+ S
- All
- Anime
- Live Action

ただ まっすぐに... ただ まっすぐに
- ENOn a straight track. On a straight track...
- ESrompiendo las cadenas
• • 0:04:43

別に ただ... ただ?
- ENNot really, it's just...
- ESPara nada, solamente...
• • 0:07:02

ただ それだけ たった それだけ
- ENThat's all there is to it. No other reason.
- ESEsa es la razón, no es por otra cosa.
• • 0:07:11

キャ~ 全部取れば ただよ ただ!
- ENYou said if you get them all it's free, didn't you?
- ES¡Es gratis si los pescamos a todos!
• • 0:17:53

どこへも行かないさ ただ... ただ
- ENI'm not going anywhere. I just...
- ESNo voy a ningún lado. Sólo....
• • 0:07:00

アハ... -いやいや ただ...
- ENNo way.
- ESNo, no creo. Es solo que...
• • 0:04:36

ただ... ただ お母さんは帰ってこない
- ENAll I know... is that, even though my mom wasn't coming home,
- ESPero aunque sabía que mi madre no volvería
• • 0:13:29

怒るより何より ただ ただ 悲しく思った
- ENI'm not really mad. Just very, very sad.
- ESno estoy enojado, sino triste.
• • 0:06:44

ただ ただ 傘を忘れた2人である
- ENIt's just two people who have forgotten to bring an umbrella!
- ESsolo son dos individuos que olvidaron el paraguas.
• • 0:17:26

ただ... メリークリスマス!
- ENMerry Christmas!
- ES¡Feliz Navidad!
• • 0:15:42

たった たった一人の家族なんだよ
- ENIt's just one family. It's just one family.This sentence has been machine translated, content might not be accurate
- ES¡Es la única familia que tengo!
• • 0:06:37

ただ結果のみが真実 ただ結果のみが真実...
- ENThe result itself is the only truth. The result itself is the only truth.
- ESEl resultado es la única verdad. -El resultado es la única verdad.
• • 0:13:40

えっ 何? おに... ただ?
- ENUm, what was that-\"HEXactly\"?
- ES¿Qué...? ¿Coco qué? ¿Qué has dicho?
• • 0:18:01

ほう? -ただ...
- ENOh?
- ES¿Hou? -Solo...This sentence has been machine translated, content might not be accurate
• • 0:21:16

《ただ... 速い》
- ENHowever, she's fast.
- ESSin embargo, es rápida.
• • 0:17:08

ただ... 今...
- ENHowever, right now,
- ESPero ahora mismo...
• • 0:32:24

いや... 僕は ただ...
- ENO-oh, I just...
- ESAh, es que...
• • 0:04:42

おらはただ... その...
- ENBut I jus'... y'know...
- ESPero yo quería...
• • 0:10:55

そんな... 私はただ...
- ENNo, I was just...
- ESNo, yo solo...
• • 0:05:26

ただ... お前 大丈夫か?
- ENBut... are you okay?
- ESPero ¿estás bien?
• • 0:21:11

ただのう... -ん?
- ENIt's just...
- ESAunque...
• • 0:21:08

ただ...はっ はい!
- ENIt's just... Y-Yes?
- ESPero... -¿Qué?
• • 0:08:51

ただい... ま...
- ENI'm back, you guys-
- ESEstoy de vuelta...
• • 0:08:04

ただ 少なくとも...
- ENOnly, it's becoming clear to me,
- ESEs solo que, de momento,
• • 0:17:12

ううっ! はーい ただ今!
- ENI'm coming!
- ES¡Uf! ¡Sí, estoy aquí!This sentence has been machine translated, content might not be accurate
• • 0:14:17

素泊まり! ただ泊まるだけ
- ENI just... I just gotta let her stay the night!
- ESSolo va a pasar la noche aquí.
• • 0:04:15

分かりません! ただ...
- ENI don't know!
- ESNo lo sé. Es solo que
• • 0:08:03

ただ今より チャンピオンカーニバル
- ENThe Champion Carnival Japan Featherweight Class
- ESAhora comienzan las diez rondas de la pelea
• • 0:11:01

あれ? いや... 俺はただ...
- ENHuh? No, I was just...
- ES¿Qué? No, solo estaba...
• • 0:22:39

ただ タイムイズマネーって言うじゃん
- ENBut they say "time is money," you know?
- ESPero dicen que el tiempo es oro, ¿no?
• • 0:14:25
Nadeshiko