+ S
- All
- Anime
- Live Action

だ... だって だって...
- ENA-After all... After all...
- ESEs que...
• • 0:14:22

撫子だって 撫子だって! 撫子だって!
- ENI...
- ESYo... ¡Yo...! ¡Yo...!
• • 0:06:08

うう... だって だって...
- ENBut... But...
- ESPero... Pero...
• • 0:08:43

だって... だって...
- ENBut, but...
- ESPero, pero...
• • 0:10:32

だって... だって...
- ENBut... But...
- ESEs que... Es que...
• • 0:16:25

だって... だって...
- ENBut... But...
- ESPero... pero...
• • 0:13:07

性欲だって 性欲だって 性欲だって 性欲だって あるじゃん!
- ENI've got sexual needs, and sexual needs, and sexual needs! And even sexual needs!
- ES¡Tengo necesidades sexuales y necesidades sexuales y también necesidades sexuales! ¡Y otras necesidades sexuales!
• • 0:09:23

ロズワールだって ラムだって...
- ENThat includes Roswaal and Ram...
- ESRoswaal, Ram...
• • 0:01:02

モーツァルトだって ベートーベンだって-
- ENEven Mozart, even Beethoven.
- ESIncluso para Mozart o Beethoven.
• • 0:02:34

だって... だってじゃないです!
- ENBut... Don't "but" me!
- ESBueno... ¡Bueno, las pelotas!
• • 0:21:55

だって \"みんなじゃなきゃ\"って
- ENBut you said we needed everyー
- ESDijiste que todos...
• • 0:05:43

うう... だって だって
- ENBut... But...
- ESPero... Pero...
• • 0:22:33

俺だって... 俺だって...
- ENI would... I would...
- ESlo haría...
• • 0:14:54

でも...だって だって...
- ENBut... B- Because...! It's fine. Don't cry.
- ESEs que... Es que... Suficiente. No llores.
• • 0:11:05

《私だって... 私だって!》
- ENI also... I also...!
- ES¡Yo también puedo hacerlo!
• • 0:08:35

だって 〝んっ!〞って...
- ENBut you just made that \"Mmn!\" sound.
- ES¿Y ese gemido?
• • 0:17:42

誰だって 怖いよ 私だって 公生だって
- ENWe're all afraid. Even me, even Kousei...
- ESTodos tenemos miedo. Incluso Kousei o yo.
• • 0:19:59

誰だって 怖いよ 私だって 公生だって-
- ENWe're all afraid. Even me, even Kousei...
- ESTodos tenemos miedo. Incluso Kousei o yo.
• • 0:15:52

だって\"簡単に稼げる\"って
- ENBut he said we can easily make money.
- ESPero ganaremos dinero fácil.
• • 0:03:56

だって だって だって だって 最近 おじーちゃん いるから違うけど
- ENBecause, because, because, because I have an uncle these days, no.This sentence has been machine translated, content might not be accurate
- ESÚltimamente también estaba su abuelo,
• • 0:12:42

練習だって 勉強だって...
- ENI'm practicing and studying,
- ESHe practicado y estudiado mucho.
• • 0:18:21

だってだって仕方ないじゃない
- ENHey! I couldn't help it, I couldn't help it!
- ES¡Es que no lo pude evitar!
• • 0:06:36

だって... だって 一目ぼれだから
- ENHey! -Well, it was love at first sight.
- ES¡Oye! - Es amor a primera vista.
• • 0:20:03

だって... だって心配だったから
- ENBut... but I was worried, so...
- ESPero... estaba preocupada...
• • 0:10:49

だって... だって ボクは ダーリンのことエサだって...
- ENBut... But I called you fodder!
- ESPero... ¡Pero te llamé alimento!
• • 0:19:25

だって そりゃ 身勝手ってもんだろう
- ENI mean, they're being so selfish, right?
- ESPorque eso sería egoísta.This sentence has been machine translated, content might not be accurate
• • 0:02:39

いや だって ステフって ステフだろ?
- ENI mean, Steph... you're a Steph, right?
- ESDigo... Steph... eres una Steph, ¿no?
• • 0:10:13

\"アレって何だよ アレって\"って
- ENLike, \"What's the it?\"
- ESAlgo en plan: \"¿Qué demonios pasa aquí?\".
• • 0:21:05

だから違うってば だって...
- ENI told you I'm not.
- ESQue no. -Pero...
• • 0:04:00

だって自分だって そうじゃん!
- ENWeren't you the same?
- ES¿Tú no eras igual?
• • 0:24:04
Nadeshiko