• All5024
  • Anime4851
  • Live Action173

Screenshot for Nichijou - My Ordinary Life

ただ まっすぐに... ただ まっすぐに

  • EN
    On a straight track. On a straight track...
  • ES
    rompiendo las cadenas

Save

Copy

More

• 0:04:43

Screenshot for Angel Beats!

別に ただ... ただ?

  • EN
    Not really, it's just...
  • ES
    Para nada, solamente...

Save

Copy

More

• 0:07:02

Screenshot for Your lie in April

ただ それだけ たった それだけ

  • EN
    That's all there is to it. No other reason.
  • ES
    Esa es la razón, no es por otra cosa.

Save

Copy

More

• 0:07:11

Screenshot for Ranma1/2 (2024) Season 2

‎キャ~ ‎全部取れば ただただ!

  • EN
    You said if you get them all it's free, didn't you?
  • ES
    ¡Es gratis si los pescamos a todos!

Save

Copy

More

• 0:17:53

Screenshot for Ranma ½

どこへも行かないさ ただ... ただ

  • EN
    I'm not going anywhere. I just...
  • ES
    No voy a ningún lado. Sólo....

Save

Copy

More

• 0:07:00

Screenshot for Sound! Euphonium 3

アハ... -いやいや ただ...

  • EN
    No way.
  • ES
    No, no creo. Es solo que...

Save

Copy

More

• 0:04:36

Screenshot for A Place Further Than the Universe

ただ... ただ お母さんは帰ってこない

  • EN
    All I know... is that, even though my mom wasn't coming home,
  • ES
    Pero aunque sabía que mi madre no volvería

Save

Copy

More

• 0:13:29

Screenshot for ReLIFE

怒るより何より ただ ただ 悲しく思った

  • EN
    I'm not really mad. Just very, very sad.
  • ES
    no estoy enojado, sino triste.

Save

Copy

More

• 0:06:44

Screenshot for Kaguya-sama: Love is War

ただ ただ 傘を忘れた2人である

  • EN
    It's just two people who have forgotten to bring an umbrella!
  • ES
    solo son dos individuos que olvidaron el paraguas.

Save

Copy

More

• 0:17:26

Screenshot for A Place Further Than the Universe

ただ... メリークリスマス!

  • EN
    Merry Christmas!
  • ES
    ¡Feliz Navidad!

Save

Copy

More

• 0:15:42

Screenshot for Fullmetal Alchemist: Brotherhood

たった たった一人の家族なんだよ

  • EN
    It's just one family. It's just one family.
  • ES
    ¡Es la única familia que tengo!

Save

Copy

More

• 0:06:37

Screenshot for Mobile Suit Gundam: The Witch from Mercury

ただ結果のみが真実 ただ結果のみが真実...

  • EN
    The result itself is the only truth. The result itself is the only truth.
  • ES
    El resultado es la única verdad. -El resultado es la única verdad.

Save

Copy

More

• 0:13:40

Screenshot for Bottom-Tier Character Tomozaki

えっ 何? おに... ただ?

  • EN
    Um, what was that-\"HEXactly\"?
  • ES
    ¿Qué...? ¿Coco qué? ¿Qué has dicho?

Save

Copy

More

• 0:18:01

Screenshot for Spice and Wolf: MERCHANT MEETS THE WISE WOLF

ほう? -ただ...

  • EN
    Oh?
  • ES
    ¿Hou? -Solo...

Save

Copy

More

• 0:21:16

Screenshot for Frieren: Beyond Journey’s End

ただ... 速い》

  • EN
    However, she's fast.
  • ES
    Sin embargo, es rápida.

Save

Copy

More

• 0:17:08

Screenshot for PLUTO

ただ... 今...

  • EN
    However, right now,
  • ES
    Pero ahora mismo...

Save

Copy

More

• 0:32:24

Screenshot for The Dangers in My Heart

いや... 僕は ただ...

  • EN
    O-oh, I just...
  • ES
    Ah, es que...

Save

Copy

More

• 0:04:42

Screenshot for JoJo's Bizarre Adventure: Diamond is Unbreakable

おらはただ... その...

  • EN
    But I jus'... y'know...
  • ES
    Pero yo quería...

Save

Copy

More

• 0:10:55

Screenshot for Kimi ni Todoke: From Me to You

そんな... 私はただ...

  • EN
    No, I was just...
  • ES
    No, yo solo...

Save

Copy

More

• 0:05:26

Screenshot for 86 EIGHTY-SIX

ただ... お前 大丈夫か?

  • EN
    But... are you okay?
  • ES
    Pero ¿estás bien?

Save

Copy

More

• 0:21:11

Screenshot for Spice and Wolf: MERCHANT MEETS THE WISE WOLF

ただのう... -ん?

  • EN
    It's just...
  • ES
    Aunque...

Save

Copy

More

• 0:21:08

Screenshot for 16bit Sensation: Another Layer

ただ...はっ はい!

  • EN
    It's just... Y-Yes?
  • ES
    Pero... -¿Qué?

Save

Copy

More

• 0:08:51

Screenshot for Tatsuki Fujimoto 17-26

ただい... ま...

  • EN
    I'm back, you guys-
  • ES
    Estoy de vuelta...

Save

Copy

More

• 0:08:04

Screenshot for Hajime no Ippo: The Fighting!

ただ 少なくとも...

  • EN
    Only, it's becoming clear to me,
  • ES
    Es solo que, de momento,

Save

Copy

More

• 0:17:12

Screenshot for Bunny Drop

ううっ! はーい ただ今!

  • EN
    I'm coming!
  • ES
    ¡Uf! ¡Sí, estoy aquí!

Save

Copy

More

• 0:14:17

Screenshot for Rent-a-Girlfriend Season 2

素泊まり! ただ泊まるだけ

  • EN
    I just... I just gotta let her stay the night!
  • ES
    Solo va a pasar la noche aquí.

Save

Copy

More

• 0:04:15

Screenshot for Kaiju No. 8

分かりません! ただ...

  • EN
    I don't know!
  • ES
    No lo sé. Es solo que

Save

Copy

More

• 0:08:03

Screenshot for Hajime no Ippo: The Fighting!

ただ今より チャンピオンカーニバル

  • EN
    The Champion Carnival Japan Featherweight Class
  • ES
    Ahora comienzan las diez rondas de la pelea

Save

Copy

More

• 0:11:01

Screenshot for Delicious in Dungeon

あれ? いや... 俺はただ...

  • EN
    Huh? No, I was just...
  • ES
    ¿Qué? No, solo estaba...

Save

Copy

More

• 0:22:39

Screenshot for ODDTAXI

ただ タイムイズマネーって言うじゃん

  • EN
    But they say "time is money," you know?
  • ES
    Pero dicen que el tiempo es oro, ¿no?

Save

Copy

More

• 0:14:25