• All141183
  • Anime134057
  • Live Action7126

Screenshot for The Rising of the Shield Hero

相手を屈服させ 従属させ蹂躙する

  • EN
    you could make your foes submit and walk all over them.
  • ES
    Avasallar, subyugar y arrollar a sus adversarios.

Save

Copy

More

• 0:08:22

Screenshot for Hi Score Girl: Extra Stage

やり直しさせてけろ やり直しさせてけろー!

  • EN
    Let me try it again! Let me try it again!
  • ES
    ¡Dejadme intentarlo de nuevo! ¡Dejadme intentarlo de nuevo!

Save

Copy

More

• 0:14:06

Screenshot for Hi Score Girl

やり直しさせてけろ やり直しさせてけろー!

  • EN
    I want a redo! I want a redo!
  • ES
    ¡Quiero una revancha ya mismo!

Save

Copy

More

• 0:12:24

Screenshot for Tsukimonogatari

お前様を吸血鬼化させ 不死身化させ 戦わて勝たせる

  • EN
    And I'll force you to turn into a vampire and to become immortal so you can fight and win.
  • ES
    y te forzaré a volverte un vampiro para que puedas vencerle con tu inmortalidad.

Save

Copy

More

• 0:16:50

Screenshot for Gurren Lagann

エネルギーフィールドを消滅させ、機能停止させる

  • EN
    When the energy field goes down and it stops functioning,
  • ES
    Cuando el campo de energía cae y deja de funcionar,

Save

Copy

More

• 0:17:55

Screenshot for Ranma1/2 (2024) Season 2

‎-させる! ‎-あ...

  • EN
    -Let's do it! -Oh...
  • ES
    ¡No lo permitiré!

Save

Copy

More

• 0:13:32

Screenshot for Uncle from Another World

責任は取るから  せせせ... 責任? それって...

  • EN
    I'll take full responsibility. -Responsibility?
  • ES
    Voy a hacer lo correcto. - ¿Lo correcto?

Save

Copy

More

• 0:09:47

Screenshot for Re:ZERO -Starting Life in Another World- Season 2

カペラは土下座させ 変身させ人 全員 元どおりに戻させる

  • EN
    I'll make Capella grovel and restore all the people she's transformed.
  • ES
    Haré que Capella se arrodille y devuelva a la normalidad a los que transformó.

Save

Copy

More

• 0:21:28

Screenshot for The Disastrous Life of Saiki K.

期待させるだけさせ できませんだなんて

  • EN
    After that build up, you just tell us you can't do it?
  • ES
    ¿Lo presentas y luego dices que no puedes hacerlo?

Save

Copy

More

• 0:17:25

Screenshot for Mobile Suit Gundam: The Witch from Mercury

無理矢理 人体とリンクさせ 制御させるんです

  • EN
    controlled by forcibly linking it to a human body.
  • ES
    controlado al vincularse forzosamente a un cuerpo humano.

Save

Copy

More

• 0:04:23

Screenshot for Wotakoi: Love is Hard for Otaku

失望させ泣かたりないし

  • EN
    I wouldn't disappoint you and make you cry.
  • ES
    No te decepcionaría ni te haría llorar.

Save

Copy

More

• 0:21:04

Screenshot for The Rising of the Shield Hero

させる エアストシールド

  • EN
    Oh no, you don't! Air Strike Shield!
  • ES
    Déjalos. Escudo de pista.

Save

Copy

More

• 0:06:45

Screenshot for Dr. STONE: STONE WARS

凍らて乾燥させるっつうだけだ

  • EN
    That's all it is.
  • ES
    Congelarla y secarla, literalmente.

Save

Copy

More

• 0:08:27

Screenshot for Cells at Work!

まったく... ヒヤヒヤさせる

  • EN
    Sheesh. Quit making me nervous, would you...
  • ES
    Es increíble. Me saca de quicio.

Save

Copy

More

• 0:16:55

Screenshot for JoJo's Bizarre Adventure: Stardust Crusaders

とにかく おとなしくさせろ!

  • EN
    It doesn't matter, just calm him down!
  • ES
    ¡Hagan que se tranquilice!

Save

Copy

More

• 0:14:41

Screenshot for Ranma1/2 (2024)

ぐっ... させる! -んっ

  • EN
    Not on my watch!
  • ES
    ¡Sobre mi cadáver!

Save

Copy

More

• 0:06:55

Screenshot for Ranma1/2 (2024) Season 2

‎んっ ‎させるかーっ!

  • EN
    - Over my dead body, Mousse!
  • ES
    ¡No te lo permitiré!

Save

Copy

More

• 0:17:03

Screenshot for ONIMAI: I'm Now Your Sister!

みはりに免許 取らて 送迎させよう

  • EN
    I should ask Mihari to get her license and have her drive me instead.
  • ES
    Haré que Mihari saque su licencia de conducir.

Save

Copy

More

• 0:16:02

Screenshot for Hajime no Ippo: The Fighting!

フゥ... ヒヤヒヤさせる

  • EN
    Whew, that was freaky.
  • ES
    Me está poniendo nervioso.

Save

Copy

More

• 0:20:10

Screenshot for Alya Sometimes Hides Her Feelings in Russian

開放的な性格にさせ脱がせる!

  • EN
    Make them totally unrestrained and have them strip!
  • ES
    ¡Hacer que se desinhiban y se desnuden!

Save

Copy

More

• 0:19:58

Screenshot for The Quintessential Quintuplets 2

みんな ハッキリさせよう

  • EN
    Guys, let's make things clear.
  • ES
    Chicas, dejemos las cosas claras.

Save

Copy

More

• 0:06:31

Screenshot for Yuri!!! on ICE

ちょっと... 休憩させ...

  • EN
    Hey, let me take a breather.
  • ES
    Oye, dame un respiro.

Save

Copy

More

• 0:08:49

Screenshot for Urusei Yatsura (2022)

まだまだあ! させるかあ!

  • EN
    Time for round two! Like hell it is!
  • ES
    ¿Listo para la segunda ronda? ¡Más listo que nunca!

Save

Copy

More

• 0:21:04

Screenshot for The Angel Next Door Spoils Me Rotten

すまん... 勘違いさせまま帰ら

  • EN
    Sorry. I sent her home without clearing anything up.
  • ES
    La he mandado a casa sin aclarar las cosas, lo siento.

Save

Copy

More

• 0:08:21

Screenshot for Urusei Yatsura (2022)

\"では はっきりさせるっちゃ\"

  • EN
    \"Very well. We'll just have to settle this.\"
  • ES
    \"Muy bien. Deberemos arreglar las diferencias.

Save

Copy

More

• 0:08:04

Screenshot for Vinland Saga Season 2

ケティルを 連座させるため...

  • EN
    and lese majesty committed by his son,
  • ES
    y por el delito de lesa majestad que cometió Olmar,

Save

Copy

More

• 0:17:44

Screenshot for ONE PIECE

まったく ヒヤヒヤさせる この

  • EN
    He had me sweating bullets there!
  • ES
    ¡Me tenía preocupado!

Save

Copy

More

• 0:20:47

Screenshot for Kaiju No. 8 Season 2

現在 関東に集結させる 全国に分散させる検討中

  • EN
    and we're deciding whether to focus them in Kanto or spread them around the country.
  • ES
    Estamos considerando si los reunimos en Kanto o distribuimos por el país.

Save

Copy

More

• 0:11:49

Screenshot for JoJo's Bizarre Adventure: Stardust Crusaders

... 切断するなんて

  • EN
    ...i-in half.
  • ES
    por la mitad...

Save

Copy

More

• 0:16:08

Screenshot for Naruto

始末しろ! ヤツに変化させる!

  • EN
    Take care of him. Don't let him transform into that!
  • ES
    ¡Acaben con él! ¡No dejen que se transforme!

Save

Copy

More

• 0:12:57