• All37340
  • Anime35635
  • Live Action1705

Screenshot for Can a Boy-Girl Friendship Survive?

それこそ 死ぬまでずっと...

  • EN
    Or even for the rest of my life.
  • ES
    O por el resto de mi vida.

Save

Copy

More

• 0:04:18

Screenshot for Blue Box

それまでに もっと...

  • EN
    That's why I need to practice more-
  • ES
    Por eso necesito entrenar más...

Save

Copy

More

• 0:03:38

Screenshot for The Dinner Table Detective

それまで ペンディングだ

  • EN
    Gotta be patient, capisce?
  • ES
    No lo sabremos hasta entonces.

Save

Copy

More

• 0:13:36

Screenshot for Naruto

それにナルトまで...》

  • EN
    And even Naruto...
  • ES
    Y Naruto tampoco está.

Save

Copy

More

• 0:18:24

Screenshot for That Time I Got Reincarnated as a Slime

そ... それまで!

  • EN
    T-Time's up!
  • ES
    Se acabó.

Save

Copy

More

• 0:10:10

Screenshot for I'm in Love with the Villainess

そ... それまで!

  • EN
    Th-That's it!
  • ES
    ¡Se acabó!

Save

Copy

More

• 0:12:35

Screenshot for Yuri!!! on ICE

それまで あの...

  • EN
    Until she's done, um...
  • ES
    Hasta que haya acabado...

Save

Copy

More

• 0:13:30

Screenshot for Mobile Suit Gundam GQuuuuuuX

それもできぬなら それまでのこと

  • EN
    Should they fail, so be it.
  • ES
    Si fracasan, que así sea.

Save

Copy

More

• 0:11:10

Screenshot for FLCL Progressive

それまで \"ママ\"を頑張ろうって...

  • EN
    Until then, I wanted to work hard as your \"mommy.\"
  • ES
    Quería esforzarme hasta entonces.

Save

Copy

More

• 0:09:27

Screenshot for Sword Art Online

それまでは あたし 頑張れるから

  • EN
    Until then, I'll keep working.
  • ES
    Hasta entonces, creo que puedo continuar soportando.

Save

Copy

More

• 0:21:42

Screenshot for Little Witch Academia (TV)

それまでは おとなしくして...

  • EN
    Until then, please behave yourself.
  • ES
    Hasta entonces, compórtate.

Save

Copy

More

• 0:16:25

Screenshot for Rascal Does Not Dream of Bunny Girl Senpai

それでも 今日までありがとう。

  • EN
    But still, thanks for everything.
  • ES
    Gracias por todo lo que has hecho.

Save

Copy

More

• 0:12:07

Screenshot for The Eminence in Shadow

これまでどおり それしか...

  • EN
    Just like before.
  • ES
    Igual que antes.

Save

Copy

More

• 0:21:10

Screenshot for Hajime no Ippo: The Fighting!

よっしゃ それまで

  • EN
    All right! That's enough.
  • ES
    Está bien. Así está bien.

Save

Copy

More

• 0:21:29

Screenshot for Kaiju No. 8 Season 2

それを果たすまでは...

  • EN
    Until I've made that happen...
  • ES
    No puedo morir hasta conseguirlas.

Save

Copy

More

• 0:19:24

Screenshot for Mieruko-chan

それまで しっかり学ばないと

  • EN
    But until then, I have a lot to learn...
  • ES
    Pero hasta entonces, tengo mucho que aprender,

Save

Copy

More

• 0:02:37

Screenshot for Orb: On the Movements of the Earth

‎ ‎それも 着くまで言えん

  • EN
    I can't say until we arrive.
  • ES
    No puedo decir nada.

Save

Copy

More

• 0:14:34

Screenshot for Naruto

これまで それしかなかった》

  • EN
    Until now, that's all you had.
  • ES
    Eso era lo único que tenía.

Save

Copy

More

• 0:11:57

Screenshot for Grand Blue Dreaming

そりゃ もちろん...聞くまでもなく。

  • EN
    Of course. No need to ask.
  • ES
    Por supuesto. No tienes que preguntar.

Save

Copy

More

• 0:14:04

Screenshot for Urusei Yatsura (2022)

ダウンだ それまで!

  • EN
    He's down!
  • ES
    ¡Se cayó!

Save

Copy

More

• 0:08:49

Screenshot for Delicious in Dungeon

いつまで それ食べてるの?

  • EN
    You're still munching on that?
  • ES
    ¿Sigues comiendo eso?

Save

Copy

More

• 0:12:45

Screenshot for DARLING in the FRANXX

やった! それまで持ちこたえれば...

  • EN
    All right! If we can just hang in there until then...
  • ES
    ¡Genial! Si aguantamos hasta entonces...

Save

Copy

More

• 0:18:02

Screenshot for Turkey! Time to Strike

それまで この時代を楽しんじゃお!

  • EN
    Until then, let's enjoy being in this era.
  • ES
    Hasta entonces, disfrutemos de esta era.

Save

Copy

More

• 0:12:52

Screenshot for Naruto

それじゃあ いつまでたっても...

  • EN
    Then we'll never...
  • ES
    Entonces, no dejará de haber...

Save

Copy

More

• 0:10:33

Screenshot for How Heavy Are the Dumbbells You Lift?

それじゃあ 秋葉原まで ジョギングしましょう

  • EN
    So let's jog to Akihabara!
  • ES
    ¡Trotemos hasta Akihabara!

Save

Copy

More

• 0:13:17

Screenshot for JUJUTSU KAISEN

それまで待てないだろ?

  • EN
    And we can't wait that long, right?
  • ES
    No podemos esperar tanto, ¿o sí?

Save

Copy

More

• 0:03:01

Screenshot for Hajime no Ippo: The Fighting!

それまでは絶対 勝つ!

  • EN
    I have to keep winning until then!
  • ES
    ¡Definitivamente ganaré hasta entonces!

Save

Copy

More

• 0:11:34

Screenshot for Summer Time Rendering

よし そしたら それまでは...

  • EN
    Okay. So until then...
  • ES
    ¡Bien! Hasta entonces...

Save

Copy

More

• 0:21:19

Screenshot for BOCCHI THE ROCK!

それどころか 変顔する余裕まで!

  • EN
    She's even got the confidence to make faces at us!
  • ES
    ¡Hasta se atreve a ponernos caras raras!

Save

Copy

More

• 0:08:19

Screenshot for ONE PIECE

それに なんでゲンさんまで...

  • EN
    And why is Gen-san with them?
  • ES
    ¿Qué hace Gen-san con ellos?

Save

Copy

More

• 0:22:30