• All114
  • Anime112
  • Live Action2

Screenshot for Naruto

さーて じゃあ 仕上げだ。

  • EN
    Now then... The final blow.
  • ES
    Es hora de acabar con esto.

Save

Copy

More

• 0:06:31

Screenshot for SHIROBAKO

さーて ここでー ラストクイーズ! えっ?

  • EN
    You shall face my final quiz.
  • ES
    ¡Y ahora, para el último test!

Save

Copy

More

• 0:03:44

Screenshot for Yu Yu Hakusho: Ghostfiles

さーて 反撃開始だ... ん?

  • EN
    Now then, commence counterattack!
  • ES
    Bueno, empecemos a contraatacar... ¿Hmm?

Save

Copy

More

• 0:05:50

Screenshot for Oreimo

さーて コンビニ行くかあ

  • EN
    All right then... I guess I'll head to the convenience store...
  • ES
    Bueno, vamos a la tienda de conveniencia.

Save

Copy

More

• 0:10:43

Screenshot for Akebi’s Sailor Uniform

さーて これで...

  • EN
    And now...
  • ES
    Y ahora...

Save

Copy

More

• 0:09:50

Screenshot for MASHLE: MAGIC AND MUSCLES

さーて そろそろか?

  • EN
    Now, is it almost time?
  • ES
    Ya va siendo hora, ¿no?

Save

Copy

More

• 0:16:37

Screenshot for Naruto

さーて 暴れるぜー!

  • EN
    Now then... Let's get wild!
  • ES
    Vamos a descontrolarnos.

Save

Copy

More

• 0:12:18

Screenshot for Naruto

さーてとだ...》

  • EN
    Now then...
  • ES
    Veamos...

Save

Copy

More

• 0:09:58

Screenshot for ATRI -My Dear Moments-

さーて さっさと回収すんぞ

  • EN
    All right. Let's hurry up and grab it.
  • ES
    Vamos a recogerla.

Save

Copy

More

• 0:05:31

Screenshot for Hajime no Ippo: The Fighting!

\"さてと\"じゃないわ!

  • EN
    Anyway... -Don't \"anyway\" me!
  • ES
    Mejor me... - ¡Tú no vas a ningún lado!

Save

Copy

More

• 0:20:34

Screenshot for Naruto

さーて どう行くかな?》

  • EN
    Now then... How will I go...?
  • ES
    ¿Qué haré?

Save

Copy

More

• 0:19:03

Screenshot for Cells at Work!!

さーて 坊や 教えてもらえるかしら

  • EN
    Now then... Boy, would you mind telling me something?
  • ES
    ¿Podrías decirme una cosa, chico?

Save

Copy

More

• 0:05:10

Screenshot for Yu Yu Hakusho: Ghostfiles

さーて いよいよ 本選のスタートです

  • EN
    Now then, the main competition is about to start.
  • ES
    Y ahora, por fin, está a punto de comenzar la competición principal.

Save

Copy

More

• 0:18:47

Screenshot for Naruto

フッフフフ...さーて どうなったか。

  • EN
    Let's see how things are going...
  • ES
    Veamos qué ocurrió aquí.

Save

Copy

More

• 0:20:06

Screenshot for DEMON LORD 2099

さーて... ちょいと本気 出しますかあ

  • EN
    Now, time to get a bit serious.
  • ES
    Bueno... Pongámonos un poco más serios, ¿de acuerdo?

Save

Copy

More

• 0:09:52

Screenshot for WITCH WATCH

さーて 来週の 「ウィッチウォッチ」は?

  • EN
    Okay, what do we have next week for WITCH WATCH?
  • ES
    En el próximo Witch Watch...

Save

Copy

More

• 0:23:57

Screenshot for Jin

ちょ... 龍馬さん -さて... 覚えが

  • EN
    Ryoma. - Well... I don't remember.
  • ES
    Ryoma. - No lo recuerdo.

Save

Copy

More

• 0:37:35

Screenshot for Great Pretender

さてと...〉

  • EN
    All right.
  • ES
    Muy bien.

Save

Copy

More

• 0:12:05

Screenshot for Neon Genesis Evangelion

さーて メシメシ

  • EN
    Now, time to eat!
  • ES
    A comer.

Save

Copy

More

• 0:04:34

Screenshot for Akebi’s Sailor Uniform

わあー! さーて 生地 探すわよ

  • EN
    Okay, let's look for some fabric.
  • ES
    Bien, a buscar esas telas.

Save

Copy

More

• 0:05:59

Screenshot for Ranma ½

ヒヒヒヒッ さーて 次はあかねだ

  • EN
    And now for Akane...
  • ES
    Y ahora Akane.

Save

Copy

More

• 0:15:31

Screenshot for Gurren Lagann

さあて、生意気な人間ども!

  • EN
    Greetings, defiant humans!
  • ES
    ¡Muy bien, mugroso humano arrogante!

Save

Copy

More

• 0:13:35

Screenshot for Puella Magi Madoka Magica

さーて 今日も張り切って...

  • EN
    Well, then! Let's do our best today-
  • ES
    Bueno, hoy a darlo todo.

Save

Copy

More

• 0:15:19

Screenshot for I'm in Love with the Villainess

さーて どうくる?

  • EN
    Well? What's your move?
  • ES
    ¿Cómo vas a atacar?

Save

Copy

More

• 0:12:09

Screenshot for Naruto

さーて 暴れるぜ!

  • EN
    Now... Let's get wild...
  • ES
    Vamos a descontrolarnos.

Save

Copy

More

• 0:13:37

Screenshot for Naruto

さーて 暴れるぜ!

  • EN
    Now, let's get wild!
  • ES
    Vamos a descontrolarnos.

Save

Copy

More

• 0:14:14

Screenshot for No Game, No Life

フフッ さあて

  • EN
    Well then,
  • ES
    Entonces,

Save

Copy

More

• 0:09:06

Screenshot for The Disastrous Life of Saiki K.

さーて 練習するっスよ!

  • EN
    Now, I'm going to practice...
  • ES
    Ahora voy a practicar...

Save

Copy

More

• 0:09:19

Screenshot for Grand Blue Dreaming

さーて お前ら 沖縄到着だ!

  • EN
    Hey, you guys! We've arrived in Okinawa!
  • ES
    ¡Oigan, chicos! ¡Llegamos a Okinawa!

Save

Copy

More

• 0:21:13

Screenshot for Dr. STONE: STONE WARS

さーて そうなりゃ出発準備だ

  • EN
    Well, let's get ready to set out.
  • ES
    Hay que prepararse para partir.

Save

Copy

More

• 0:20:52