力を 封じるためのもの

  • EN
    are to block a certain power I have.
  • ES
    son para bloquear un poder.

Save

Copy

More

• 0:13:37

Screenshot for Hanamonogatari

そう とある町で バッティングしたのさ

  • EN
    Yup. We had a turf war of sorts in a town I went to.
  • ES
    Sí, tuvimos una disputa territorial por una de esas ciudades.

Save

Copy

More

• 0:01:28

Screenshot for DEAD DEAD DEMONS DEDEDEDE DESTRUCTION

とあるミュージシャンの 歌詞の解釈について...

  • EN
    We were interpreting lyrics by an artist we both like.
  • ES
    sobre la interpretación de las letras de cierto músico.

Save

Copy

More

• 0:04:58

Screenshot for ONE PIECE

たぶん いっぱいいるぜ とあるレストランなんかにゃ 特に

  • EN
    There're probably many... especially at a certain restaurant.
  • ES
    Seguramente haya muchos... Sobre todo en cierto restaurante.

Save

Copy

More

• 0:20:53

Screenshot for SPY x FAMILY

とある密輸組織の壊滅だとさ

  • EN
    Eliminating a certain smuggling ring.
  • ES
    Desarticular una organización de contrabando.

Save

Copy

More

• 0:08:49

Screenshot for Spice and Wolf: MERCHANT MEETS THE WISE WOLF

とある麦の大産地でのこと

  • EN
    In a certain village filled with vast fields of wheat,
  • ES
    En una aldea llena de campos de trigo,

Save

Copy

More

• 0:15:46

Screenshot for SPY x FAMILY

依頼内容は とある生徒の答案用紙の改ざん

  • EN
    My mission is to alter a certain student's answer sheets.
  • ES
    Mi misión es alterar el examen de cierto estudiante.

Save

Copy

More

• 0:13:29

Screenshot for Fullmetal Alchemist: Brotherhood

とある場所の番人を任され生きている

  • EN
    He's alive and has been assigned to watch over a certain somewhere.
  • ES
    Ahora es el guardián de cierto lugar.

Save

Copy

More

• 0:10:22

Screenshot for Grand Blue Dreaming

前に とあるバカが こう言っていた。

  • EN
    This is what an idiot once said:
  • ES
    Esto es lo que dijo una vez un idiota:

Save

Copy

More

• 0:02:29

Screenshot for Saga of Tanya the Evil

これは- とある戦闘後に 回収された-

  • EN
    This is the record of a computation jewel,
  • ES
    Este es el registro de una joya de computación

Save

Copy

More

• 0:20:54

Screenshot for Bottom-Tier Character Tomozaki

実は 最近 とある人に いろいろと教わって

  • EN
    The truth is, someone's been giving me... lessons.
  • ES
    La verdad es que una persona ha estado enseñándome

Save

Copy

More

• 0:05:59

Screenshot for Hi Score Girl

実は とある女子に... 告白されてな...

  • EN
    So... this girl asked me out.
  • ES
    Hay una chica que me ha pedido salir.

Save

Copy

More

• 0:02:24

Screenshot for Nekomonogatari Black

とある異性がいたとして

  • EN
    Let's say there's a member of the opposite sex.
  • ES
    Pongamos el caso de que hay alguien del sexo opuesto.

Save

Copy

More

• 0:03:35

Screenshot for The Disastrous Life of Saiki K.

とある女性の体操着を 探してるんスけど

  • EN
    I am searching for a girl's gym clothes.
  • ES
    Busco la ropa de deporte de una chica.

Save

Copy

More

• 0:15:48

Screenshot for My Teen Romantic Comedy SNAFU

とある新人賞に 応募しようと思っているが

  • EN
    I was thinking of applying for the Rookie of the Year Award,
  • ES
    Aunque quiero presentarla en un concurso de novatos,

Save

Copy

More

• 0:15:52

Screenshot for Laid-Back Camp

その中の とある湖に キャンプ場があるらしい

  • EN
    Apparently one of them even has a campground nearby.
  • ES
    Parece que hay un campamento en uno de esos lagos.

Save

Copy

More

• 0:11:53

Screenshot for Wandering Witch: The Journey of Elaina

とある国の王女様が恋に落ちました!

  • EN
    The princess of a certain country fell in love.
  • ES
    La princesa de cierto país se enamoró perdidamente.

Save

Copy

More

• 0:00:09

Screenshot for The Apothecary Diaries

とある御仁の 部屋付きになりましたので

  • EN
    to the personal quarters of a certain official.
  • ES
    y ahora soy sirvienta personal.

Save

Copy

More

• 0:14:29

Screenshot for Bottom-Tier Character Tomozaki

その とある人のこと 大切にしてくださいね

  • EN
    Then you should treasure that someone.
  • ES
    no deberías perderlo.

Save

Copy

More

• 0:09:15