• All37
  • Anime36
  • Live Action1

Screenshot for Pseudo Harem

えっ... 切な...

  • EN
    Wow. That's... sad.
  • ES
    Vaya. Qué triste.

Save

Copy

More

• 0:05:47

Screenshot for WITCH WATCH

嫌あああ! 切ないー

  • EN
    No! It's sad!
  • ES
    ¡No quiero!

Save

Copy

More

• 0:01:11

Screenshot for The World God Only Knows

なーにが\"せつなき\"! 23回も発売 延期しやがって!

  • EN
    A tearjerker for you?! The game was pushed back twenty-three times!
  • ES
    ¡¿Que me conmoverá?! ¡Retrasaron el juego veintitrés veces!

Save

Copy

More

• 0:08:30

Screenshot for WITCH WATCH

めんどくさいし おもんないし 自分が大人になってしまう気がして 切ないー

  • EN
    It's all troublesome and not fun at all, plus I feel myself becoming an adult and it makes me sad!
  • ES
    Es un fastidio y me deprime pensar que me estoy haciendo adulto.

Save

Copy

More

• 0:01:06

Screenshot for The World God Only Knows

せつせつドラマCD 12色クレヨン

  • EN
    A heartrending audio drama CD! A 12-color box of crayons.
  • ES
    ¡Un conmovedor Drama CD! Una caja de crayones de 12 colores.

Save

Copy

More

• 0:08:07

Screenshot for Yuri!!! on ICE

\"アイスキャッスルはせつ\"の マドンナ

  • EN
    the Madonna of Ice Castle Hasetsu.
  • ES
    la Madonna del Ice Castle Hasetsu.

Save

Copy

More

• 0:12:01

Screenshot for The World God Only Knows

とどけ この〝せつなき〞

  • EN
    A tearjerker for you.
  • ES
    Te conmoverá hasta llorar.

Save

Copy

More

• 0:08:28

Screenshot for The World God Only Knows

あなたを震わせる \"せつなき\"アドベンチャー

  • EN
    A tear-jerking adventure, which will send chills down your spine!
  • ES
    ¡Una aventura dramática que te conmoverá!

Save

Copy

More

• 0:07:54

Screenshot for Yuri!!! on ICE

1週間後 アイスキャッスルはせつでー

  • EN
    One week from now, the \"Hot Springs on Ice\" show will premiere
  • ES
    Dentro de una semana albergaremos el Aguas termales sobre el hielo

Save

Copy

More

• 0:15:34

Screenshot for Jin (Final)

開創を 両示指を用いて鈍的に拡大

  • EN
    I'll use both index fingers to gently pry open the incision.
  • ES
    usaré los índices para abrir la incisión.

Save

Copy

More

• 0:32:25

Screenshot for The Dinner Table Detective

石黒亮太りょうたって \"風説ふうせつ\"の記者っす

  • EN
    His name's Ryota Ishiguro. He's a journalist for Fusetsu.
  • ES
    Se llamaba Ryota Ishiguro. Era reportero de la revista Fusetsu.

Save

Copy

More

• 0:16:57

Screenshot for Fate/Zero

あれの教育は一年限りでリ上げることになろう

  • EN
    In that case, her education will end after just one year.
  • ES
    Su educación solo durará un año.

Save

Copy

More

• 0:15:03

Screenshot for The Disastrous Life of Saiki K.

NO! エアコンもレテルヨ!

  • EN
    Oh, no! The air-conditioner won't work either!
  • ES
    ¡El aire acondicionado no funciona!

Save

Copy

More

• 0:02:40

Screenshot for DEAD DEAD DEMONS DEDEDEDE DESTRUCTION

ヤダー なー

  • EN
    That... might be a bit much.
  • ES
    Ay, no, qué triste.

Save

Copy

More

• 0:05:08

Screenshot for Yuri!!! on ICE

せつエキシビション 温泉 on ICEが行われるー アイスキャッスルはせつへ 来ております

  • EN
    We're here at Ice Castle Hasetsu, venue of the Hasetsu Exhibition: Hot Springs on Ice.
  • ES
    Estamos en el Ice Castle Hasetsu, donde es el Aguas termales sobre hielo.

Save

Copy

More

• 0:12:34

Screenshot for The Dinner Table Detective

石黒亮太いしぐろりょうたって \"風説ふうせつ\"の記者っす

  • EN
    His name's Ryota Ishiguro. He's a journalist for Fusetsu.
  • ES
    Su nombre es Ryota Ishiguro. Era reportero de Rumores.

Save

Copy

More

• 0:00:13

Screenshot for Bakemonogatari

数か月 募らせた恋愛のにゃさに 劣っちゃいけない理由でも あるのかにゃ!

  • EN
    can't be worse than over a decade of family problems, meow?
  • ES
    no pueden ser peores que una década de problemas famiauliares?!

Save

Copy

More

• 0:06:24

Screenshot for No Game, No Life

それに気付いた者 認めたくない者の- なる願いから生まれる願望

  • EN
    It is the wish of those who realize this, who refuse to accept it.
  • ES
    El deseo de aquellos que lo entienden y se niegan a aceptarlo...

Save

Copy

More

• 0:04:40

Screenshot for Orb: On the Movements of the Earth

‎画期的な説に関するもの

  • EN
    that could change the shape of the universe.
  • ES
    que podría cambiar la forma del universo.

Save

Copy

More

• 0:07:15

Screenshot for DEMON LORD 2099

いや 怨恨は薄い

  • EN
    No, this was not done out of malice.
  • ES
    No. La teoría del rencor es poco convincente.

Save

Copy

More

• 0:14:53

Screenshot for ONE PIECE

さあ そのが最も有力

  • EN
    Who knows? That's the most prominent theory,
  • ES
    No lo sé. Esa es la teoría más conocida,

Save

Copy

More

• 0:18:30

Screenshot for BOCCHI THE ROCK!

戦闘的サインを表してる あるらしいよ

  • EN
    some believe that's not a show of submission, but a show of aggression.
  • ES
    Que podría ser una señal de agresión.

Save

Copy

More

• 0:06:55

Screenshot for ONE PIECE

そのバカみたいな説は 聞き飽きたわ アーロン

  • EN
    I'm sick of those ridiculous opinions of yours, Arlong.
  • ES
    Estoy cansada de escuchar esa opinión ridícula, Arlong.

Save

Copy

More

• 0:21:48

Screenshot for Rascal Does Not Dream of Santa Claus

どうのよ? 霧島透子は桜島麻衣って

  • EN
    How about that, the theory that Touko Kirishima is Mai Sakurajima?
  • ES
    ¿Qué me dices de esa teoría?

Save

Copy

More

• 0:14:35

Screenshot for Tengoku Daimakyo

戦争崩壊説だな

  • EN
    That's the War Collapse Theory.
  • ES
    Esa es la Teoría del Colapso por la Guerra.

Save

Copy

More

• 0:13:18

Screenshot for Orb: On the Movements of the Earth

‎果たして このは ‎本当に異端のですか?

  • EN
    Is heliocentrism really blasphemy?
  • ES
    ¿El heliocentrismo es realmente una blasfemia?

Save

Copy

More

• 0:13:07

Screenshot for The Eminence in Shadow

というのが 僕の提唱する説な

  • EN
    That's the theory that I would like to advocate for,
  • ES
    Esa es mi teoría,

Save

Copy

More

• 0:00:14

Screenshot for Dr. STONE: STONE WARS

一番に 食べたいだけというもあるが

  • EN
    I'm pretty sure you just want to be the first to eat it.
  • ES
    Creo que solo quiere probarlo primero.

Save

Copy

More

• 0:10:25

Screenshot for ATRI -My Dear Moments-

いくつかのはあるが 決定的ものは まだない

  • EN
    There are a number of theories like these, but nothing's been confirmed.
  • ES
    Hay varias teorías, pero ninguna confirmada.

Save

Copy

More

• 0:05:22

Screenshot for Orb: On the Movements of the Earth

も\"このは ‎現状の宇宙論と異なるもの⸺\"

  • EN
    Instead, he insisted that the theory conflicted with the prevailing models
  • ES
    Insistía en que la teoría era contraria a los modelos actuales del universo

Save

Copy

More

• 0:08:06