+ S
- All
- Anime

違法飼育も 飼育のうちってことみたいよ
- ENI guess illegally reared dragons count, too.
- ESLa crianza ilegal también es crianza.
• • 0:01:34

ドラゴンの 違法飼育?
- ENIllegal breeding of dragons?This sentence has been machine translated, content might not be accurate
- ES¿Crianza ilegal de un dragón?
• • 0:01:14

菜園飼育担当ロボさん
- ENGardener Robot.
- ESRobot jardinero.
• • 0:06:41

飼育しやすい犬種など ありますか?
- ENIs there a breed that's easy to keep?
- ES¿Hay alguna raza que sea fácil de educar?
• • 0:12:00

うちの仕事って飼育と保護でしょ?
- ENOur job is to rear and take care of dragons.
- ESnuestro trabajo es criarlos y custodiarlos.
• • 0:01:31

飼育係? うん
- ENAnimal duty? -Yep.
- ES¿Atender mascotas? - Sí.
• • 0:02:00

飼育係にしたからよろしく
- EN...in caring for the school pets, so good luck!
- EScomo encargada de la cría de animales junto contigo. Ya sabes.
• • 0:09:53

私 飼育係だから行かなくちゃ
- ENI have to go take care of the animals now, so see you!
- ESDebo irme, tengo que atender a los animales.
• • 0:10:02

飼育舎から 動物たちが逃げ出した!
- ENThe animals have escaped the farmhouse!
- ES¡Los animales de la granja escolar han escapado!
• • 0:07:11

熱帯植物を飼育してるからね
- ENI'm raising some tropical plants in here, that's why.
- ESTengo plantas tropicales.This sentence has been machine translated, content might not be accurate
• • 0:04:39

それがイヤなら 村で飼育するって
- ENIf I didn't agree to it, he would make me a village pet.
- ESSi no aceptaba, me convertiría en una mascota.
• • 0:06:23

僕 飼育係だから先 行ってて
- ENI'm on animal duty. You can go inside without me.
- ESDebo atender a las mascotas. Adelántate.
• • 0:01:57

飼育係あるの?
- ENDo you have animal duty today?
- ES¿Hoy cuidas a los animales?
• • 0:01:16

飼育係って今まであんた一人だったんでしょう
- ENUp until now, you were in charge of taking care of these guys all alone, right?
- ESHasta ahora habías estado solo a cargo de los animales, ¿no?
• • 0:22:28

召喚術の基本とも言える 精霊の飼育は
- ENBreeding spirits is considered the foundation of summoning magic.
- ESCultivar espíritus es la base de la magia invocadora.
• • 0:04:10

あげくハムスター飼育セットとか ハムスターって本とか
- ENThere are also hamster starter kits, books about hamsters...
- ESTambién hay paquetes para hámsteres, libros...
• • 0:06:43

一緒に飼育係をやる事になった二人
- ENThe two of them ended up in charge of taking care of the animals together.
- ESLos dos han quedado a cargo de la cría de animales.
• • 0:22:24

小学校の時は 飼育係をやってまして...
- ENShe took care of the class pets in elementary school...
- ESQué curioso. -En primaria cuidaba de los animales.
• • 0:18:16

\"飛行機のパイロット\"とか \"イルカの飼育員\"とか
- ENWrite something like \"I wanna be an airplane pilot\" or \"dolphin trainer.\"
- ESEscribe que quieres ser piloto o entrenador de delfines.
• • 0:04:57

それより お前も飼育係の一員なんだから
- ENAt any rate, since you're also in charge of raising them,
- ESComo también eres miembro de la cría de animales,
• • 0:23:47

菜園飼育担当ロボさん しかたないので 引っこ抜いてしまいましょう
- ENGardener Robot, we'll have to pull them out, unfortunately.
- ESRobot jardinero, por desgracia vamos a tener que arrancarlas.
• • 0:07:42

よぉ ハニー 先生が飼育係のエサ買って来いってよ
- ENHey, honey. The teacher says we gotta go buy food for the animals.
- ESDice la maestra que vayamos a comprar los alimentos para los animales.
• • 0:04:17

しょせんフィクサーなど サイバーパンクにエサをやる 飼育員にすぎない
- ENWhat are fixers if not glorified pet owners who keep their mercenary hounds well fed?
- ESLos fixers son los gloriosos cuidadores que alimentan bien a sus ciberpunks.
• • 0:04:05

飼育員が鍵 開けたまま 石化しちまったとかな
- ENThe staff must've been petrified while the door was open or something!
- ESTal vez el personal se petrificó cuando abrieron la jaula o algo.
• • 0:05:47

俺は魔物を飼育している ところが見たいかな?
- ENI want to see where the monsters are kept.
- ESQuiero ver dónde están los monstruos.
• • 0:15:20

分かんでしょ! 違法飼育のドラゴンの気配とか そういうのよ
- ENYou know! Like the presence of an illegally reared dragon or whatever!
- ES¡Tú sabrás! La presencia del dragón ilegal o algo.
• • 0:04:33

どうせ\"イルカの飼育員\"とか 答えるぐらいバカなんだから
- ENI mean, she's stupid enough to put down \"I wanna be a dolphin trainer.\"
- ESAl fin y al cabo, sus respuestas serán estúpidas.
• • 0:05:47

菜園飼育担当ロボさんと 調理担当ロボさんは レストランメニューの件
- ENGardener Robot and Cook Robot, brainstorm new additions to the restaurant's menu.
- ESRobot jardinero, Robot cocinero, ideen nuevas ideas para el menú.
• • 0:04:28

個性豊かな動物たちを 飼育 展示し⸺ プレイヤーは動物園の園長となり 世界規模でランキングを競う
- ENYou raise unique animals and put them in exhibits. As zoo director, you compete for ranks on a worldwide scale.
- ESCrías y expones animales como director de un zoo y hay una clasificación mundial.
• • 0:11:34

うん?
- ENmotto yasashiku shitaine. もっとやさしくしたいね。I want to be more gentle.
- ES¿Sí?This sentence has been machine translated, content might not be accurate
• • 0:03:17
Nadeshiko