+ S
- All
- Anime
- Live Action

オーケー ちゃちゃっと処理しよう
- ENOkay, I'll get rid of him in a jiffy.
- ESMuy bien, voy a eliminarlo.
• • 0:12:01

分かったら ちゃちゃっとやれ
- ENIf you understand, get moving.
- ES¿Entendido? Pues espabila.
• • 0:11:35

ちゃちゃっとやれよ 野郎ども
- ENMen, take care of these guys quickly.
- ESDaos prisa y matadlos a todos.
• • 0:18:01

すぐ行こう! パッと行こう ちゃちゃっと行こう
- ENRight now... Let's move. On the double!
- ESAhora mismo. Muévete. Rapidito.
• • 0:17:59

よし チャチャッと 元に戻してくれ
- ENAll right, make it the way it was before!
- ES¡Ponlo todo como estaba antes!
• • 0:17:00

ちょちょっと探して ちゃちゃっとさらって くればいいじゃない
- ENYou can just take a quick look around and snatch one right up. Easy.
- ESPuedes conseguir otro en cualquier lado y quedártelo.
• • 0:01:57

そう思うんだったら ちゃちゃっと 片づけてきちゃいなさい
- ENIf you can't worm your way out of it, then you might as well handle it quickly.
- ESSi eso es lo que crees, intenta terminar tu trabajo en un santiamén.
• • 0:18:44

ちゃちゃっと行っちゃおうよ隼人 面白そうじゃん じゃ あーしら先行くね
- ENCome on, Hayato. Let's get going. This looks like fun. See you later!
- ESVamos, Hayato. Parece divertido. Nos vemos luego.
• • 0:16:14

ほれほれぬしよ ちゃちゃと歩かぬかや わっちゃあ早く酒が飲みたいんじゃ
- ENHey, come on! Hurry up and walk. I want to go drinking soon.
- ESVamos... camina rápido. ¡Quiero tomar algo pronto!
• • 0:08:51

じゃあ 次は ちゃちゃーっと 男女1名ずつの学級代表を 決めてほしいんだけど
- ENNext on our agenda... We need class officers, one boy and one girl.
- ESY ahora quiero que decidan rápidamente un hombre y una mujer para delegados.
• • 0:04:18

わちゃちゃちゃちゃ... クソッ
- ENOw, ow, ow, ow... -Dammit!
- ESMaldición.
• • 0:19:38

あちゃちゃちゃちゃ あちゃ...
- ENOw, ow, ow!
- ESAh-cha-cha-cha...This sentence has been machine translated, content might not be accurate
• • 0:22:05

あーっ もう ちゃちゃちゃちゃ!
- ENOh, all right then!
- ESMuy bien.
• • 0:18:30

あーちゃちゃ ちゃちゃちゃー
- ENAh-cha-cha-cha-cha-cha-cha-cha-cha-cha-cha-cha-cha-cha-cha-cha.This sentence has been machine translated, content might not be accurate
- ESUps.
• • 0:05:17

あちゃちゃちゃちゃ!
- ENHot! Hot!
- ES¡Está caliente!
• • 0:06:16

あの鉄球を はじき返した あちゃちゃちゃちゃ...
- ENOw, ow, ow... -He hit that iron ball back!
- ES¡Devolvió esa bola de hierro!
• • 0:22:02

ちゃちゃ入れるんじゃ ありませんわよ!
- ENNo ridiculous jokes!
- ES¡No digas tonterías!
• • 0:08:39

あーちゃちゃちゃ...
- ENOh, man.
- ESAy, madre mía...
• • 0:09:46

レイ ちゃちゃを入れないの。
- ENRae, don't butt in just to tease her.
- ESNo interrumpas, Rae.
• • 0:15:56

あーちゃちゃちゃ!
- ENYowch ouch ouch ouch ouch!
- ES¡Ah-cha-cha!This sentence has been machine translated, content might not be accurate
• • 0:09:07

あちゃちゃちゃ! あちゃーっ!
- ENHot, hot! Ouch, that's hot!
- ES¡Ay, quema!
• • 0:04:57

う... あちゃちゃちゃ 雑用
- ENOw, ow, ow... -Chore boy!
- ESU... Acha-cha-cha Tareas.This sentence has been machine translated, content might not be accurate
• • 0:21:55

ちゃちゃ入れられて 壊されるわけには いかないのよ
- ENI'm not going to let these idiots ruin it for me.
- ESNo voy a dejar que estos idiotas me los arruinen.
• • 0:03:47

う... うるさいわね 真面目な話してるんだから ちゃちゃ入れないでよ!
- ENO-Oh, pipe down! I'm trying to be serious here, so don't butt in!
- ES¡Ya cállate! ¡Intento darle seriedad al asunto!
• • 0:19:50

いくぞ 乱馬 あちゃちゃーっ
- ENLet's go, Ranma!
- ES¡Vamos, Ranma!
• • 0:02:19

\"あちゃちゃ\"って お客さん 泉に落ちたら大変ヨ
- ENOh, Sirs! Very bad you fall in spring!
- ES¡Oh, señores! ¡Muy mal si caen en estanque!
• • 0:02:37

そうそう まあ ちょちょちょってやって ちゃちゃちゃって勝つっしょ
- ENUh-huh. He'll give that guy a little something and win lickety-split.
- ESEso. Le dará algo de esperanza y luego le dará una paliza.
• • 0:10:20

早乙女選手 これにはたまらず後退! ひゃあ あちゃちゃ... 無理 無理 無理...
- ENEven Ranma retreats to the corner. -Hot! No, no, no!
- ESSaotome retrocede al rincón. - ¡Quema! ¡No!
• • 0:16:16

・ー
- ENsure what it is. chotto shakuzen to shinai kedo, ちょっと釈然としないけど、 In fact, I do feel quite troubled, kimi no
- ES...This sentence has been machine translated, content might not be accurate
• • 0:01:22
You've reached the end!
Nadeshiko