• All12622
  • Anime12291
  • Live Action331

Screenshot for Code Geass: Lelouch of the Rebellion

抜けている ほうけている 堕落している

  • EN
    Sloppy. Senile. Corrupt.
  • ES
    Chapuceros. Seniles. Corruptos.

Save

Copy

More

• 0:22:09

Screenshot for The Quintessential Quintuplets 2

《近頃は見る度 生き生きしていて 安心している

  • EN
    but she's been more vibrant lately.
  • ES
    pero últimamente muestra más ánimo.

Save

Copy

More

• 0:05:16

Screenshot for Monogatari Series Second Season

残念ながら苦戦していて 長引いているらしい

  • EN
    Unfortunately, her task seems to be tougher and more time-consuming than expected,
  • ES
    Desafortunadamente, ese trabajo le va a llevar más tiempo de lo esperado,

Save

Copy

More

• 0:00:31

Screenshot for Oreimo

いる場所がわかっていて いく方法があっ 心配する気持ちを自覚していて

  • EN
    You know where she is, you have a means of getting to her, and you know you're worried about her.
  • ES
    Sabes dónde estás, sabes cómo llegar, eres consciente de tus preocupaciones.

Save

Copy

More

• 0:12:22

Screenshot for 86 EIGHTY-SIX

分かっている 覚悟はしてい

  • EN
    I know that. I was ready for it.
  • ES
    Lo sé. Estaba preparado para esto.

Save

Copy

More

• 0:00:19

Screenshot for Nekomonogatari Black

好きでいて 期待して 憧れていたいだけ

  • EN
    Do I really just want to like, admire, and have high hopes for her, but nothing more?
  • ES
    ¿Es que acaso lo único que quiero de ella es alguien a quien desear y admirar?

Save

Copy

More

• 0:06:13

Screenshot for Wandering Witch: The Journey of Elaina

ゆっくりしていてください!

  • EN
    Please make yourself at home.
  • ES
    Por favor, siéntete en casa.

Save

Copy

More

• 0:14:46

Screenshot for Fullmetal Alchemist: Brotherhood

おとなしくしていろ ホーエンハイム

  • EN
    You keep your mouth shut, Hohenheim.
  • ES
    Compórtate, Hohenheim.

Save

Copy

More

• 0:11:09

Screenshot for ONE PIECE

しかし グズグズしていて...

  • EN
    But if we don't hurry...
  • ES
    Pero si nos demoramos...

Save

Copy

More

• 0:12:16

Screenshot for Solo Leveling Season 2 -Arise from the Shadow-

何をしようしている 聞いているんです!

  • EN
    I asked you a question!
  • ES
    ¡Te hice una pregunta!

Save

Copy

More

• 0:00:34

Screenshot for JoJo's Bizarre Adventure: Stardust Crusaders

イカサマをしているのは 分かっている

  • EN
    I know for a fact you're cheating!
  • ES
    ¡Sé que estás haciendo trampa!

Save

Copy

More

• 0:04:30

Screenshot for Re:ZERO -Starting Life in Another World- Season 2

妹のお前がいて 感謝している

  • EN
    and I had you for a little sister. I'm grateful for that.
  • ES
    Me alegro de tener los hermanos que tengo. Estoy muy agradecido.

Save

Copy

More

• 0:07:54

Screenshot for Steins;Gate

やたら執着している女がいて

  • EN
    called an IBN 5100.
  • ES
    llamado IBN 5100.

Save

Copy

More

• 0:15:39

Screenshot for Yu Yu Hakusho: Ghostfiles

おとなしくしていてくださいませ

  • EN
    Please, behave yourself.
  • ES
    Por favor, silencio.

Save

Copy

More

• 0:20:13

Screenshot for Bakemonogatari

知っている! そこで勘違いは していない!

  • EN
    I know! It's not like I got that wrong!
  • ES
    ¡Ya lo sé! ¡Te he entendido!

Save

Copy

More

• 0:15:47

Screenshot for Tsukimonogatari

つまり作りとして人を模しておる 人真似をしておる

  • EN
    In other words, she's made to resemble human beings. She imitates them.
  • ES
    de modo que fue creada para asemejarse a los humanos. Es una especie de mimetismo.

Save

Copy

More

• 0:00:48

Screenshot for Frieren: Beyond Journey’s End

《たくさん 人助けしている

  • EN
    He's been helping lots of people.
  • ES
    Ha estado ayudando a mucha gente.

Save

Copy

More

• 0:14:49

Screenshot for Little Witch Academia (TV)

しばらく おとなしくしていなさい

  • EN
    I need you to stay quiet for a while.
  • ES
    Tienes que estar calladita un tiempo.

Save

Copy

More

• 0:16:54

Screenshot for Cyberpunk: Edgerunners

黙っおとなしくしていれ...

  • EN
    Just sit back, relax and-
  • ES
    Si te callas...

Save

Copy

More

• 0:12:02

Screenshot for JUJUTSU KAISEN

私は この人を信用しているし 信頼している

  • EN
    I do trust and have faith in him,
  • ES
    Admito que es alguien en quien confío,

Save

Copy

More

• 0:09:06

Screenshot for Code Geass: Lelouch of the Rebellion

無礼者! 従軍しているだけの- イレギュラーは おとなしくしておれ!

  • EN
    You irregulars should be quiet and stick to observing!
  • ES
    ¡Deberíais quedaros calladitos y sin molestar!

Save

Copy

More

• 0:07:27

Screenshot for PLUTO

ああして厄払いなどをしています

  • EN
    His role is to ward off evil and other things.
  • ES
    Su función es alejar los males.

Save

Copy

More

• 0:03:02

Screenshot for Mobile Suit Gundam GQuuuuuuX

追跡してい艦の入港に備え 民間人は避難している

  • EN
    The civilians have evacuated since the ship we've been pursuing is docking here.
  • ES
    Retiraron a todos los civiles por la llegada del carguero.

Save

Copy

More

• 0:03:26

Screenshot for Sonny Boy

心配して待っ いる親だっているし

  • EN
    Our parents are worried sick waiting for us,
  • ES
    Nuestros padres están muy preocupados esperándonos,

Save

Copy

More

• 0:10:35

Screenshot for Monogatari Series Second Season

彼女は自殺に失敗している 生きている

  • EN
    She failed to commit suicide. She's still alive.
  • ES
    No pudo suicidarse. Sigue viva.

Save

Copy

More

• 0:05:55

Screenshot for Violet Evergarden

こうして泣いていて安心たよ

  • EN
    I'm glad to see you cry like this.
  • ES
    Me alegro de verte llorar así.

Save

Copy

More

• 0:11:41

Screenshot for Fullmetal Alchemist: Brotherhood

人質にいることは聞いている

  • EN
    I'm also aware that Ms. Rockbell has been taken hostage.
  • ES
    Tengo entendido que tienen a la señorita Rockbell como rehén.

Save

Copy

More

• 0:08:31

Screenshot for The Irregular at Magic High School

しっかり戸締りをして 留守番していてくれ

  • EN
    Keep the doors closed and look after the house.
  • ES
    Asegúrate de cerrar bien y de que no te vean.

Save

Copy

More

• 0:16:03

Screenshot for Adachi and Shimamura

<きっとどちらも 該当していて>

NSFW
  • EN
    I'm sure it's actually a little bit of both...
  • ES
    Seguro que es un poco de todo.

Save

Copy

More

• 0:23:01

Screenshot for KONOSUBA -God's blessing on this wonderful world!

フワフワしていて 柔らかそうで-

  • EN
    They look so fluffy and soft.
  • ES
    Luce tan suave y esponjoso...

Save

Copy

More

• 0:20:30