+ S
- All
- Anime
- Live Action

いや できれば! できればでいいから...
- ENThat's only if you can! I mean, don't really mind it.
- ESSolo si pue... Solo si puedes, claro.
• • 0:11:47

できれば... できれば 早く眠ってほしかった
- ENIf possible- If at all possible, I want to put him to sleep quickly!
- ESPreferentemente, me hubiera gustado que cayeras más rápido.
• • 0:08:58

できれば... できれば かわいいって思ってほしい
- ENIf possible... If possible! I want him to think I look cute.
- ESSi es posible, quiero que piense que me veo bonita.
• • 0:03:16

あの... できれば...
- ENWell, if it's not too much trouble...
- ESUm... Me gustaría...This sentence has been machine translated, content might not be accurate
• • 0:04:38

できるであろう? できなければ おかしい
- ENYou can do it, right? It would be strange if you couldn't.
- ES¿Verdad? Deberían poder hacerlo.
• • 0:13:42

やってみれば? できればだけど。
- ENWhy don't you try? That is, if you can...
- ESInténtalo si puedes.
• • 0:15:34

できれば... もう1人
- ENAnd if possible, perhaps a third...
- ESY tal vez haya otro más.
• • 0:05:33

あのー できれば このことを...
- ENEr, if you could just-
- ESSi no te importa...
• • 0:13:19

できれば サンダーボルト規格のやつ
- ENHopefully one that's Thunderbolt certified.
- ESA ser posible, de los buenos.
• • 0:17:25

あっ できれば ジャンルごとに...
- ENUm... Could we at least sort them by genre?
- ES¿Y si las ordenamos por género?
• • 0:19:28

そ... そりゃ できれば うれしいけど
- ENIt'd be great if I could, of course.
- ESClaro que estaría feliz si pudiera.
• • 0:10:36

できれば 名乗り出てください。
- ENI hope that they'll come forward.
- ESEspero que salga el responsable.
• • 0:03:21

できれば ご注文を くっ...
- ENMay I ask for your order?
- ES¿Qué va a pedir?
• • 0:16:37

できれば いちばん最初に
- ENIf possible, tell me first!
- ESLo primero es lo primero, si es posible.This sentence has been machine translated, content might not be accurate
• • 0:20:54

できれば いちばん最初に
- ENIf possible, tell me first!
- ESLo primero es lo primero, si es posible.This sentence has been machine translated, content might not be accurate
• • 0:05:00

できれば この手で...
- ENI wish I could've piloted it...
- ESDesearía haberlo piloteado...
• • 0:20:22

僕が納得できる曲が出来れば無料
- ENIf you can make a song I'm satisfied with, there's no charge.
- ESSi haces una canción que me guste, no les cobraré.
• • 0:13:28

いや できれば きょうがいい
- ENNo, I'd like to do it today.
- ESNo, preferiría hacerlo hoy.
• • 0:11:00

生活さえできれば十分満足?
- ENAs long as you can make a living, you're satisfied?
- ES¿Estás satisfecho mientras puedas ganarte la vida?
• • 0:01:04

で...できればお手柔らかに
- ENPlease go easy on me if you can...
- ESPor favor, ten piedad de mí...
• • 0:21:33

できれば DVDで。
- ENOn DVD, if possible.
- ESEn DVD, si es posible.
• • 0:06:52

できるよ! 信じれば絶対!
- ENI can do it, if I believe.
- ESSi creo en ello, puedo hacerlo.
• • 0:11:20

慣れれば ちゃんと できますから!
- ENI'll do better once I get used to it!
- ESLo haré mejor cuando me acostumbre.
• • 0:02:33

バランスよくコントロールできなければ
- ENif you're not able to control it in a balanced way
- ESsi no lo equilibran,
• • 0:12:43

駄目! - 出来れば捕獲したい!
- ENIt didn't work! - If possible, capture it!
- ESNo funcionó. - Si es posible, captúralo.
• • 0:20:51

千空 できれば殺したくない
- ENSenku, I'd rather not kill you if I can help it.
- ESSenku, no quisiera matarte si no hace falta.
• • 0:20:19

何とか小さくできれば...
- ENIf we could make him smaller somehow...
- ESPero si pudiésemos reducir su tamaño...
• • 0:15:03

あの でも... できれば穏やかに
- ENUm, but, try to be gentler if you can.
- ESPero podrías ser un poco más flexible.
• • 0:17:15

でさ できれば その... ルーシーも
NSFWSensitive Content (Questionable)- ENAnd it'd really help if you'd get on board...
- ESY si puedes, quisiera que...
• • 0:15:20

できれば やってるよ!
- ENWe would if we could!
- ES¡Si pudiéramos, lo haríamos!
• • 0:01:34
Nadeshiko