+ S
- All
- Anime

ご用の方は...
- ENIf you'd like to leave a message...
- ESSi quieres dejar un mensaje...
• • 0:07:57

ご用の方は...
- ENAt your service...This sentence has been machine translated, content might not be accurate
- ESSi necesitas algo...
• • 0:09:28

ご用の方は お名前とメッセージをどうぞ
- ENPlease leave your name and message.
- ESSi quieres, déjame tu nombre y un mensaje.
• • 0:03:48

ご用の方は発信音のあとに メッセージをどうぞ
- ENPlease leave your message after the beep.
- ESDeje un mensaje después de la señal.
• • 0:00:12

ご用でしたら あしたに なさったほうが身のためですよ
- ENI would, but...
- ESLo haría, pero...
• • 0:01:48

あなた方は ディーエンドラン修道院を 探しておられた 一体 なんのご用が?
- ENHowever, the two of you were seeking Diendran Abbey. For what reason?
- ESPero estaban buscando la abadía Diendran. ¿Por qué razón?
• • 0:06:41
You've reached the end!
Nadeshiko