• All162
  • Anime159
  • Live Action3

Screenshot for ONE PIECE

砂漠の王 クロコダイル!

  • EN
    King of the desert! Crocodile!
  • ES
    ¡Es Crocodile, el rey del desierto!

Save

Copy

More

• 0:03:37

Screenshot for PLUTO

砂漠に... 花を...

  • EN
    Flowers in the desert...
  • ES
    Flores en el desierto.

Save

Copy

More

• 0:56:00

Screenshot for Rent-a-Girlfriend Season 3

ぐへぇー 東京砂漠...

  • EN
    Tokyo is an emotional desert.
  • ES
    Qué frío es Tokio.

Save

Copy

More

• 0:12:54

Screenshot for ONE PIECE

ホントだ! 砂漠エビかな?

  • EN
    Oh, you're right! Is it a \"desert shrimp\"?
  • ES
    ¡Es verdad! ¿Es un \"camarón del desierto\"?

Save

Copy

More

• 0:07:12

Screenshot for T・P BON

焼け付くような砂漠 高山 密林...

  • EN
    Through burning deserts, towering mountains, and dense jungles,
  • ES
    A través de desiertos ardientes, montañas imponentes y junglas tupidas,

Save

Copy

More

• 0:16:11

Screenshot for Sword Art Online Alternative: Gun Gale Online

そんな... 砂漠にいたんじゃ...

  • EN
    Weren't they... in the desert?
  • ES
    Pero si estaban en el desierto.

Save

Copy

More

• 0:15:46

Screenshot for Summer Pockets

「ばじりすくがひしめくさばくに」

  • EN
    \"The desert where basilisks gather.\"
  • ES
    \"El desierto donde se reúnen los basiliscos\".

Save

Copy

More

• 0:09:36

Screenshot for Solo Leveling

さ... 砂漠? どうなってんだ

  • EN
    A... desert? What is happening?
  • ES
    ¿Un desierto? ¿Qué...?

Save

Copy

More

• 0:10:20

Screenshot for JoJo's Bizarre Adventure: Stardust Crusaders

そして ここは砂漠の ど真ん中

  • EN
    We're in the middle of the desert.
  • ES
    Y además, nos encontramos en pleno desierto.

Save

Copy

More

• 0:02:51

Screenshot for ONE PIECE

砂漠の気まぐれ?

  • EN
    The desert's fickleness?
  • ES
    ¿La volubilidad del desierto?

Save

Copy

More

• 0:13:38

Screenshot for ONE PIECE

この砂漠のエビ うめえぞ

  • EN
    This desert shrimp is yummy!
  • ES
    Estas gambas del desierto están deliciosas.

Save

Copy

More

• 0:21:42

Screenshot for ONE PIECE

砂漠の不思議植物か?

  • EN
    A mystery desert plant?
  • ES
    ¿Una planta misteriosa del desierto?

Save

Copy

More

• 0:14:48

Screenshot for ONE PIECE

砂漠に エビなんているかよ

  • EN
    Shrimp don't live in the desert! -See?!
  • ES
    ¡No hay camarones en el desierto!

Save

Copy

More

• 0:07:10

Screenshot for ONE PIECE

俺たちゃ砂漠に生かされてる

  • EN
    The desert has pit us together!
  • ES
    ¡El desierto nos ha enfrentado!

Save

Copy

More

• 0:15:29

Screenshot for Sword Art Online Alternative: Gun Gale Online

砂漠フィールドに 出没する待ち伏せPKだろ?

  • EN
    It's a PKer in the desert field that ambushes other players.
  • ES
    Es un PK que campea el desierto, ¿no?

Save

Copy

More

• 0:14:45

Screenshot for ONE PIECE

できる? 1人で砂漠を越えるのよ

  • EN
    Can you do it? You'll have to cross the desert on your own.
  • ES
    Tendrás que cruzar el desierto tú solo.

Save

Copy

More

• 0:06:28

Screenshot for ONE PIECE

ジュゴンたちに砂漠越えは無理よ

  • EN
    The Dugongs can't cross the desert...
  • ES
    Los Dugongs no pueden cruzar el desierto.

Save

Copy

More

• 0:11:04

Screenshot for ONE PIECE

運命は 砂漠に任せて戦おうぜ!

  • EN
    Let's let the desert decide our fate in battle!
  • ES
    ¡Que el desierto decida nuestro destino en combate!

Save

Copy

More

• 0:15:37

Screenshot for T・P BON

西の砂漠のあるじ 死者の守り神

  • EN
    Mistress of the Western Desert, the protector of the dead.
  • ES
    Señora del Desierto Occidental, protectora de los muertos.

Save

Copy

More

• 0:05:56

Screenshot for ONE PIECE

砂漠のイチゴ?

  • EN
    A Desert Strawberry?
  • ES
    ¿Una fresa del desierto?

Save

Copy

More

• 0:09:23

Screenshot for PLUTO

巨人が砂漠に南極つくった

  • EN
    The giant made a south pole In the desert
  • ES
    El gigante creó un Polo Sur en el desierto.

Save

Copy

More

• 0:08:20

Screenshot for PLUTO

巨人が砂漠に南極つくった

  • EN
    The giant made a south pole in the desert
  • ES
    El gigante creó un Polo Sur en el desierto.

Save

Copy

More

• 0:17:10

Screenshot for ONE PIECE

ここは 歴史の古い砂漠から

  • EN
    This is a very old desert,
  • ES
    Es un desierto muy viejo,

Save

Copy

More

• 0:04:03

Screenshot for Fullmetal Alchemist: Brotherhood

女の子1人で砂漠を越えるのか

  • EN
    A little girl like you is going to cross the desert by herself?
  • ES
    ¿Cruzarás el desierto tú sola?

Save

Copy

More

• 0:07:27

Screenshot for Delicious in Dungeon

あっ 砂漠でもいい

  • EN
    Or even a desert.
  • ES
    O incluso el desierto.

Save

Copy

More

• 0:16:38

Screenshot for ONE PIECE

ああ 砂漠は正直だ

  • EN
    Yeah. The desert is honest.
  • ES
    Sí. El desierto es sincero.

Save

Copy

More

• 0:13:40

Screenshot for ONE PIECE

砂漠って楽しみだ

  • EN
    I can't wait to see the desert!
  • ES
    Estoy ansioso por ver el desierto.

Save

Copy

More

• 0:21:41

Screenshot for JoJo's Bizarre Adventure: Stardust Crusaders

砂漠越えは難度が高い

  • EN
    Crossing the desert is no small feat!
  • ES
    Atravesar el desierto no será fácil.

Save

Copy

More

• 0:07:02

Screenshot for DEAD DEAD DEMONS DEDEDEDE DESTRUCTION

始まりの海 紙の砂漠

  • EN
    Sea of Beginnings. Paper Desert.
  • ES
    el Mar del Inicio, el Desierto de Dios

Save

Copy

More

• 0:04:28

Screenshot for JoJo's Bizarre Adventure: Stardust Crusaders

それでは 砂漠を突っ切るぞ みんな

  • EN
    Now let's cross this damn desert, guys!
  • ES
    ¡Que comience nuestra travesía por el desierto!

Save

Copy

More

• 0:09:51