+ S
- All
- Anime
- Live Action

さーて じゃあ 仕上げだ。
- ENNow then... The final blow.
- ESEs hora de acabar con esto.
• • 0:06:31

さーて ここでー ラストクイーズ! えっ?
- ENYou shall face my final quiz.
- ES¡Y ahora, para el último test!
• • 0:03:44

さーて 反撃開始だ... ん?
- ENNow then, commence counterattack!
- ESBueno, empecemos a contraatacar... ¿Hmm?This sentence has been machine translated, content might not be accurate
• • 0:05:50

さーて コンビニ行くかあ
- ENAll right then... I guess I'll head to the convenience store...
- ESBueno, vamos a la tienda de conveniencia.This sentence has been machine translated, content might not be accurate
• • 0:10:43

さーて これで...
- ENAnd now...
- ESY ahora...
• • 0:09:50

さーて そろそろか?
- ENNow, is it almost time?
- ESYa va siendo hora, ¿no?
• • 0:16:37

さーて 暴れるぜー!
- ENNow then... Let's get wild!
- ESVamos a descontrolarnos.
• • 0:12:18

《さーてとだ...》
- ENNow then...
- ESVeamos...
• • 0:09:58

さーて さっさと回収すんぞ
- ENAll right. Let's hurry up and grab it.
- ESVamos a recogerla.
• • 0:05:31

\"さてと\"じゃないわ!
- ENAnyway... -Don't \"anyway\" me!
- ESMejor me... - ¡Tú no vas a ningún lado!
• • 0:20:34

《さーて どう行くかな?》
- ENNow then... How will I go...?
- ES¿Qué haré?
• • 0:19:03

さーて 坊や 教えてもらえるかしら
- ENNow then... Boy, would you mind telling me something?
- ES¿Podrías decirme una cosa, chico?
• • 0:05:10

さーて いよいよ 本選のスタートです
- ENNow then, the main competition is about to start.
- ESY ahora, por fin, está a punto de comenzar la competición principal.This sentence has been machine translated, content might not be accurate
• • 0:18:47

フッフフフ...さーて どうなったか。
- ENLet's see how things are going...
- ESVeamos qué ocurrió aquí.
• • 0:20:06

さーて... ちょいと本気 出しますかあ
- ENNow, time to get a bit serious.
- ESBueno... Pongámonos un poco más serios, ¿de acuerdo?This sentence has been machine translated, content might not be accurate
• • 0:09:52

さーて 来週の 「ウィッチウォッチ」は?
- ENOkay, what do we have next week for WITCH WATCH?
- ESEn el próximo Witch Watch...
• • 0:23:57

ちょ... 龍馬さん -さて... 覚えが
- ENRyoma. - Well... I don't remember.
- ESRyoma. - No lo recuerdo.
• • 0:37:35

〈さてと...〉
- ENAll right.
- ESMuy bien.
• • 0:12:05

さーて メシメシ
- ENNow, time to eat!
- ESA comer.
• • 0:04:34

わあー! さーて 生地 探すわよ
- ENOkay, let's look for some fabric.
- ESBien, a buscar esas telas.
• • 0:05:59

ヒヒヒヒッ さーて 次はあかねだ
- ENAnd now for Akane...
- ESY ahora Akane.
• • 0:15:31

さあて、生意気な人間ども!
- ENGreetings, defiant humans!
- ES¡Muy bien, mugroso humano arrogante!
• • 0:13:35

さーて 今日も張り切って...
- ENWell, then! Let's do our best today-
- ESBueno, hoy a darlo todo.
• • 0:15:19

さーて どうくる?
- ENWell? What's your move?
- ES¿Cómo vas a atacar?
• • 0:12:09

さーて 暴れるぜ!
- ENNow... Let's get wild...
- ESVamos a descontrolarnos.
• • 0:13:37

さーて 暴れるぜ!
- ENNow, let's get wild!
- ESVamos a descontrolarnos.
• • 0:14:14

フフッ さあて
- ENWell then,
- ESEntonces,
• • 0:09:06

さーて 練習するっスよ!
- ENNow, I'm going to practice...
- ESAhora voy a practicar...
• • 0:09:19

さーて お前ら 沖縄到着だ!
- ENHey, you guys! We've arrived in Okinawa!
- ES¡Oigan, chicos! ¡Llegamos a Okinawa!
• • 0:21:13

さーて そうなりゃ出発準備だ
- ENWell, let's get ready to set out.
- ESHay que prepararse para partir.
• • 0:20:52
Nadeshiko