• All70861
  • Anime67156
  • Live Action3705

Screenshot for Ranma ½

ない! いっ! ないない ないない ないない...

  • EN
    Wha... Wha... Wha... Wha... Wha... Wha...
  • ES
    ¿Qué? ¿Qué? ¿Qué? ¿Qué? ¿Qué?...

Save

Copy

More

• 0:05:53

Screenshot for Summer Time Rendering

わしじゃない... わしじゃない...

  • EN
    Not me. Not me!
  • ES
    No fui yo. ¡No fui yo!

Save

Copy

More

• 0:08:18

Screenshot for Rent-a-Girlfriend Season 4

「好きじゃなくない」 そう... 「好きじゃなくない」。

  • EN
    \"I don't not like him, either.\" That's right. \"I don't not like him, either.\"
  • ES
    \"No es que no me guste\". Así es. \"No es que no me guste\".

Save

Copy

More

• 0:15:32

Screenshot for Bakemonogatari

じゃない! じゃない!?

  • EN
    No?
  • ES
    ¿No?

Save

Copy

More

• 0:24:17

Screenshot for Grand Blue Dreaming

今日じゃない? 今日じゃない

  • EN
    It's not today?
  • ES
    ¿No es hoy? -No es hoy.

Save

Copy

More

• 0:11:08

Screenshot for Adachi and Shimamura

じゃない じゃない うん 反省

  • EN
    No, wait. My bad.
  • ES
    No, perdona.

Save

Copy

More

• 0:04:21

Screenshot for Terrace House: Tokyo 2019-2020

\"働きなさいよ\"じゃないもんね じゃない じゃない

  • EN
    They're not saying, \"You should work harder.\"
  • ES
    Ellas no dicen que deban trabajar más.

Save

Copy

More

• 0:18:26

Screenshot for Ranma1/2 (2024)

あんな腰抜け 男じゃないじゃないじゃなーい!

  • EN
    Not a man!
  • ES
    ¡Es un auténtico gallina!

Save

Copy

More

• 0:17:39

Screenshot for Hajime no Ippo: The Fighting!

つらくないはず ないじゃない!

  • EN
    There's no way it's not hard!
  • ES
    ¿Cómo no va a estar sufriendo?

Save

Copy

More

• 0:17:17

Screenshot for Terrace House: Tokyo 2019-2020

から愛華じゃない? 愛華じゃない?

  • EN
    Emika seems like an obvious guess. -Most likely.
  • ES
    Emika parece la más evidente. - Sí.

Save

Copy

More

• 0:01:15

Screenshot for Delicious in Dungeon

そこじゃないでしょ -そこじゃねーだろ

  • EN
    That's your problem? -That's your problem?
  • ES
    ¿Eso te preocupa? - ¿Eso te preocupa?

Save

Copy

More

• 0:20:18

Screenshot for Sword Art Online

冗談じゃない... 冗談じゃない

  • EN
    You're kidding me. You're kidding me...
  • ES
    Tienes que estar bromeando. ¡Tienes que estar bromeando!

Save

Copy

More

• 0:21:21

Screenshot for There's No Freaking Way I'll Be Your Lover! Unless…

すごくない? ヤバヤバじゃない?

  • EN
    EVERYONE'S LIL SIS, KAHO KOYANAGI Isn't that amazing?! Isn't that crazy?!
  • ES
    ¿No es impresionante? ¿No es increíble?

Save

Copy

More

• 0:16:01

Screenshot for Sound! Euphonium 3

笑顔じゃなければー 立華じゃない!

  • EN
    If we aren't smiling, we aren't Rikka!
  • ES
    ¡Si no sonreímos, no somos la Rikka!

Save

Copy

More

• 0:07:21

Screenshot for Naruto

《間違いない 本物幻影じゃない

  • EN
    No mistake. It's the real thing, not an illusion.
  • ES
    Es verdadero, sin duda alguna. No es una ilusión.

Save

Copy

More

• 0:05:42

Screenshot for Turkey! Time to Strike

大丈夫じゃない! 大丈夫わけない!

  • EN
    No, it won't! There's no way it'll be okay!
  • ES
    ¡No es verdad! ¡No lo estarás!

Save

Copy

More

• 0:03:32

Screenshot for Higehiro: After Being Rejected, I Shaved and Took in a High School Runaway

そうじゃない そうじゃない

  • EN
    It's not like that. It's not like that.
  • ES
    Veo que no... No es así.

Save

Copy

More

• 0:21:55

Screenshot for Higehiro: After Being Rejected, I Shaved and Took in a High School Runaway

そうじゃない そうじゃない

  • EN
    That's not how it is. That's not how it is at all!
  • ES
    Veo que no... No es así.

Save

Copy

More

• 0:00:22

Screenshot for SSSS.DYNAZENON

じゃあ怪獣じゃないじゃない?

  • EN
    It's not a kaiju.
  • ES
    No es un kaiju.

Save

Copy

More

• 0:10:42

Screenshot for Akudama Drive

平気じゃない 平気じゃない!

  • EN
    You're not fine! Not at all!
  • ES
    ¡No estás bien! ¡En absoluto!

Save

Copy

More

• 0:03:27

Screenshot for Your lie in April

好き 嫌いじゃない 好き 嫌いじゃない 好き 嫌いじゃない 好き 嫌いじゃない-

  • EN
    Like. Don't dislike. Don't dislike. Don't dislike. Don't dislike.
  • ES
    Me gusta. Me cae bien. Me gusta. Me cae bien. Me gusta. Me cae bien. Me gusta. Me cae bien.

Save

Copy

More

• 0:16:01

Screenshot for Sound! Euphonium 2

嫌いじゃない そうじゃない

  • EN
    I don't hate her. That's not it.
  • ES
    No la odio. No es eso.

Save

Copy

More

• 0:11:06

Screenshot for Monogatari Series Second Season

例外じゃなく 特別じゃない

  • EN
    Not an exception, and not special.
  • ES
    Igual que el resto... y sin nada especial.

Save

Copy

More

• 0:12:10

Screenshot for Bakemonogatari

から 言えるわけないじゃない

  • EN
    Like I said, how could I?
  • ES
    Como he dicho, no podía hacerlo.

Save

Copy

More

• 0:14:06

Screenshot for The Many Sides of Voice Actor Radio

それが 寂しくないわけないじゃない!

  • EN
    How could I not be upset about that?!
  • ES
    ¡¿Cómo no iba a estar molesta?!

Save

Copy

More

• 0:14:05

Screenshot for The Magical Revolution of the Reincarnated Princess and the Genius Young Lady

おかしなことじゃないじゃない

  • EN
    I don't think it's that hard to believe.
  • ES
    No me parece tan difícil de creer.

Save

Copy

More

• 0:10:22

Screenshot for Great Pretender

いいじゃない 減るもんじゃないだろ

  • EN
    Come on, it's not a big deal.
  • ES
    Vamos, no tiene importancia.

Save

Copy

More

• 0:00:32

Screenshot for The Shiunji Family Children

こだわりがないわけじゃない 見た目じゃないだけ

  • EN
    It's not that I don't have preferences. They just aren't cosmetic.
  • ES
    No es que no tenga preferencias. Pero no son solo cosméticas.

Save

Copy

More

• 0:14:34

Screenshot for I Cannot Reach You

相手じゃなく 自分じゃない?

  • EN
    and not the other person's?
  • ES
    no de la otra persona.

Save

Copy

More

• 0:17:29

Screenshot for Re:ZERO -Starting Life in Another World-

素直じゃないって そんなレベルじゃねえだろ

  • EN
    Insincere? I think this goes beyond that.
  • ES
    ¿Que no es sincera? El eufemismo del siglo.

Save

Copy

More

• 0:12:00