• All3103
  • Anime3001
  • Live Action102

Screenshot for The Many Sides of Voice Actor Radio

せいせいしたでしょ? はぁ?

  • EN
    Aren't you satisfied? Huh?
  • ES
    Ahora estarás feliz.

Save

Copy

More

• 0:06:47

Screenshot for Kizumonogatari Part 1: Tekketsu

僕のせいで 僕のせいで 僕のせい

  • EN
    It's my fault.
  • ES
    Todo esto es culpa mía... Es culpa mía... ¡Es culpa mía...!

Save

Copy

More

• 1:07:38

Screenshot for Rent-a-Girlfriend Season 2

気のせい... 気のせいです!

  • EN
    You're imagining things!
  • ES
    ¡Fantasías tuyas, en serio!

Save

Copy

More

• 0:10:19

Screenshot for Monogatari Series Second Season

お... お前のせいで お前のせいで お前のせいで...

  • EN
    Because of you...
  • ES
    P-Por tu culpa... Por tu culpa... Por tu culpa...

Save

Copy

More

• 0:24:21

Screenshot for Great Pretender

全員 引退か せいせいするな

  • EN
    I guess we're all retiring. It's kind of a relief.
  • ES
    Supongo que nos retiraremos todos. Es un alivio.

Save

Copy

More

• 0:15:57

Screenshot for Wotakoi: Love is Hard for Otaku

ホント せいせいする

  • EN
    Yeah. I'm so glad.
  • ES
    Sí, me alegro.

Save

Copy

More

• 0:01:10

Screenshot for The Disastrous Life of Saiki K.

フンッ せいせいするわい

  • EN
    Whatever.
  • ES
    Si tú lo dices.

Save

Copy

More

• 0:14:02

Screenshot for Your lie in April

君のせい 全部 全部 君のせい

  • EN
    It's your fault. All of it is your fault.
  • ES
    Es culpa tuya. Tuya y de nadie más.

Save

Copy

More

• 0:09:07

Screenshot for Ranma ½

ホントに せいせいしてんのかしらね...

  • EN
    I wonder if you're really relieved.
  • ES
    ¿En serio estás tan tranquilo?

Save

Copy

More

• 0:15:23

Screenshot for Yu Yu Hakusho: Ghostfiles

うーん うるさい お前のせいだったらせい!

  • EN
    You hush! If it's your fault, it's your fault!
  • ES
    ¡Bueno, cállate, si es culpa tuya, es culpa mía!

Save

Copy

More

• 0:12:46

Screenshot for JUJUTSU KAISEN

死んで せいせいしたんじゃない?

  • EN
    Aren't you feeling better now that he's dead?
  • ES
    ¿No es un alivio que muriera?

Save

Copy

More

• 0:02:30

Screenshot for Rent-a-Girlfriend Season 2

気のせい... 気のせいよな

  • EN
    It's just me. I'm just imagining it.
  • ES
    No, son imaginaciones mías.

Save

Copy

More

• 0:19:19

Screenshot for Cells at Work! CODE BLACK

お前のせいで お前のせい

  • EN
    Because of you...
  • ES
    Gracias a ti...

Save

Copy

More

• 0:19:54

Screenshot for Re:ZERO -Starting Life in Another World- Season 2

せいせいするなあ!

  • EN
    And what a relief it is!
  • ES
    ¡Mejor para mí!

Save

Copy

More

• 0:22:47

Screenshot for You are Ms. Servant

君のせいよ 全部 君のせい

  • EN
    It's all your fault, you know. All of it.
  • ES
    Todo por tu culpa. Todo, todito.

Save

Copy

More

• 0:10:04

Screenshot for My Undead Yokai Girlfriend

君のせいじゃない 僕のせい

  • EN
    It's not your fault. It's my fault.
  • ES
    No es culpa tuya, es mía.

Save

Copy

More

• 0:06:56

Screenshot for Rascal Does Not Dream of Bunny Girl Senpai

俺のせい? 間違いなく国見のせいな。

  • EN
    It's my fault? It's definitely your fault.
  • ES
    ¿Es culpa mía? Sin duda alguna.

Save

Copy

More

• 0:12:26

Screenshot for Zom 100: Bucket List of the Dead

私のせいじゃない 私のせいじゃない

  • EN
    It's not my fault, it's not my fault...
  • ES
    No es mi culpa...

Save

Copy

More

• 0:15:27

Screenshot for Bakemonogatari

あいつの せいじゃないよ 僕の せい

  • EN
    It wasn't her fault. It was mine.
  • ES
    No fue suya, fue mía.

Save

Copy

More

• 0:09:02

Screenshot for T・P BON

あー せいせいした

  • EN
    Good riddance!
  • ES
    ¡Hasta luego!

Save

Copy

More

• 0:15:57

Screenshot for The Disastrous Life of Saiki K.

まあ それも昨日で終わりだ! せいせいするぜ

  • EN
    Well, that's over now! I feel relieved!
  • ES
    Bueno, ¡se acabó! ¡Qué alivio!

Save

Copy

More

• 0:16:27

Screenshot for There's No Freaking Way I'll Be Your Lover! Unless…

むしろ うっとうしいのがいなくて せいせいするわ。

  • EN
    Honestly, it's a relief she's not around.
  • ES
    En realidad, es un alivio que los molestos no estén.

Save

Copy

More

• 0:14:00

Screenshot for Urusei Yatsura (2022)

えいっ こいつ! せい!

  • EN
    Argh! Darn you! C'mere!
  • ES
    ¡Aj! ¡Estúpida! ¡Ven aquí!

Save

Copy

More

• 0:13:01

Screenshot for Grand Blue Dreaming

てめぇの... せい...

  • EN
    It's your fault.
  • ES
    Qué idiota.

Save

Copy

More

• 0:22:23

Screenshot for Adachi and Shimamura

気のせい 気のせい

  • EN
    Nah, you're just imagining it.
  • ES
    Te lo estás imaginando.

Save

Copy

More

• 0:04:11

Screenshot for See You Tomorrow at the Food Court

気のせい 気のせい

  • EN
    No, it's all in my head.
  • ES
    Son imaginaciones mías...

Save

Copy

More

• 0:10:11

Screenshot for A Place Further Than the Universe

めぐっちゃんは せいせいしてたかもだけど

  • EN
    Though I guess that was a relief to you...
  • ES
    Aunque debió ser un alivio para ti.

Save

Copy

More

• 0:15:08

Screenshot for JoJo's Bizarre Adventure: Stardust Crusaders

貴様のせい 貴様のせいで 俺は... 俺は-

  • EN
    This is your fault! Because of you, I... I...
  • ES
    Esta historia es una obra de ficción. Todo personaje, grupo, ley, nombre o lugar que aparezca en este programa no tiene relación alguna con la vida real. Por tu culpa... Por tu culpa, yo... Yo...

Save

Copy

More

• 0:03:16

Screenshot for The Disastrous Life of Saiki K.

フン 勝手にせい...

  • EN
    Do whatever you want.
  • ES
    Como queráis.

Save

Copy

More

• 0:05:27

Screenshot for Chained Soldier

ギブアップせい 日万凛

  • EN
    Just give up, Himari.
  • ES
    Renunciar al sistema HIMANRIN

Save

Copy

More

• 0:10:51