• All37
  • Anime32
  • Live Action5

Screenshot for Ranma1/2 (2024) Season 2

そわそわ そわそわそわそわ わせわせ ‎そわそわ くるくる ‎そわそわそわ

  • EN
    Sob, sob, sob, sob, sob, sob, sob, sob, sob, sob, sob, sob, sob, sob
  • ES
    Barboteo, giro, balbuceo.

Save

Copy

More

• 0:12:29

Screenshot for Nisekoi

そわそわ ドキドキ そわそわ ドキドキ そわそわ なんで てめーまでそわそわしてんだよ

  • EN
    Huh? Heart won't stop... So jittery... What's this? What's giving you the jitters now?
  • ES
    Inquieta... nervios... inquieta... ¿Por qué estás nerviosa?

Save

Copy

More

• 0:06:07

Screenshot for Your lie in April

何だろう やけに そわそわする

  • EN
    What can I say? I feel restless.
  • ES
    ¿Qué puedo decir? Me noto nervioso.

Save

Copy

More

• 0:05:22

Screenshot for KONOSUBA -God's blessing on this wonderful world! 2

ソ... ソワソワしてねーし!

  • EN
    I... I am not nervous!
  • ES
    ¡No me inquieta!

Save

Copy

More

• 0:09:48

Screenshot for Terrace House: Tokyo 2019-2020

ダメだ ソワソワしちゃう 今日

  • EN
    I don't know why I'm nervous.
  • ES
    No sé por qué estoy nerviosa.

Save

Copy

More

• 0:34:56

Screenshot for Tower of God

何? ソワソワしちゃって

  • EN
    Why are you so anxious?
  • ES
    ¿Por qué estás tan nervioso?

Save

Copy

More

• 0:04:02

Screenshot for WITCH WATCH

ハイミさん ソワソワしてるな

  • EN
    Haimi looks nervous.
  • ES
    Haimi está nerviosa.

Save

Copy

More

• 0:06:41

Screenshot for The Shiunji Family Children

クソッ いちいちソワソワする! 見んな 俺!

  • EN
    Gah, it's so distracting! Stop looking, dude!
  • ES
    ¡No dejo de distraerme! ¡Deja de mirar ahí!

Save

Copy

More

• 0:09:12

Screenshot for Higehiro: After Being Rejected, I Shaved and Took in a High School Runaway

そわそわ ケータイ気にしだしたら

  • EN
    but now you're looking at it all the time.
  • ES
    Y como ahora siempre lo miras,

Save

Copy

More

• 0:13:33

Screenshot for Hajime no Ippo: The Fighting!

あれ? 何 ソワソワしてるんだ

  • EN
    Huh? What are they getting excited about?
  • ES
    ¿De qué estarán cuchicheando?

Save

Copy

More

• 0:02:24

Screenshot for Terrace House: Tokyo 2019-2020

余計 何かソワソワしちゃった

  • EN
    That added to my restlessness, too.
  • ES
    Razón de más para ir inquieta.

Save

Copy

More

• 0:25:14

Screenshot for Ranma ½

ソワソワしてるか

  • EN
    Why you no relax?
  • ES
    ¿Por qué no te relajas?

Save

Copy

More

• 0:12:29

Screenshot for Terrace House: Tokyo 2019-2020

ソワソワしちゃった 慣れてないから

  • EN
    I felt restless. I'm not used to it.
  • ES
    Iba inquieta. No estoy acostumbrada.

Save

Copy

More

• 0:25:08

Screenshot for Extremely Inappropriate!

なんか ソワソワしてると思ったら

  • EN
    So that's why you were a bit on edge.
  • ES
    Por eso estabas nervioso.

Save

Copy

More

• 0:20:48

Screenshot for ZatsuTabi -That's Journey-

年末ってなんかそわそわしないか

  • EN
    Isn't the end of the year a little nerve-wracking?
  • ES
    ¿No se ponen nerviosas a finales de año?

Save

Copy

More

• 0:12:38

Screenshot for Higehiro: After Being Rejected, I Shaved and Took in a High School Runaway

ソワソワしないの

  • EN
    Stop fidgeting.
  • ES
    Tranquilízate.

Save

Copy

More

• 0:12:07

Screenshot for Scott Pilgrim Takes Off

そわそわしてんの

  • EN
    Why are you stressing, Scott?
  • ES
    ¿Por qué tan alterado, Scott?

Save

Copy

More

• 0:20:17

Screenshot for Hi Score Girl

ソワソワして 口数が減るんだ

  • EN
    Everyone gets antsy and less talkative.
  • ES
    Todos se ponen nerviosos y hablan menos.

Save

Copy

More

• 0:17:40

Screenshot for Bloom Into You

そわそわした空気を なんとなく感じながら-

  • EN
    While taking in that restless atmosphere,
  • ES
    Envueltos en esa atmósfera de emoción y nervios,

Save

Copy

More

• 0:04:30

Screenshot for ZatsuTabi -That's Journey-

なんかイケナイことしてるみたいでそわそわする

  • EN
    is weirdly thrilling, like I'm breaking the rules or something.
  • ES
    me hace sentir como si me estuviera saltando las reglas.

Save

Copy

More

• 0:10:25

Screenshot for Ranma1/2 (2024) Season 2

‎乱馬 何そわそわしているか? んっ んっ... え?

  • EN
    Ranma, what's with all the fidgeting?
  • ES
    Ranma, ¿por qué estás tan ansioso?

Save

Copy

More

• 0:12:33

Screenshot for LAID-BACK CAMP SEASON2

ソワソワしすぎて 昨日 全然 眠れなかったんだ

  • EN
    I was so giddy last night, I couldn't sleep.
  • ES
    Es que anoche no pude dormir de la emoción.

Save

Copy

More

• 0:01:39

Screenshot for Spice and Wolf II: Wolf and the Amber Melancholy

ぬし ソワソワしておるのがまるわかり過ぎぬか

  • EN
    Isn't your anxiety too obvious?
  • ES
    ¿No es demasiado obvio que estás inquieto?

Save

Copy

More

• 0:17:11

Screenshot for Terrace House: Tokyo 2019-2020

ソワソワしてましたよ 見たことなかったっすね

  • EN
    He was fidgety! -That was a new side of him.
  • ES
    Estaba inquieto. - Vimos otra faceta suya.

Save

Copy

More

• 0:01:32

Screenshot for The Irregular at Magic High School

変に構えたりオドオドしたりソワソワしたりしないでしょう

  • EN
    You aren't weirdly formal, hesitant, or nervous around me.
  • ES
    No estarás extrañamente aplomado, tímido o balanceándote.

Save

Copy

More

• 0:16:56

Screenshot for BOCCHI THE ROCK!

この子 何日か前から ずっとソワソワしてたのよ

  • EN
    She's been so restless for days now.
  • ES
    Lleva varios días muy nerviosa.

Save

Copy

More

• 0:12:47

Screenshot for Naruto

アッハー サスケの前だからってソワソワして ダセェってばよ。

  • EN
    It's so lame, you getting all scatterbrained just because you're in front of Sasuke.
  • ES
    No te pongas nerviosa solo por estar con Sasuke.

Save

Copy

More

• 0:12:00

Screenshot for Scott Pilgrim Takes Off

そりゃそわそわもするよ オープニングのバンド ドタキャンしたんだぞ

  • EN
    Of course I'm stressing. The opening band pulled out.
  • ES
    Obvio que estoy alterado. La banda que iba a abrir el show canceló.

Save

Copy

More

• 0:20:21

Screenshot for Recovery of an MMO Junkie

メールの着信が来なくて 仕事中にそわそわスマホ見てたり...

  • EN
    You're fidgety at work and keep checking your phone for messages.
  • ES
    Siempre estás nervioso en el trabajo viendo si tienes nuevos mensajes.

Save

Copy

More

• 0:14:32

Screenshot for Oreimo

ここ数日 何つうか 妙にそわそわしてるんだよな

  • EN
    She's been kind of restless the past few days...
  • ES
    Me he sentido un poco, er, inquieto en los últimos días.

Save

Copy

More

• 0:00:25