• All775
  • Anime728
  • Live Action47

Screenshot for Adachi and Shimamura

<つまらない つまらない>

  • EN
    It's so boring. Everything's so boring.
  • ES
    Qué aburrimiento. Todo es un aburrimiento.

Save

Copy

More

• 0:04:19

Screenshot for Recovery of an MMO Junkie

それじゃつまらない つまらない

  • EN
    That's totally boring! Just boring!
  • ES
    ¡Eso es muy soso! ¡Sosainas!

Save

Copy

More

• 0:16:46

Screenshot for Junjo Romantica 2

つまらない人間でもつまらないなりつまらなくもない所がたくさんある

  • EN
    Even boring people, in a boring way, have many things about them that aren't so boring.
  • ES
    Hay muchos lugares donde incluso la gente aburrida no lo es a su manera.

Save

Copy

More

• 0:03:39

Screenshot for Ascendance of a Bookworm

まったく... つまらないよ

  • EN
    Good grief. Sometimes I wish I'd had some girls.
  • ES
    Y que lo digas. Es agotador.

Save

Copy

More

• 0:02:44

Screenshot for Lycoris Recoil

つ... つまらない?

  • EN
    Boring?
  • ES
    ¿\"Qué rollo\"?

Save

Copy

More

• 0:03:41

Screenshot for My Love Story with Yamada-kun at Lv999

つまんない! おふっ...

  • EN
    I'm so bored!
  • ES
    ¡Me aburro!

Save

Copy

More

• 0:10:48

Screenshot for Rascal Does Not Dream of Santa Claus

もう... つまんないです

  • EN
    Sheesh, you're so boring.
  • ES
    Qué aburrido eres.

Save

Copy

More

• 0:11:25

Screenshot for My Teen Romantic Comedy SNAFU TOO!

はあ... つまんないなあ

  • EN
    How lame.
  • ES
    Qué aburrido.

Save

Copy

More

• 0:15:12

Screenshot for DARLING in the FRANXX

ふーん... つまんないね

  • EN
    Huh... How lame.
  • ES
    Qué aburrido.

Save

Copy

More

• 0:08:30

Screenshot for Great Pretender

\"恨み 妬み つまらねえしがらみ\"

  • EN
    Malice, envy, and boring obligations.
  • ES
    Ni la maldad, la envidia o las obligaciones aburridas.

Save

Copy

More

• 0:15:21

Screenshot for Little Witch Academia (TV)

\"イエティ つまんない 最低 死ね-\"

  • EN
    Your work is terrible. Die in a fire.\"
  • ES
    Su trabajo es malísimo. Ojalá muera en un incendio\".

Save

Copy

More

• 0:17:43

Screenshot for Ruri Rocks

うわ... 凪さん つまんなーい

  • EN
    Nagi-san, you ruined the story.
  • ES
    Nagi, me arruinaste la historia.

Save

Copy

More

• 0:04:22

Screenshot for My Hero Academia: Vigilantes

へえー そう... つまんないの

  • EN
    Oh yeah? That's boring.
  • ES
    ¿Ah, no? Pues qué aburrido.

Save

Copy

More

• 0:08:48

Screenshot for JUJUTSU KAISEN

女の趣味が つまらやつは そいつ自身も つまら

  • EN
    People with boring taste in women are boring people themselves.
  • ES
    Alguien con gustos aburridos es una persona aburrida.

Save

Copy

More

• 0:05:21

Screenshot for Great Pretender

恨み 妬み つまらねえしがらみ

  • EN
    Malice, envy, and boring obligations.
  • ES
    Ni la maldad, la envidia o las obligaciones aburridas.

Save

Copy

More

• 0:10:39

Screenshot for Frieren: Beyond Journey’s End

さぞ つまらない人生でしょう。

  • EN
    This life must bore him.
  • ES
    Apuesto a que su vida le aburre.

Save

Copy

More

• 0:08:59

Screenshot for PLUTO

アトムか... つまんないなあ

  • EN
    Was it Atom? How boring...
  • ES
    ¿Fue Atom? Qué aburrido.

Save

Copy

More

• 1:01:09

Screenshot for Hajime no Ippo: The Fighting!

コーナーに詰まる 挑戦者 チャンス!

  • EN
    He's driven into a corner! This is the challenger's chance!
  • ES
    El campeón se repliega y el retador aprovecha.

Save

Copy

More

• 0:04:00

Screenshot for Akudama Drive

ハァ... つまらないな

  • EN
    Ugh. That was too easy.
  • ES
    Eso fue demasiado fácil.

Save

Copy

More

• 0:07:39

Screenshot for Kimi ni Todoke: From Me to You

つ... つまんないよ?

  • EN
    It'll be a boring story.
  • ES
    Sería una historia aburrida.

Save

Copy

More

• 0:16:58

Screenshot for The Quintessential Quintuplets

何それ つまんない!

  • EN
    What the heck? Lame.
  • ES
    ¿Qué te pasa? Das asco.

Save

Copy

More

• 0:08:51

Screenshot for Sound! Euphonium 2

ぶっちゃけ つまら

  • EN
    But honestly, it's just plain lifeless.
  • ES
    Eres aburrida.

Save

Copy

More

• 0:00:09

Screenshot for Angel Beats!

えー つまんなーい!

  • EN
    That's no fun!
  • ES
    ¡Qué aburrido!

Save

Copy

More

• 0:10:53

Screenshot for Sword Art Online Alternative: Gun Gale Online

ええ? 違うけど つまんない

  • EN
    No, but this is boring.
  • ES
    No, pero me aburro.

Save

Copy

More

• 0:10:31

Screenshot for Frieren: Beyond Journey’s End

食えないおっさん つまんない

  • EN
    You're a shrewd old man. You're no fun.
  • ES
    Qué viejo tan desagradable y aburrido.

Save

Copy

More

• 0:06:16

Screenshot for Hajime no Ippo: The Fighting!

ロープに詰まっ チャンス!

  • EN
    He's against the rope! It's my chance!
  • ES
    Está contra las cuerdas. ¡Es mi oportunidad!

Save

Copy

More

• 0:21:19

Screenshot for Hajime no Ippo: The Fighting!

よう分かったで つまるとこ⸺

  • EN
    I understand fully now. In the end
  • ES
    Ahora lo veo todo. Al final,

Save

Copy

More

• 0:17:14

Screenshot for Ya Boy Kongming!

盛り上がんなきゃつまんない

  • EN
    If it's not exciting, it's boring.
  • ES
    Moriagannakya tsumannai Sin emoción, no hay diversión

Save

Copy

More

• 0:18:30

Screenshot for Tatsuki Fujimoto 17-26

テレビなんて つまんねえよ

  • EN
    Wow, that's amazing. -TV is dull as dishwater.
  • ES
    Vaya, es increíble. - La televisión es un somnífero.

Save

Copy

More

• 0:09:25

Screenshot for FLCL Progressive

お母さん ここ つまんない

  • EN
    Mom, this place is boring.
  • ES
    Mamá, esto es aburrido.

Save

Copy

More

• 0:06:03