• All59
  • Anime58
  • Live Action1

Screenshot for Naruto

《チッ... しつけぇヤツらだ 。

  • EN
    Shoot! These guys are persistent!
  • ES
    No se cansan.

Save

Copy

More

• 0:09:01

Screenshot for Oreimo

どんな しつけ 受けてきたわけ?

  • EN
    Who brought you up like that?
  • ES
    ¿Qué tipo de disciplina te han impuesto?

Save

Copy

More

• 0:07:03

Screenshot for Trapped in a Dating Sim: The World of Otome Games Is Tough for Mobs

まるで しつけのなってない犬!

  • EN
    You're like an untrained dog.
  • ES
    eres como un perro sin entrenar.

Save

Copy

More

• 0:20:39

Screenshot for Chained Soldier

しつけ 覚悟しろ

  • EN
    You need discipline. Brace yourself.
  • ES
    Es disciplina. Prepárate.

Save

Copy

More

• 0:19:31

Screenshot for Oreimo

これが しつけというものだ

  • EN
    This is part of raising a child.
  • ES
    Esto es lo que yo llamo disciplina.

Save

Copy

More

• 0:20:35

Screenshot for Mieruko-chan

しつけっていうより 支配って感じで...

  • EN
    She wasn't just strict. She controlled everything about him.
  • ES
    No solo era estricta. Ella controlaba todo sobre él.

Save

Copy

More

• 0:17:37

Screenshot for Naruto

分かってるってばよ しつけぇぞ。

  • EN
    I know... you're so persistent!
  • ES
    Ya lo sé, no tienes que repetirlo.

Save

Copy

More

• 0:07:08

Screenshot for Violet Evergarden

私のしつけが悪かったのかしら?

  • EN
    Maybe I didn't discipline her well.
  • ES
    Quizá no la eduqué bien.

Save

Copy

More

• 0:10:14

Screenshot for SSSS.DYNAZENON

またその話か しつけぇぞ

  • EN
    Would you give it up already?
  • ES
    Ya deja de hacer preguntas.

Save

Copy

More

• 0:14:58

Screenshot for SAKAMOTO DAYS

しつけがなってないようですね

  • EN
    Has your owner not trained you?
  • ES
    ¿Su dueño no los ha entrenado?

Save

Copy

More

• 0:15:09

Screenshot for Rock is a Lady’s Modesty

子供のしつけから

  • EN
    Oh, settle down. He's just disciplining a child.
  • ES
    Es disciplina infantil.

Save

Copy

More

• 0:20:07

Screenshot for 86 EIGHTY-SIX

ありがとう ごめん うちのしつけに付き合わせて

  • EN
    Thanks. Sorry to get you involved in that.
  • ES
    Gracias. Y siento haberte usado para disciplinarla.

Save

Copy

More

• 0:04:39

Screenshot for Hi Score Girl

しつけぇな 行く行く行くってばよ

  • EN
    Stubborn, aren't you? All right, I'll go.
  • ES
    Qué terco eres. - Está bien, iré. - Oye, Koharu.

Save

Copy

More

• 0:14:34

Screenshot for The Ancient Magus' Bride

ああ しつけがなってなくて悪いね

  • EN
    Sorry, she's not very well-behaved.
  • ES
    Sí. Disculpa que sea algo malcriada.

Save

Copy

More

• 0:08:41

Screenshot for Fullmetal Alchemist: Brotherhood

部下のしつけがなっていないな

  • EN
    Looks like your men aren't very disciplined.
  • ES
    No entrena bien a sus hombres.

Save

Copy

More

• 0:04:57

Screenshot for Frieren: Beyond Journey’s End

って言うな。

  • EN
    Don't say it like that.
  • ES
    Yo no lo llamaría regañar.

Save

Copy

More

• 0:03:08

Screenshot for I'm in Love with the Villainess

それから この子のしつけに協力して!

  • EN
    And help me train this little one!
  • ES
    Ayúdame a adiestrarlo.

Save

Copy

More

• 0:23:03

Screenshot for Alya Sometimes Hides Her Feelings in Russian

すみません しつけのなってない駄犬で

  • EN
    Sorry for being a rowdy mutt.
  • ES
    Siento ser un perro apestoso.

Save

Copy

More

• 0:15:29

Screenshot for JUJUTSU KAISEN

こいつのしつけに使った においと笛じゃ

  • EN
    Here's the scent and the flute used in its training.
  • ES
    Son el silbato y la fragancia usados en su adiestramiento.

Save

Copy

More

• 0:05:57

Screenshot for I'm in Love with the Villainess

そのかわり しつけは きちんとするんですのよ。

  • EN
    But in return, you must teach it proper discipline.
  • ES
    Pero tienes que domesticarlo bien.

Save

Copy

More

• 0:01:57

Screenshot for Delicious in Dungeon

のなってない獣人だ

  • EN
    Talk about an untrained beast-man.
  • ES
    Hablando de un hombre bestia sin entrenar...

Save

Copy

More

• 0:03:30

Screenshot for Ascendance of a Bookworm

フフ... 本当に しつけの行き届いたお嬢さんね

  • EN
    You really are a well-mannered little girl.
  • ES
    Eres una señorita muy educada.

Save

Copy

More

• 0:17:28

Screenshot for Spice and Wolf II: Wolf and the Amber Melancholy

いやあ 本当にができていますよね

  • EN
    He seems quite well-trained, though.
  • ES
    Vaya, sí que tienes disciplina.

Save

Copy

More

• 0:06:19

Screenshot for Higurashi: When They Cry - GOU

結構 律儀だよね しつけがいいというか

  • EN
    but you're a stand-up guy, you know? Like, you've got good manners.
  • ES
    pero tienes principios, ¿sabes? Tienes buenos modales.

Save

Copy

More

• 0:17:54

Screenshot for Frieren: Beyond Journey’s End

ヒンメル様は フリーレン様のが上手ですね。

  • EN
    Mr. Himmel trained you well.
  • ES
    El señor Himmel era experto en regañarla, por lo que veo.

Save

Copy

More

• 0:03:04

Screenshot for I'm in Love with the Villainess

こりゃ しつけが たいへん...ちょっと。魔物よね それ。いやーっ!

  • EN
    Hang on... That's a monster, isn't it?
  • ES
    Adiestrarte no será fácil. -Eso es un monstruo, ¿no?

Save

Copy

More

• 0:22:51

Screenshot for My Dress-Up Darling Season 2

祭も感動だった

  • EN
    I was so moved by the Great Spurts Festival.
  • ES
    El festival de Educación Física me marcó.

Save

Copy

More

• 0:19:00

Screenshot for Naruto

ったく 何度も何度もしつけぇ野郎だな!

  • EN
    Man! Same thing over and over again. You're pesky!
  • ES
    No sabes cuándo rendirte, ¿eh?

Save

Copy

More

• 0:03:18

Screenshot for Chained Soldier

お前には もっと厳しいしつけが 必要なようだな

  • EN
    Looks like you're in need of harsher disciplinary methods.
  • ES
    Parece que necesitas más disciplina.

Save

Copy

More

• 0:19:00

Screenshot for Ranma ½

厳しいしつけと怠らぬ修行 これは まさしく武道家の鑑じゃ

  • EN
    Strict etiquette and vigorous training. He is the very model of the modern martial artist.
  • ES
    Reglas estrictas y entrenamiento vigoroso. Es el modelo ideal del budoka moderno.

Save

Copy

More

• 0:04:23