+ S
- All
- Anime

全軍 たたき起こしてくる
- ENI'm waking up the entire army.
- ESDespertaré a todo el ejército.
• • 0:03:31

ああ? どうせ 全員たたき起こすんだ
- ENWe're going to wake up everyone eventually.
- ESTarde o temprano, a todo el mundo.
• • 0:01:42

深夜に たたき起こしたっていいよ
- ENEven if you wake me up in the middle of the night.
- ESPuedes despertarme a la mitad de la noche.
• • 0:12:03

ろうそくが消えたら ライオスをたたき起こす
- ENWe'll kick Laios out of bed when the candle burns out.
- ESSacaremos a Laios de la cama cuando se consuma la vela.
• • 0:13:43

オヤビン! 早くあいつをたたき起こさねえと!
- ENChief! We got to hurry up and rouse that guy out of his sleep!
- ES¡Jefe, tenemos que despertarlo pronto!
• • 0:03:09

たたき起こせとは言わないんだ?
- ENI thought you'd tell me to make her get up.
- ES¿No propones despertarla?
• • 0:09:46

こうなったら意地でも 浦飯をたたき起こす
- ENAt this point, no matter how stubborn he is, I'm slapping Urameshi awake!
- ESSi esto sucede, haré lo que tenga que hacer para despertar a Urameshi.This sentence has been machine translated, content might not be accurate
• • 0:15:26

寝てるけど いいわよ たたき起こしちゃって
- ENHe's sleeping, but go ahead and shake him awake.
- ESEstá durmiendo, pero sacúdelo para que se despierte.
• • 0:16:16

あんまり うるせーから たたき起こしてやろーと 近くに寄ったら...
- ENSince you were so loud, I tried to wake you up, and then...
- ESComo hacías tanto ruido, intenté despertarte y...
• • 0:15:55

その子をたたき起こさないと スーシィが 目を覚まさないの
- ENIf I don't wake her up, she could be asleep forever!
- ES¡Si no la despierto, podría dormir para siempre!
• • 0:07:32

兄貴には もう会ったか? まだか? よっしゃ たたき起こしてきてやる
- ENHave you seen my brother? Not yet? All right, I'll rouse him for you.
- ES¿Has visto a mi hermano? ¿Aún no? Vale, voy a despertarlo.
• • 0:05:49

あるじを叩き起こして胡椒を高値で売り すぐにリュビンハイゲンへ出発する
- ENWe're going to wake the person there, get good money for our pepper, and head to Lubinheigen.
- ESSacamos de la cama al dueño de la tienda y vendemos la pimienta a un precio alto. ¡Y nos vamos a Lubinheigen inmediatamente!
• • 0:05:26

大体 杠 ここで たたき起こして歩かしたほうが 100億倍 早いじゃねえか
- ENI mean, wouldn't it be ten billion times quicker to wake her up and have her walk?
- ESAdemás, será 10,000 millones de veces más rápido despertarla y que camine.
• • 0:05:15

こんなに疲れて熟睡している真昼を たたき起こしてしまうのは はばかられる
- ENI don't think she'd take kindly to such a rude awakening when she's so tired already.
- ESNo creo que le siente bien un despertar tan desagradable.
• • 0:04:09

クフフッ そもそも復活液っつうのはよ 何千年も意識ねえ 100億パーセント脳死みてえな状態から たたき起こす薬じゃねえか!
- ENThe revival fluid has practically been smacking people out of ten billion percent certain brain death.
- ESEl fluido para vivir te despierta tras dormir miles de años. Es básicamente una medicina para la muerte cerebral.
• • 0:02:38
You've reached the end!
Nadeshiko